Translation of "Policy discourse" in German

Dictating the direction of the policy discourse is no longer Europe’s role.
Die Vorgabe der Richtung im politischen Diskurs ist nicht mehr Europas Aufgabe.
News-Commentary v14

The emphasis at international level and in development policy discourse is on key skills.
Auf internationaler Ebene und im entwicklungspolitischen Diskurs wird das Augenmerk auf die SchlÃ1?4sselkompetenzen gelegt.
ParaCrawl v7.1

It is an approach that I believe should inform every country’s policy discourse.
Es ist ein Ansatz, der meiner Meinung nach dem politischen Diskurs eines jeden Landes zugrunde liegen sollte.
News-Commentary v14

This takes us closer to the levelof practice in terms of teaching and learning in different environments.However, in the nature of the data we can gather from secondary sources fora study of this kind, this is still largely restricted to the level of policy discourse,rather than micro-studies of classroom interaction.
Es liegt jedoch in der Natur der Daten, dieaus sekundären Quellen für eine Studie dieser Art bezogen werden können,dass diese weitgehend aus Dokumenten im Zusammenhang mit der politischen Debatte stammen und kaum auf Mikrostudien über die Interaktion im Unterricht zurückgegriffen werden kann.
EUbookshop v2

The Foundation has contributed to debate among the social partners and to the European social policy discourse for many years.
Die Stiftung leistet seit vielen Jahren Beiträge zur Diskussion zwischen den Sozialpartnern und zum europäischen Diskurs über die Sozialpolitik.
EUbookshop v2

The text "about matters of war" is a social reform petition to the emperor in office, proposing reforms of the military in particular against the background of general, one could even say moralizing statements about corruption, extravagance and overtaxation (economic elements of rationalization predominate in this military policy discourse of late antiquity, such as reduction of personnel, reduction of service periods, limited tax exemptions for veterans, operation of war machines by reduced personnel or avoiding the deployment of troops and war machines altogether with more economical forms of occupation).
Der Text "über Kriegsangelegenheiten" ist eine sozialreformerische Schrift an den amtierenden Kaiser, die vor dem Hintergrund allgemeiner, man könnte auch sagen: moralisierender Aussagen zu Korruption, Verschwendung und übermäßiger steuerlicher Belastung vor allem Reformen des Militärwesens vorschlägt (Es ist einigermaßen auffallend, wie stark in diesem militärpolitischen Diskurs der Spätantike ökonomische Elemente der Rationalisierung überwiegen, etwa Personaleinsparung, Dienstzeitverkürzung, beschränkte Steuerbefreiung der Veteranen, Bedienung der Kriegsmaschinen durch verringertes Personal oder überhaupt die Umgehung des Einsatzes von Truppen und Kriegsmaschinen durch günstigere Formen der Besetzung).
ParaCrawl v7.1

The text “about matters of war is a social reform petition to the emperor in office, proposing reforms of the military in particular against the background of general, one could even say moralizing statements about corruption, extravagance and overtaxation (economic elements of rationalization predominate in this military policy discourse of late antiquity, such as reduction of personnel, reduction of service periods, limited tax exemptions for veterans, operation of war machines by reduced personnel or avoiding the deployment of troops and war machines altogether with more economical forms of occupation).
Der Text über Kriegsangelegenheiten“ ist eine sozialreformerische Schrift an den amtierenden Kaiser, die vor dem Hintergrund allgemeiner, man könnte auch sagen: moralisierender Aussagen zu Korruption, Verschwendung und übermäßiger steuerlicher Belastung vor allem Reformen des Militärwesens vorschlägt (Es ist einigermaßen auffallend, wie stark in diesem militärpolitischen Diskurs der Spätantike ökonomische Elemente der Rationalisierung überwiegen, etwa Personaleinsparung, Dienstzeitverkürzung, beschränkte Steuerbefreiung der Veteranen, Bedienung der Kriegsmaschinen durch verringertes Personal oder überhaupt die Umgehung des Einsatzes von Truppen und Kriegsmaschinen durch günstigere Formen der Besetzung).
ParaCrawl v7.1

Students can also incorporate the care perspective on health, functional impairment or injury, illness, dying or death into social policy discourse.
Die Studierenden können die Pflegeperspektive zur Gesundheit, Funktionsbeeinträchtigung oder Schädigung, Krankheit, Sterben oder Tod im gesellschaftspolitischen Diskurs einbringen.
ParaCrawl v7.1

