Translation of "Political front" in German
Demographic
development
must
be
tackled
on
a
broad
political
front
right
now.
Darum
muss
der
demographischen
Entwicklung
bereits
heute
auf
breiter
Front
entgegengetreten
werden.
Europarl v8
On
the
political
front,
the
Kremlin
began
supporting
Euroskeptic
and
anti-EU
forces.
An
der
politischen
Front
begann
der
Kreml,
Euroskeptiker
und
EU-Gegner
zu
unterstützen.
News-Commentary v14
On
the
political
front,
several
decisions
still
need
to
be
taken.
Auf
politischer
Ebene
sind
noch
mehrere
Entscheidungen
zu
treffen.
TildeMODEL v2018
Holt
says
it's
bad
on
the
political
front.
Holt
sagt,
dass
es
an
der
politischen
Front
nicht
so
gut
läuft.
OpenSubtitles v2018
The
Intergovernmental
Conference
will
achieve
progress
on
the
political
front.
Die
Regierungskonferenzen
werden
den
Fortschritt
auf
politischer
Ebene
ermöglichen.
EUbookshop v2
Things
are
no
better
on
the
political
front.
An
der
politischen
Front
stehen
die
Dinge
nicht
besser.
ParaCrawl v7.1
Why
there
is
still
no
political
resistance
front
in
place?
Wieso
gibt
es
noch
keine
politische
Widerstandsfront?
ParaCrawl v7.1
Who
are
the
components
of
the
political
resistance
front?
Welche
Kräfte
sind
Teil
der
politischen
Front?
ParaCrawl v7.1
The
G7,
of
course,
is
the
political
front
for
the
13
bloodline
families.
Die
G7
ist
natürlich
die
politische
Fassade
für
die
13
Blutlinienfamilien.
ParaCrawl v7.1
One
thing
I
would
say
though,
is
that
developments
on
the
political
front,
i.e.
the
violent
clashes,
have
thrown
up
barriers
again.
Nur:
Die
politische
Entwicklung,
die
gewalttätigen
Auseinandersetzungen,
haben
erneut
Barrieren
aufgebaut.
Europarl v8
On
the
political
front,
there
is
a
need
to
overcome
the
perception
that
there
exists
a
security
vacuum
in
the
Baltic
region.
Auf
politischer
Ebene
muß
die
Ansicht
überwunden
werden,
daß
im
Ostseeraum
ein
Sicherheitsvakuum
besteht.
TildeMODEL v2018
Strengthening
political
cooperation
is
essential
if
we
are
to
present
a
more
united
political
front.
Europa
durchläuft
eine
schwere
Wirtschaftskrise
und
es
fehlt
die
politische
Kraft
für
eine
gemeinsame
Lösung.
EUbookshop v2
On
the
political
front,
the
worldwide
demonstration
effect
of
Turkey's
membership
in
the
EU
would
have
huge
consequences.
Auf
politischer
Linie
hätte
der
weltweite
Anschauungseffekt
einer
Mitgliedschaft
der
Türkei
in
der
EU
enorme
Konsequenzen.
News-Commentary v14
However,
Tri
Songdetsen
had
just
bowed
to
Tang
China
on
the
political
front.
Tri
Songdetsen
hatte
jedoch
an
der
politischen
Front
gerade
erst
vor
kurzem
gegenüber
Tang-China
nachgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
domestic
political
situation
in
France
is
deteriorating
very
rapidly,
on
both
the
political
front
and
in
terms
of
economic
and
financial
matters.
Die
innerfranzösische
Situation
verschlechtert
sich
rapide
sowohl
an
der
politischen
als
auch
der
finanziell-wirtschaftlichen
Front.
ParaCrawl v7.1