Translation of "Political backlash" in German
Now,
however,
her
assertive
optimism
is
confronting
a
dramatic
political
backlash.
Inzwischen
sieht
sich
ihr
überzeugter
Optimismus
allerdings
mit
einer
drastischen
politischen
Gegenreaktion
konfrontiert.
News-Commentary v14
The
proposal
not
only
failed,
but
also
triggered
a
political
backlash.
Der
Vorschlag
scheiterte
nicht
nur,
sondern
löste
zugleich
eine
politische
Gegenreaktion
aus.
News-Commentary v14
First,
the
political
backlash
was
not
from
backbenchers
or
uninformed
spectators
on
the
margins
of
the
mainstream.
Zunächst
einmal
kam
der
politische
Angriff
nicht
von
Hinterbänklern
oder
uninformierten
Zuschauern
abseits
des
Mainstreams.
News-Commentary v14
A
political
backlash
ensued
in
the
late
19th
and
early
20th
centuries.
Ein
politisches
Zahnflankenspiel
folgte
in
die
des
späten
19.
jahrhunderts
und
früh
20.
Jahrhunderte.
ParaCrawl v7.1
These
are
obviously
issues
beyond
the
direct
competence
of
the
European
Union,
but
would
it
be
in
our
interests
to
provoke
a
political
backlash
against
the
international
community
in
the
run-up
to
the
Duma
elections
in
December?
Darauf
hat
die
Europäische
Union
keinen
direkten
Einfluß,
wir
müssen
uns
aber
fragen,
ob
es
in
unserem
Interesse
wäre,
im
Vorfeld
der
im
Dezember
stattfindenden
Wahlen
zur
Duma
eine
politische
Reaktion
zu
provozieren,
die
gegen
die
internationale
Gemeinschaft
gerichtet
ist.
Europarl v8
Perhaps
more
surprising
is
the
apparent
political
backlash
against
the
governments
that
have
led
countries
into
the
EU.
Überraschender
vielleicht
ist
der
offensichtliche
politische
Gegenwind
jene
Regierungen
gegenüber,
die
Länder
in
die
EU
geführt
haben.
News-Commentary v14
Given
the
possibility
of
a
domestic
political
backlash,
the
inherent
complexities
of
implementing
a
multi-dimensional
reform
package,
and
the
cyclical
headwinds
implied
by
still-sluggish
growth
in
the
US
(which
accounts
for
roughly
80%
of
exports),
Mexico
may
need
both
anchors
if
it
is
to
sustain
reform
momentum.
In
Anbetracht
der
Möglichkeit
einer
innenpolitischen
Gegenreaktion,
der
mit
der
Umsetzung
eines
vielschichtigen
Reformpaketes
verbundenen
Komplexität
und
des
konjunkturellen
Gegenwinds,
den
das
nach
wie
vor
verhaltene
Wachstum
in
den
USA
(auf
die
rund
80%
der
Exporte
entfallen)
mit
sich
bringt,
wird
Mexiko
vielleicht
beide
Anker
brauchen,
um
seine
Reformdynamik
aufrechterhalten
zu
können.
News-Commentary v14
Think
of
the
business
mistakes
that
will
be
made
and
the
political
backlash.
Man
stelle
sich
die
geschäftlichen
Fehler
vor,
die
dabei
passieren
werden,
und
die
politische
Gegenreaktion.
News-Commentary v14
To
fail
would
risk
igniting
a
severe
political
backlash,
including
a
spontaneous
escalation
of
anti-regime
activities.
Ein
Versagen
in
dieser
Richtung
würde
die
Gefahr
einer
heftigen
politischen
Gegenreaktion
einschließlich
einer
spontanen
Eskalation
regierungsfeindlicher
Aktivitäten
mit
sich
bringen.
News-Commentary v14
In
most
European
countries,
the
political
backlash
has
been
sharp,
owing
to
the
rapid
rate
of
the
inflows
(more
than
a
million
people
in
the
past
year)
and
the
Muslim
background
of
many
of
the
newcomers.
Aufgrund
der
enormen
Zuwanderungsraten
(über
eine
Million
im
letzten
Jahr)
und
des
muslimischen
Hintergrunds
vieler
Neuankömmlinge
gestaltet
sich
die
politische
Gegenreaktion
in
den
meisten
europäischen
Ländern
durchaus
drastisch.
News-Commentary v14
This
will
require
considerable
patience
from
governments
and
publics
in
the
core
and
periphery
alike
–
in
the
former
to
maintain
large-scale
financing,
and
in
the
latter
to
avoid
a
social
and
political
backlash
against
years
of
painful
contraction
and
loss
of
welfare.
