Translation of "Policy alternatives" in German
The
Commission
conducted
an
impact
assessment
on
various
policy
alternatives.
Die
Kommission
hat
eine
Folgenabschätzung
zu
verschiedenen
Handlungsalternativen
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Five
groups
of
policy
alternatives
were
examined.
Es
wurden
fünf
Gruppen
von
politischen
Optionen
untersucht.
TildeMODEL v2018
Under
these
objectives
different
policy
alternatives
options
for
the
reform
have
been
considered:
Im
Rahmen
dieser
Ziele
wurden
verschiedene
Alternativen
für
die
Reform
in
Betracht
gezogen:
TildeMODEL v2018
Second,
policy
options
alternatives
have
been
generated
through
combinations
of
policy
scenarios
at
each
level
of
action.
Anschließend
wurden
politische
Szenarien
auf
jeder
Maßnahmenebene
kombiniert,
um
alternative
Politikoptionen
zu
generieren.
TildeMODEL v2018
The
policy
options
are
alternatives
but
within
them
certain
elements
could
be
combined.
Die
politischen
Optionen
sind
Alternativen,
in
deren
Rahmen
sich
jedoch
bestimmte
Elemente
kombinieren
lassen.
TildeMODEL v2018
In
line
with
its
'Better
Regulation'
policy,
the
Commission
conducted
an
impact
assessment
of
policy
alternatives.
Im
Rahmen
ihrer
Politik
einer
besseren
Rechtsetzung
hat
die
Kommission
eine
Folgenabschätzung
der
verschiedenen
Handlungsalternativen
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
The
main
strategical
aim
of
the
Left
is
to
present
austerity
and
stimulus
as
clear
economic
policy
alternatives.
Hauptziel
der
Linken
ist
es,
Austerität
und
Stimulation
als
klare
ökonomische
Alternativen
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
We
seek
to
promote
a
European
wide
debate
on
policy
alternatives
based
on
the
following
six
points.
Wir
wollen
eine
europaweite
Debatte
über
eine
alternative
Politik
initiieren,
basierend
auf
folgenden
sechs
Punkten.
ParaCrawl v7.1
If
we
employ
a
policy
that
offers
alternatives,
in
order
to
support
those
forces
in
Cuba
that
also
pursue
our
aims,
and
do
not
look
for
blind
confrontation,
then
we
Europeans
shall
be
successful
in
Cuba
as
well.
Wenn
wir
eine
Politik
einschlagen,
die
Alternativen
anzubieten
hat,
um
jene
Kräfte
in
Kuba
zu
unterstützen,
die
auch
unsere
Ziele
verfolgen,
und
nicht
die
blinde
Konfrontation
suchen,
dann
werden
wir,
die
Europäer,
auch
in
Kuba
erfolgreich
sein.
Europarl v8
The
Commission
faces
the
task
of
assessing
the
main
themes
of
this
policy,
and
the
alternatives
to
it
that
have
emerged
through
a
number
of
the
answers
we
have
received,
including
those
that
were
recently
incorporated
into
Parliament's
own-initiative
report.
Vor
der
Kommission
steht
die
Aufgabe,
die
Hauptthemen
dieser
Politik
sowie
die
Alternativen,
die
sich
aus
einer
Reihe
bei
uns
eingegangener
Antworten
ergeben
haben,
zu
bewerten,
einschließlich
derer,
die
im
jüngsten
Initiativbericht
des
Parlaments
enthalten
waren.
Europarl v8
It
is
important
that
we
keep
all
options
open,
not
favouring
any
particular
option
at
this
stage,
so
that
Europe
can
decide
on
the
best
way
forward,
after
further
analysis,
on
the
basis
of
realistic
policy
alternatives.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
alle
Möglichkeiten
offen
halten
und
jetzt
keiner
bestimmten
Option
den
Vorzug
geben,
damit
Europa
sich
nach
weiteren
Untersuchungen,
auf
der
Grundlage
realistischer
politischer
Alternativen,
für
den
besten
Weg
entscheiden
kann.