Over the past two decades, it has received increasing attention in both academic and policy discourse.
In den letzten zwei Jahrzehnten hat es sowohl im akademischen als auch im politischen Diskurs zunehmende Beachtung gefunden.
ParaCrawl v7.1

The workshop is an attempt to establish a dialogue with interested EC actors within research and innovation policy in order to test new narratives in the innovation policy discourse.
Der Workshop ist ein Versuch, mit interessierten EU-Kommissionsmitarbeitern aus den Bereichen Forschung und Innovation ins Gespräch zu kommen, um neue Leitmotive für den Diskurs zur Innovationspolitik zu testen.
ParaCrawl v7.1

Schrempf justified the selection of topics addressed by referring to the "marked influence exerted on educational policy discourse in Germany by pleadings based on a belief in academic education" emanating from the OECD and the EU.
Die Themenwahl begründete Schrempf mit dem "prägenden Einfluss akademikergläubiger Einlassungen aus der OECD und der EU auf den bildungspolitischen Diskurs in Deutschland".
ParaCrawl v7.1

A very encouraging development is that the programme has already significantly contributed to the stronger focus on resource utilisation in environmental policy discourse and inspired numerous initiatives in this area.
Umso erfreulicher ist, dass das Programm bereits deutlich dazu beigetragen hat, die Ressourcennutzung stärker in den Fokus des umweltpolitischen Diskurses zu rücken und zahlreiche Initiativen in diesem Bereich anzustoßen.
ParaCrawl v7.1

The text “about matters of war” is a social reform petition to the emperor in office, proposing reforms of the military in particular against the background of general, one could even say moralizing statements about corruption, extravagance and overtaxation (economic elements of rationalization predominate in this military policy discourse of late antiquity, such as reduction of personnel, reduction of service periods, limited tax exemptions for veterans, operation of war machines by reduced personnel or avoiding the deployment of troops and war machines altogether with more economical forms of occupation).
Der Text „über Kriegsangelegenheiten“ ist eine sozialreformerische Schrift an den amtierenden Kaiser, die vor dem Hintergrund allgemeiner, man könnte auch sagen: moralisierender Aussagen zu Korruption, Verschwendung und übermäßiger steuerlicher Belastung vor allem Reformen des Militärwesens vorschlägt (Es ist einigermaßen auffallend, wie stark in diesem militärpolitischen Diskurs der Spätantike ökonomische Elemente der Rationalisierung überwiegen, etwa Personaleinsparung, Dienstzeitverkürzung, beschränkte Steuerbefreiung der Veteranen, Bedienung der Kriegsmaschinen durch verringertes Personal oder überhaupt die Umgehung des Einsatzes von Truppen und Kriegsmaschinen durch günstigere Formen der Besetzung).
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Peruvian government was assisted in feeding the experience it gathers in this pilot region into current policy discourse on REDD+.
Zudem wurde die peruanische Regierung dabei unterstützt, ihre Erfahrungen aus dieser Pilotregion in die aktuelle Politik zum Thema REDD+ einzubringen.
ParaCrawl v7.1

The multiple benefits of energy efficiency are gaining relevance in the research and the current policy discourse, but scientific evidence is yet scarce and scattered.
Den vielseitigen Vorteilen der Energieeffizienz werden in der Forschung und im politischen Diskurs immer mehr Gewicht zugesprochen, allerdings sind sie kaum oder nur vereinzelt wissenschaftlich belegt.
ParaCrawl v7.1

The policy discourse on the so-called "refugee crisis" has brought debates about 'root' causes of forced displacement to the fore.
Der politische Diskurs über die sogenannte "Flüchtlingskrise" hat Debatten über die Ursachen von Flucht und Vertreibung in den Vordergrund gerückt.
ParaCrawl v7.1

TUM is also actively involved scientific policy discourse in the EU through the Joint Office of EuroTech Universities in Brussels.
In Brüssel bringt sich die TUM über das gemeinsame Büro der EuroTech Universities aktiv in den wissenschaftspolitischen Diskurs in der EU ein.
ParaCrawl v7.1

She argued that, if plans of the EU Commission as currently known were implemented, there could be a risk that trade interests could gain more weight in the future EU policy discourse.
Sollten die Pläne der EU Kommission wie sie zurzeit bekannt sind umgesetzt werden, besteht ihrer Meinung nach das Risiko, dass Handelsinteressen zukünftig mehr Gewicht im politischen Diskurs der EU bekommen könnten.
ParaCrawl v7.1

