Translation of "Policy target" in German
In
this
context,
a
new
policy
target
has
emerged:
investment.
In
diesem
Zusammenhang
taucht
ein
neues
politisches
Ziel
auf:
Investitionen.
News-Commentary v14
The
favourable
one
is
presented
as
the
economic
policy
target
and
the
most
likely
projection.
Das
günstige
Szenario
wird
als
wirtschaftspolitisches
Ziel
und
wahrscheinlichste
Projektion
präsentiert.
TildeMODEL v2018
Policy
options
target
key
impacts
within
each
of
the
nine
issue
areas.
Politische
Optionen
wurden
hinsichtlich
der
wichtigsten
Auswirkungen
der
neun
Themenbereiche
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
However
if
this
was
the
aim,
it
would
have
to
be
combined
with
a
major
policy
target.
Wenn
man
dies
anstrebt/
müsse
man
allerdings
die
Verbindung
mit
einem
wichtigen
politischen
Ziel
suchen.
EUbookshop v2
We
apply
our
policy
of
consistent
target-awareness
through
to
the
successful
and
full
implementation
of
the
project.
Bis
zur
erfolgreichen
Beendigung
eines
Projekts
setzen
wir
diese
Politik
der
konsequenten
Zielorientierung
durch.
ParaCrawl v7.1
This
policy
must
target
both
the
global
market
through
an
increase
in
exports
and
the
European
market
through
an
increase
in
domestic
consumption.
Diese
politische
Unterstützung
muß
sowohl
auf
den
Weltmarkt
und
die
Erhöhung
der
Exporte
abzielen
als
auch
auf
den
europäischen
Markt
und
die
Erhöhung
des
Binnenverbrauchs.
Europarl v8
The
Target
Compensation
Scheme
shall
apply
to
all
national
RTGS
systems
(regardless
of
whether
such
RTGS
systems
are
connected
to
Target
via
interlinking
or
through
a
bilateral
link)
and
to
the
ECB
payment
mechanism
(EPM)
and
shall
be
available
for
all
Target
participants
(including
Target
participants
of
national
RTGS
systems
of
participating
Member
States
that
are
not
counterparties
to
the
Eurosystem
monetary
policy
operations,
and
Target
participants
of
national
RTGS
systems
of
non-participating
Member
States)
in
relation
to
all
Target
payments
(without
distinguishing
between
domestic
payments
and
cross-border
payments).
Die
TARGET-Ausgleichsregelung
gilt
für
alle
nationalen
RTGS-Systeme
(unabhängig
davon,
ob
diese
RTGS-Systeme
über
das
Interlinking-System
oder
eine
bilaterale
Verbindung
an
TARGET
angeschlossen
sind)
sowie
für
den
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
und
steht
allen
TARGET-Teilnehmern
(einschließlich
TARGET-Teilnehmer
nationaler
RTGS-Systeme
teilnehmender
Mitgliedstaaten,
die
nicht
Geschäftspartner
der
geldpolitischen
Geschäfte
des
Eurosystems
sind,
sowie
TARGET-Teilnehmer
nationaler
RTGS-Systeme
nicht
teilnehmender
Mitgliedstaaten)
für
alle
TARGET-Zahlungen
(ohne
Unterscheidung
nach
inländischen
und
grenzüberschreitenden
Zahlungen)
zur
Verfügung.
DGT v2019
The
TARGET
Compensation
Scheme
shall
apply
to
all
national
RTGS
systems
(regardless
of
whether
such
RTGS
systems
are
connected
to
TARGET
via
interlinking
or
through
a
bilateral
link)
and
to
the
ECB
payment
mechanism
and
shall
be
available
for
all
TARGET
participants
(including
TARGET
participants
in
national
RTGS
systems
of
participating
Member
States
that
are
not
counterparties
to
the
Eurosystem
monetary
policy
operations,
and
TARGET
participants
in
national
RTGS
systems
of
non-participating
Member
States)
in
relation
to
all
TARGET
payments
(without
distinguishing
between
domestic
payments
and
cross-border
payments).
Die
TARGET-Ausgleichsregelung
gilt
für
alle
nationalen
RTGS-Systeme
(unabhängig
davon,
ob
diese
RTGS-Systeme
über
das
Interlinking-System
oder
eine
bilaterale
Verbindung
an
TARGET
angeschlossen
sind)
sowie
für
den
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
und
steht
allen
TARGET-Teilnehmern
(einschließlich
TARGET-Teilnehmer
nationaler
RTGS-Systeme
teilnehmender
Mitgliedstaaten,
die
nicht
Geschäftspartner
der
geldpolitischen
Geschäfte
des
Eurosystems
sind,
sowie
TARGET-Teilnehmer
nationaler
RTGS-Systeme
nicht
teilnehmender
Mitgliedstaaten)
für
alle
TARGET-Zahlungen
(ohne
Unterscheidung
nach
inländischen
und
grenzüberschreitenden
Zahlungen)
zur
Verfügung.
DGT v2019
Regarding
energy
policy,
the
target
of
meeting
20%
of
our
needs
using
renewable
sources,
and
resorting
to
mining
including
coal
mining,
should
not
blind
us
to
our
current
energy
problems.
In
puncto
Energiepolitik
sollte
uns
das
Ziel,
20
%
unseres
Bedarfs
aus
erneuerbaren
Energiequellen
zu
decken
und
den
Bergbau
einschließlich
der
Kohleförderung
zu
nutzen,
nicht
den
Blick
für
unsere
gegenwärtigen
Energieprobleme
verstellen.
Europarl v8
The
government
has
adopted
as
its
policy
the
target
of
introducing
the
euro
by
1
January
2008.
Die
Regierung
hat
als
ihre
Politik
das
Ziel
festgelegt,
den
Euro
zum
1.
Januar
2008
einzuführen.
Europarl v8
This
policy
was
contentious
and
De
Nederlandsche
Bank
rather
cautiously
adopted
an
exchange
rate
target
policy
.
Diese
Strategie
war
umstritten
,
und
die
niederländische
Zentralbank
beschloss
in
einem
eher
zurückhaltenden
Ansatz
eine
an
einem
Wechselkursziel
orientierte
Politik
.
ECB v1