Europarl v8
This
video,
uploaded
by
Center
For
Policy
Alternatives
(CPA),
where
Maatram
is
institutionally
housed,
showcases
some
of
the
above
mentioned
testimonies
in
the
Tamil
language:
Dieses
Video
wurde
von
dem
Center
For
Policy
Alternatives
(CPA)
–
wo
Maatram
untergebracht
ist
–
hochgeladen
und
präsentiert
die
oben
genannten
Aussagen
auf
Tamil:
GlobalVoices v2018q4
If
workers
are
going
to
partake
in
the
gains
of
growth
once
again,
governments
will
need
to
start
adopting
more
progressive
policy
alternatives.
Wenn
die
Arbeitnehmer
neuerlich
an
den
Vorteilen
des
Wachstums
teilhaben
sollen,
werden
die
Regierungen
anfangen
müssen,
progressivere
politische
Alternativen
zu
verfolgen.
News-Commentary v14
If
Anwar
were
to
marry
his
leadership
and
charisma
to
the
opposition’s
newfound
heft
in
the
federal
legislature
–
82
MPs,
compared
with
20
in
the
last
parliament
–
serious
policy
alternatives
to
the
government’s
might
be
expected.
Wenn
es
Anwar
gelänge,
seine
Führungskompetenz
und
sein
Charisma
mit
dem
neu
errungenen
Einfluss
auf
parlamentarischer
Ebene
-
82
Abgeordnete
im
Vergleich
zu
20
im
letzten
Parlament
–
zu
vereinen,
könnte
man
mit
ernsthaften
politischen
Alternativen
zur
Regierung
rechnen.
News-Commentary v14
The
Commission
carried
out
an
Impact
Assessment
(IA)
that
considered
3
main
policy
alternatives
(with
some
sub-options):
Die
Kommission
hat
eine
Folgenabschätzung
durchgeführt,
bei
der
hauptsächlich
drei
politische
Alternativen
(mit
einigen
Unteroptionen)
in
Erwägung
gezogen
wurden:
TildeMODEL v2018
The
Commission
carried
out
an
Impact
Assessment
(IA)
that
considered
3
basic
policy
alternatives:
maintaining
the
DCI
Regulation
without
any
amendment
(option
1)
and
two
alternatives
for
amending
the
DCI
on
each
problem
identified
in
the
current
DCI
(Options
2A
and
2B).
Die
Kommission
hat
eine
Folgenabschätzung
durchgeführt,
bei
der
hauptsächlich
drei
politische
Alternativen
in
Erwägung
gezogen
wurden:
Beibehaltung
der
unveränderten
DCI-Verordnung
(Option
1)
sowie
zwei
Alternativen
zur
Änderung
der
DCI-Verordnung
in
Bezug
auf
jedes
der
in
der
derzeit
geltenden
DCI-Verordnung
ermittelten
Probleme
(Optionen
2A
und
2B).
TildeMODEL v2018
In
line
with
its
‘better
regulation’
policy,
the
Commission
services
carried
out
an
impact
assessment
on
policy
alternatives.
Die
Kommission
nahm
gemäß
ihrer
Strategie
für
eine
bessere
Rechtsetzung
eine
Abschätzung
der
Folgen
der
möglichen
politischen
Optionen
vor.
TildeMODEL v2018
The
Commission
conducted
an
impact
assessment
of
policy
alternatives
in
the
context
of
the
package
of
two
proposals
put
forward
on
17
September
of
2013.
Die
Kommission
führte
eine
Folgenabschätzung
der
politischen
Alternativen
im
Rahmen
des
am
17.
September
2013
vorgelegten
Pakets
durch,
das
zwei
Vorschläge
beinhaltete.
TildeMODEL v2018
This
process
of
pre-screening
of
the
possible
policy
options
has
narrowed
down
the
choice
between
two
policy
alternatives
capable
on
a
stand
alone
basis
to
address
all
the
root
causes
of
the
problem
identified
above:
Diese
Vorabprüfung
der
möglichen
politischen
Optionen
verringerte
die
Auswahl
auf
zwei
Alternativen,
die
jeweils
für
sich
genommen
das
Potenzial
haben,
sämtliche
Ursachen
der
vorstehend
genannten
Probleme
zu
bewältigen:
TildeMODEL v2018