At its final conference on 19 April 2013 in Berlin, Timo Kaphengst gave a presentation on the European biofuels policy and the discourse about the criteria for sustainable biofuel production.
Auf der Abschlusskonferenz am 19. April 2013 in Berlin hielt Timo Kaphengst einen Vortrag über die europäische Biokraftstoffpolitik und den Diskurs über die Kriterien einer nachhaltigen Biokraftstoffproduktion.
ParaCrawl v7.1

Contemporary discussions of poverty and social exclusion often go astray in trying to draw a clear distinctionbetween the risk of income poverty, on the one hand, and social exclusion, on the other.The latter term hasgained conceptual significance in the last years following its emergence in the policy discourse.
Aktuelle Diskussionen zu Armut und sozialer Ausgrenzung laufen oft fehl bei dem Versuch, eine klare Unterscheidung zwischen Gefahr der Einkommensarmut auf der einen Seite und sozialer Ausgrenzung auf deranderen zu treffen.Der letztere Begriff hat seit seinem Aufkommen im politischen Diskurs in den letzten Jahrenkonzeptionelle Bedeutung erlangt.
EUbookshop v2

Academic excellence has become a key notion within science policy discourses in recent years.
Akademische Exzellenz' ist in den letzten Jahrzehnten zu einem Kernbegriff wissenschaftspolitischer Diskurse geworden.
ParaCrawl v7.1

By using European Union concepts on child-care, shared parental responsibilities and possibilities of choice for women in labour market, national policy makers converge the traditional family ideals, heteronormativity and patriarchal power relations to the unique value system of Lithuanian national identity, and through policy discourses strengthen the articulation of dichotomy between spheres of public and public along gender lines.
Die politischen Entscheidungsträger des Landes nutzen die EU-Konzepte der Kinderbetreuung, der geteilten elterlichen Verantwortung und der Wahlmöglichkeiten für Frauen auf dem Arbeitsmarkt, um traditionelle Familienideale, Heteronormativität und patriarchalische Machtverhältnisse mit dem eigenen Wertesystem der nationalen litauischen Identität zusammenzuführen, und stärken in politischen Diskursen die klare Dichotomie zwischen dem Öffentlichen und dem Privaten entlang der Geschlechtergrenzen.
ParaCrawl v7.1

Although it is trying to legitimize these policies through religious discourse and propaganda of national unity, it is losing its credibility in the eyes of masses day by day.
Obwohl es versucht, diese Politik mit religiösen Reden und Propaganda der nationalen Einheit zu legitimieren, verliert es in den Augen der Massen Tag für Tag mehr seine Glaubwürdigkeit.
ParaCrawl v7.1

Amongst other things, this study seeks to show how, in an environment in which agents from very diverse cultural backgrounds interact, policies and discourses that are valid in a specific cultural context, become obsolete and have to be altered in another.
Durch die Forschungsarbeit soll unter anderem gezeigt werden, wie Strategien und Diskurse, die in einem bestimmten kulturellen Zusammenhang funktionierten, hier, in einem Umfeld in dem Akteure mit verschiedenen kulturellen Hintergründen miteinander agieren, ihre spezifische Bedeutung verlieren und entsprechend der neuen Situation angepasst werden müssen.
ParaCrawl v7.1

In "Requiem for Europe" Nicoleta Esinencu shows how international players have enforced their discourse, policies and their economic interests on Moldavia, and how the European idea rubs shoulders with its opposite there.
Nicoleta Esinencu zeigt in "Requiem für Europa", wie internationale Player ihren Diskurs, ihre Politik und ihre ökonomischen Interessen in Moldawien durchsetzen und wie sich so vor Ort die europäische Idee in ihr Gegenteil verkehrt.
ParaCrawl v7.1

In post-accession period, Lithuanian policy discourses on gender equality articulate traditional gender roles in family and society as legitimate, acceptable and good for the society.
Seit dem EU-Beitritt werden im politischen Diskurs über die Gleichstellung von Mann und Frau in Litauen die traditionellen Geschlechterrollen in Familie und Gesellschaft als legitim, akzeptabel und gesellschaftlich wünschenswert dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Strengthening the European and international dimensions in research, education and environmental policy discourses is a key priority.
Ein besonderes Anliegen ist es darüber hinaus, die europäischen und internationalen Dimensionen in Forschung, Bildung und dem umweltpolitischen Diskurs zu stärken.
ParaCrawl v7.1