Voraussetzung
hierfür
ist
ein
hohes
Maß
an
Geduld
bei
den
Regierungen
und
bei
den
Bevölkerungen
der
Kernländer
wie
auch
der
Peripherie
–
in
den
ersteren,
um
die
umfangreiche
Finanzierung
fortzuführen,
in
den
letzteren,
um
eine
gesellschaftliche
und
politische
Gegenreaktion
gegen
jahrelange
Kürzungen
und
schwindenden
Wohlstand
zu
verhindern.
News-Commentary v14
Fortunately,
the
political
backlash
against
the
quarantine
orders
quickly
prompted
some
state
governors
to
ease
them.
Glücklicherweise
hat
Gegenwind
aus
der
Politik
schnell
dafür
gesorgt,
dass
die
Gouverneure
einiger
Bundesstaaten
die
Quarantänebedingungen
gelockert
haben.
News-Commentary v14
But
in
the
near
term,
the
political
backlash
against
the
industry
will
pose
a
bigger
threat
to
valuations
than
will
“stranded
assets.”
Aber
auf
kurze
Sicht
wird
die
politische
Gegenreaktion
gegen
die
Branche
eine
größere
Bedrohung
für
die
Bewertungen
darstellen
als
„gestrandete
Vermögenswerte”.
News-Commentary v14
In
light
of
these
realities,
one
risk
of
the
intensified
political
backlash
against
fossil-fuel
firms
is
that
the
industry
could
be
pushed
into
the
shadows.
Angesichts
dieser
Realitäten
besteht
die
Gefahr,
dass
die
Industrie
in
den
Schatten
gedrängt
wird,
wenn
es
zu
einer
verstärkten
politischen
Gegenreaktion
gegen
die
Unternehmen
der
Ölindustrie
kommt.
News-Commentary v14
Indeed,
rising
income
and
wealth
inequality
in
many
emerging
markets
may
eventually
lead
to
a
social
and
political
backlash
against
liberalization
and
globalization.
Tatsächlich
könnten
die
zunehmende
Ungleichheit
bei
Einkommen
und
Vermögen
in
vielen
Schwellenmärkten
irgendwann
zu
einer
Gegenbewegung
gegen
Liberalisierung
und
Globalisierung
führen.
News-Commentary v14
Indeed,
the
social
and
political
backlash
against
austerity
and
reform
is
stronger
when
there
is
no
income
or
job
growth.
Der
gesellschaftliche
und
politische
Widerstand
gegen
Sparmaßnahmen
und
Reformen
ist
stärker,
wenn
es
an
Einkommen
oder
Beschäftigungswachstum
fehlt.
News-Commentary v14
Today’s
slowing
growth
and
political
backlash
is
not
some
“new
normal.”
Die
Verlangsamung
des
Wachstums
und
der
politische
Widerstand
der
heutigen
Zeit
sind
keine
„neue
Normalität“.
News-Commentary v14
The
Chinese
search
for
a
replacement
of
the
US
dollar
by
a
synthetic
reserve
currency
is
driven
by
a
political
backlash
against
the
perceived
iniquities
of
US
financial
and
economic
preeminence.
Die
chinesische
Suche
nach
einem
Ersatz
für
den
US-Dollar
in
Form
einer
künstlichen
Reservewährung
ist
motiviert
von
einer
politischen
Antireaktion
gegen
die
in
Chinas
Augen
ungerechte
finanzielle
und
wirtschaftliche
Vorrangstellung
der
USA.
News-Commentary v14
While
austerity
measures
are
appropriate
in
countries
that
have
overspent
in
the
past,
the
austerity
that
panic-stricken
financial
markets
force
upon
a
country
can
trigger
a
major
social
and
political
backlash.
Während
Sparmaßnahmen
in
jenen
Ländern
angemessen
sind,
die
in
der
Vergangenheit
zu
hohe
Ausgaben
verzeichneten,
können
Sparprogramme,
die
einem
Land
von
panischen
Finanzmärkten
aufgezwungen
wurden,
zu
enormen
sozialen
und
politischen
Gegenbewegungen
führen.
News-Commentary v14
Without
growth,
any
austerity
and
reform
will
deliver
only
social
unrest
and
the
constant
threat
of
a
political
backlash,
without
restoring
debt
sustainability.
Ohne
Wachstum
führt
jedes
Sparprogramm
und
jede
Reform
nur
zu
sozialen
Unruhen
und
der
permanenten
Bedrohung
einer
politischen
Gegenbewegung
ohne
dass
die
Schuldentragfähigkeit
wieder
hergestellt
wird.
