Translation of "Polyethylene bag" in German

The supplied metering pump is packed in a sealed polyethylene bag.
Die Dosierpumpe befindet sich in einem versiegelten Beutel aus Polyethylen.
EMEA v3

Aminoalkanolamide esters having melting points above 80° C. were distributed by shaking in a polyethylene bag.
Aminoalkanolamidester mit Schmelzpunkten über 80 °C wurden durch Schütteln im Polyethylen-Beutel verteilt.
EuroPat v2

In order to maintain the sterile conditions, the lancing unit can be sealed in an enclosing package, for example, a polyethylene bag.
Zum Aufrechterhalten der Sterilbedingungen kann die Stecheinheit in eine Umverpackung, beispielsweise einen Polyäthylenbeutel eingeschweißt werden.
EuroPat v2

Your doctor or nurse will put them in a polyethylene bag before safely discarding them.
Der Arzt oder das medizinische Fachpersonal steckt sie in einen Polyethylenbeutel, bevor Sie sicher entsorgt werden.
ELRC_2682 v1

Used and unused patches and all other materials that have been in contact with the treated area should be disposed of immediately after use by sealing them in a polyethylene medical waste bag and placing in an appropriate medical waste container.
Gebrauchte und ungebrauchte Pflaster und alle sonstigen Materialien, die mit der behandelten Hautstelle in Kontakt waren, sollten unmittelbar nach Gebrauch in einem Polyethylenbeutel für medizinische Abfälle versiegelt und in einem geeigneten Behälter für medizinischen Abfall entsorgt werden.
ELRC_2682 v1

Dispose of cleansing gel tube by sealing in a polyethylene bag along with other used Qutenza components and placing in an appropriate medical waste container.
Reinigungsgel-Tube in einem Polyethylenbeutel zusammen mit anderen gebrauchten QutenzaBestandteilen versiegeln und in einem geeigneten Behälter für medizinische Abfälle entsorgen.
ELRC_2682 v1

Dispose of used and unused patches, gauze wipes and all other materials placed in contact with the treated area by sealing in a polyethylene bag and placing in an appropriate medical waste container.
Gebrauchte und ungebrauchte Pflaster, Verbandmull und alle sonstigen Materialien, die mit dem Behandlungsareal in Kontakt waren, sollten in einem Polyethylenbeutel versiegelt und in einem geeigneten Behälter für medizinischen Abfall entsorgt werden.
ELRC_2682 v1

A fact that is to be more specially noted is that such cross linked piece of hose, that is welded into a polyethylene bag as an outlet nipple, has the good elasticity and thermal properties, which make it possible for a bag of the present invention to be sterilized at high temperatures, as for example at about 120 degrees C., and make quite certain that the hose connector piece makes a strong join so that coupling pieces fixed thereto may not be pulled off it.
Besonders hervorzuheben ist bei einem derart kreuzvernetzten Schlauchstück, das als Auslauftülle in einen Polyethylenbeutel eingeschweißt ist, das günstige Elastizitäts- und Temperaturverhalten, das dazu führt, daß der erfindungsgemäße Beutel sehr gut bei hohen Temperaturen, beispielsweise etwa 120 °C, sterilisiert werden kann und andererseits ausgezeichnete Halteeigenschaften an dem Schlauchansatzstück besitzt, so daß daran befestigte Kupplungsstücke nicht mehr abgezogen werden können.
EuroPat v2

Over the course of a few hours, during which the impregnated foam was stored in a sealed polyethylene bag, the pyrocarbonate reacted with the waterglass and gelled.
Im Laufe von wenigen Stunden, während der der Imprägnierschaumstoff in einem Polyethylenbeutel unter Verschluß aufbewahrt wurde, reagierte das Pyrocarbonat mit dem Wasserglas und gelierte.
EuroPat v2

The ashlar impregnated in this way was stored for 5 weeks at 25° C. welded into a polyethylene bag, during which period no impregnation ran out and the good flexibility was retained.
Der so imprägnierte Quader wurde 5 Wochen bei 25° C eingeschweißt in einer Polyethylentüte gelagert, wobei keine Imprägnierung auslief und die gute Flexibilität erhalten blieb.
EuroPat v2

A preferred combination is one of EVA as the material for the outlet structure and polyethylene as the bag material with the weight ranges given hereinbefore.
Besonders bevorzugt ist die Kombination von EVA als Auslauföffnungmaterial und von Polyethylen als Beutelmaterial in den vorstehend angegebenen Gewichtsbereichen.
EuroPat v2

