Translation of "Political front" in German

Demographic development must be tackled on a broad political front right now.
Darum muss der demographischen Entwicklung bereits heute auf breiter Front entgegengetreten werden.
Europarl v8

On the political front, the Kremlin began supporting Euroskeptic and anti-EU forces.
An der politischen Front begann der Kreml, Euroskeptiker und EU-Gegner zu unterstützen.
News-Commentary v14

On the political front, several decisions still need to be taken.
Auf politischer Ebene sind noch mehrere Entscheidungen zu treffen.
TildeMODEL v2018

Holt says it's bad on the political front.
Holt sagt, dass es an der politischen Front nicht so gut läuft.
OpenSubtitles v2018

The Intergovernmental Conference will achieve progress on the political front.
Die Regierungskonferenzen werden den Fortschritt auf politischer Ebene ermöglichen.
EUbookshop v2

Things are no better on the political front.
An der politischen Front stehen die Dinge nicht besser.
ParaCrawl v7.1

Why there is still no political resistance front in place?
Wieso gibt es noch keine politische Widerstandsfront?
ParaCrawl v7.1

Who are the components of the political resistance front?
Welche Kräfte sind Teil der politischen Front?
ParaCrawl v7.1

The G7, of course, is the political front for the 13 bloodline families.
Die G7 ist natürlich die politische Fassade für die 13 Blutlinienfamilien.
ParaCrawl v7.1

One thing I would say though, is that developments on the political front, i.e. the violent clashes, have thrown up barriers again.
Nur: Die politische Entwicklung, die gewalttätigen Auseinandersetzungen, haben erneut Barrieren aufgebaut.
Europarl v8

On the political front, there is a need to overcome the perception that there exists a security vacuum in the Baltic region.
Auf politischer Ebene muß die Ansicht überwunden werden, daß im Ostseeraum ein Sicherheitsvakuum besteht.
TildeMODEL v2018

Streng­thening political cooperation is essential if we are to present a more united political front.
Europa durchläuft eine schwere Wirtschaftskrise und es fehlt die politische Kraft für eine gemeinsame Lösung.
EUbookshop v2

On the political front, the worldwide demonstration effect of Turkey's membership in the EU would have huge consequences.
Auf politischer Linie hätte der weltweite Anschauungseffekt einer Mitgliedschaft der Türkei in der EU enorme Konsequenzen.
News-Commentary v14

However, Tri Songdetsen had just bowed to Tang China on the political front.
Tri Songdetsen hatte jedoch an der politischen Front gerade erst vor kurzem gegenüber Tang-China nachgegeben.
ParaCrawl v7.1

The domestic political situation in France is deteriorating very rapidly, on both the political front and in terms of economic and financial matters.
Die innerfranzösische Situation verschlechtert sich rapide sowohl an der politischen als auch der finanziell-wirtschaftlichen Front.
ParaCrawl v7.1