News-Commentary v14
But
their
growing
fortunes
stand
in
stark
contrast
to
decades
of
slow
wage
growth,
which
is
creating
a
political
backlash.
Doch
ihr
wachsender
Reichtum
steht
im
eklatanten
Gegensatz
zu
Jahrzehnten
langsamen
Lohnwachstums,
was
dabei
ist,
eine
politische
Gegenreaktion
zu
bewirken.
News-Commentary v14
Little
wonder,
then,
that
long-simmering
frustration
with
the
way
globalization
has
been
handled
and
resentment
at
the
unfair
distribution
of
its
gains
have
fueled
the
political
backlash
sweeping
the
world
of
late.
So
wundert
es
nicht,
dass
jüngsten
politischen
Rückschläge
durch
die
schon
seit
langem
brodelnde
Enttäuschung
über
den
Umgang
mit
der
Globalisierung
und
die
unfaire
Verteilung
ihrer
Gewinne
nur
noch
verstärkt
wurden.
News-Commentary v14
The
political
backlash
that
ensued
from
the
bail-in
triggered
a
blame
game
between
the
government
and
the
opposition
parties,
and
even
between
politicians
and
regulators,
with
all
blaming
the
European
Union
and
its
banking
regulations.
Die
politische
Gegenreaktion
im
Anschluss
an
diesen
Bail-in
löste
einen
Reigen
gegenseitiger
Schuldzuweisungen
zwischen
der
Regierung
und
den
Oppositionsparteien
sowie
zwischen
Politikern
und
Regulierungsbehörden
aus,
wobei
alle
die
Schuld
der
Europäischen
Union
und
ihrer
Bankenregulierung
zuschoben.
News-Commentary v14
China
can
maintain
its
currency
practices,
but
at
the
risk
of
large
global
macroeconomic
imbalances
and
a
major
political
backlash
in
the
US
and
elsewhere.
China
kann
seine
Währungspraktiken
beibehalten,
allerdings
auf
Gefahr
starker
globaler
makroökonomischer
Ungleichgewichte
und
einer
erheblichen
politischen
Gegenreaktion
in
den
USA
und
andernorts.
News-Commentary v14
The
collective
cost
of
a
temporary
inflation
overrun
is
dwarfed
by
that
of
a
premature
recession
resulting
in
permanent
scars
and
a
political
backlash
against
economic
orthodoxy.
Die
kollektiven
Kosten
einer
zeitweiligen
Inflationsüberschreitung
verblassen
gegenüber
jenen
einer
verfrüht
einsetzenden
Rezession,
die
zu
dauerhaften
Schäden
und
einer
politischen
Gegenbewegung
gegen
die
ökonomische
Orthodoxie
führt.
News-Commentary v14
Press
reports
indicate
that
regulators
were
willing
to
give
Diamond
a
free
pass
–
right
up
to
the
moment
when
a
serious
political
backlash
took
hold.
Presseberichten
zufolge
waren
Regulierer
bereit,
Diamond
einen
Freibrief
auszustellen
–
bis
zu
dem
Moment,
als
ernsthafte
Angriffe
aus
der
Politik
kamen.
News-Commentary v14
In
the
major
advanced
economies,
interest
rates
will
soon
rise,
and
the
political
backlash
against
globalization
may
force
governments
to
abandon
their
past
commitments
to
development
assistance.
In
den
wichtigen
hochentwickelten
Volkswirtschaften
werden
die
Zinssätze
bald
steigen,
und
die
politische
Gegenreaktion
gegen
die
Globalisierung
könnte
viele
Regierungen
zwingen,
ihre
früheren
Bekenntnisse
zur
Entwicklungshilfe
zu
widerrufen.
News-Commentary v14
Governments
and
political
authorities
may
be
faced
with
a
major
political
backlash
(which
cannot
be
examined
here
as
it
falls
outside
the
remit
of
this
opinion)
if,
as
a
result
of
inadequate
information,
an
angry
public
decides
to
exact
an
electoral
price
for
any
disruption
caused.
Auf
die
Regierungen
und
politischen
Instanzen
droht
eine
große
politische
Herausforderung
zuzukommen
(deren
Beleuchtung
den
Rahmen
dieser
Stellungnahme
sprengen
würde),
wenn
eine
mangels
ausreichender
Information
verdrossene
Öffentlichkeit
entschlossen
wäre,
die
dadurch
verursachten
Beeinträchtigungen
über
den
Stimmzettel
zu
quittieren.
TildeMODEL v2018