To confirm the fungicidal action of the outer surface layer of the sausage casing, a mold spore suspension as in Example 2 is applied to the sausage, and the sausage is packaged air-tight in a polyethylene bag and stored at a temperature of about 8° C.
Zum Nachweis der fungiziden Wirkung der äußeren Oberflächenschicht wird die Wurst mit der Schimmelpilz­sporen enthaltenden Suspension des Beispiels 2 ver­sehen, in einem Polyäthylen-Beutel luftdicht verpackt und bei etwa 8°C gelagert.
EuroPat v2

For protection against atmospheric humidity it is advantageous to market the storage container together with a desiccant heat-sealed in a polyethylene bag lined with aluminium.
Zum Schutz gegen Luftfeuchte ist es vorteilhaft, das Vorratsbehältnis zusammen mit einem Trockenmittel in einen aluminiumkaschierten Polyethylenbeutel eingeschweißt in Verkehr zu bringen.
EuroPat v2

The stain remover packed in a plastic bottle and the cleaning powder packed in a sealed polyethylene bag were packed together in a box which was printed inter alia with instructions for use.
Das in einer Kunststoff­flasche abgefüllte Fleckentfernungsmittel und das in einem ver­schweißten Polyethylenbeutel enthaltene Reinigungspulver wur­den zusammen in einen Karton verpackt, der u. a. mit den An­wendungshinweisen bedruckt war.
EuroPat v2

To prove the fungicidal action of glycerol monolaurate, the sausages are inoculated with mold spores, packaged in a polyethylene bag and stored under conventional conditions.
Die Würste werden zum Nachweis der fungiciden Wirkung von Glycerinmonolaurat mit Schimmelsporen beimpft, in einen Polyäthylen-Beutel verpackt und unter üblichen Bedingungen gelagert.
EuroPat v2

In order to maintain sterility, the lancet system can be sealed in a wrapping for example a polyethylene bag.
Zum Aufrechterhalten der Sterilbedingung kann das Lanzettensystem in eine Umverpackung, beispielsweise einen Polyethylenbeutel, eingeschweißt werden.
EuroPat v2

The aqueous solution thus obtained is filled in a container, such as a polyethylene or PVC bag, and is converted into the transparent gel form at temperatures of ?8° C. to 3° C. (e.g. by putting it into a freezer adjusted to the corresponding temperature).
Die so entstandene wässrige Lösung wird in einen Behälter abgefüllt, wie z.B. Polyethylen- oder PVC-Beutel, und Temperaturen von -8 °C bis 3°C in die transparente Gelform verwandelt werden (z.B. durch Einbringen in einen entsprechend Temperatur-eingestellten Gefrierschrank).
EuroPat v2

DIN A4 sheet of dry cellulose microfilter membrane from Sartorius Stedim Biotech GmbH (type 10142V) is completely wetted with the crosslinking solution and then stored for seven days in an airtight polyethylene bag.
Ein DIN-A4-Bogen trockener Cellulose-Mikrofiltermembran der Sartorius Stedim Biotech GmbH (Typ 10142V) wird mit der Vernetzungslösung vollständig benetzt und anschließend 7 Tage luftdicht in einem Polyethylenbeutel gelagert.
EuroPat v2

The subject matter of DE 693 19 704 T2 relates to a sterilized packaging for surgical instruments, where the packaging consists of an outer sheath for example a polyethylene bag, which is sealed with a pull strip.
Mit dem Gegenstand der DE 693 19 704 T2 ist eine sterilisierte Verpackung für chirurgische Geräte bekannt geworden, die aus einer äußeren Umhüllung, zum Beispiel einem Polyethylen-Beutel, besteht, der mit einem Abziehstreifen verschlossen ist.
EuroPat v2

In the sterile room, the trays are subsequently removed from the polyethylene bag and transferred to a bottling station, which bottling station fills the ampoule units through the hollow plunger rod and through the stopper elements having the corresponding material recess, in particular and for example openings.
Anschließend werden die Trays im Sterilraum aus dem Polyethylenbeutel entnommen und einer Abfüllanlage zugeführt, wobei die Abfüllanlage die Ampulleneinheiten durch die hohle Kolbenstange und dem Stopfenelement mit entsprechender Materialausnehmung, insbesondere und beispielsweise Bohrungen, befüllt.
EuroPat v2