Translation of "Political battle" in German

Roosevelt in the 1930s won the political battle against the Fascists;
Roosevelt gewann in den 1930er Jahren den politischen Kampf gegen die Faschisten;
Europarl v8

It was a fruitful political battle.
Es war ein fruchtbarer politischer Streit.
Europarl v8

However there is a political battle in our country.
Trotzdessen gibt es eine politische Auseinandersetzung in unserem Land.
QED v2.0a

The working class was called upon for the first time to fight out a great political battle.
Die Arbeiterklasse war zum ersten Male berufen, einen großen politischen Kampf auszufechten.
ParaCrawl v7.1

The working class was called for the first time to fight out a great political battle.
Die Arbeiterklasse war zum ersten Male berufen, einen großen politischen Kampf auszufechten.
ParaCrawl v7.1

That’s why we defend our people who have organized, who wage a political battle.
Darum sind wir die Verteidiger unserer organisierten Völker, die politisch kämpfen.
ParaCrawl v7.1

The great political battle of our time is over race and identity.
Die große politische Schlacht unserer Zeit geht um Rasse und Identität.
ParaCrawl v7.1

This is the clear outcome of our political battle.
Das ist das klare Ergebnis unseres politischen Kampfes.
ParaCrawl v7.1

This time the political battle was very bloody and claimed hundreds of victims.
Diese politischen Auseinandersetzungen waren sehr blutig und forderten hunderte von Opfern.
ParaCrawl v7.1

We have different ideological positions, particularly in the political battle at national level.
Wir haben verschiedene ideologische Positionen, vor allem im politischen Kampf auf nationaler Ebene.
Europarl v8

Extreme left and extreme right did not - and still do not - shrink from using this execrable and pernicious political instrument of battle.
Links- und rechtsextremistische Kräfte schreckten und schrecken vor diesem schändlichen und verderblichen politischen Mittel nicht zurück.
Europarl v8

Yet what's happening in Poland now is nothing other than the usual political battle between liberals and conservatives.
Dabei vollzieht sich in Polen nichts anderes als ein üblicher politischer Kampf zwischen Liberalen und Konservativen.
ParaCrawl v7.1

The most important political battle of human history is being fought there at this very moment.
An jenem Ort wird im jetzigen Augenblick die wichtigste politische Schlacht der Menschheitsgeschichte ausgefochten.
ParaCrawl v7.1

The Anti-Terrorism Ordinance introduced on 11 June has placed additional restrictions on human rights, becoming another tool in the political battle.
Mit dem am 11. Juni erlassenen Anti-Terror-Gesetz werden die Menschenrechte noch weiter beschnitten, es wurde so zu einer weiteren Waffe im politischen Schlagabtausch.
Europarl v8

The idea that the market will deal with it - when the market is not dealing with it - must be replaced, and that will take a political battle.
Der Irrglaube, der Markt werde das schon regeln - aber der Markt tut das eben doch nicht - muß endlich ausgeräumt werden, und das ist in einer politischen Auseinandersetzung möglich.
Europarl v8

We should also be capable of listening to the voices that are being raised, from the Christian Democrat vice-president of the Parliamentary Assembly of the OSCE to Monsignor Botazzi, from Helmut Schmidt to Mario Soares, from top political leaders in Sweden, Austria, Germany, Italy and France, to many figures from European progressive movements, calling for the bombing to be stopped and for a full-scale political battle to be undertaken in order to achieve a fair and lasting peace at the heart of our continent.
Wir müssen auch auf die Stimmen hören, die sich überall erheben, sei es die des christdemokratischen Vizepräsidenten der Parlamentarischen Versammlung der OSZE, die von Bischof Bottazzi, von Helmut Schmidt, Mario Soarez, von hochrangigen Politikern aus Schweden, Österreich, Deutschland, Italien, Frankreich bis hin zu zahlreichen Persönlichkeiten progressiver europäischer Strömungen, und die das Ende der Bombardierungen sowie die Entfaltung einer umfassenden politischen Kampagne für einen gerechten und dauerhaften Frieden im Herzen unseres Kontinents fordern.
Europarl v8

All the political forces which oppose violence, which refuse to approve, excuse or 'understand' it, must be the recipient in this political battle.
Alle politischen Kräfte, die sich der Gewalt widersetzen, die sich weigern, Gewalt zu billigen oder zu rechtfertigen oder "sie zu verstehen" , müssen an dieser politischen Auseinandersetzung teilnehmen.
Europarl v8

Therefore, although I understand that in terms of the political battle it makes sense to focus criticism on this or that Commissioner, I do not believe that it is fair from a political point of view, or from an intellectual point of view.
Obwohl ich verstehe, dass es im politischen Kampf Sinn macht, Kritik auf den einen oder anderen Kommissar zu fokussieren, glaube ich deshalb nicht, dass dieses Verhalten von einem politischen oder intellektuellen Standpunkt aus fair ist.
Europarl v8

We know that the government is struggling, but we also recognise that it needs our support in terms of developing democracy within Pakistan, not least in the political battle against extremism and for universal human rights, and it is our role as democratic parliamentarians to support all those who are working for positive change and to give them the voice that others would deny them.
Wir wissen, dass die Regierung sich anstrengt, aber wir erkennen auch, dass sie in Bezug auf die Entwicklung der Demokratie in Pakistan unsere Unterstützung braucht, nicht zuletzt im politischen Kampf gegen den Extremismus und für die allgemeinen Menschenrechte, und es ist unsere Aufgabe als demokratische Abgeordnete, all jene zu unterstützen, die für einen positiven Wandel kämpfen und ihnen eine Stimme zu geben, die andere ihnen verweigern würden.
Europarl v8

Nevertheless, I cannot support the common position, primarily because the battle over the directive has become a political battle over whether or not there should be a speedy and lightly regulated expansion of biotechnology.
Nichtsdestotrotz kann ich den Gemeinsamen Standpunkt nicht unterstützen, hauptsächlich deshalb, weil der Kampf um die Richtlinie zu einem politischen Kampf geworden ist, bei dem es um die Frage geht, ob es eine schnelle und leichthin geregelte Ausdehnung der Biotechnologie geben sollte oder nicht.
Europarl v8