Translation of "Pluck out" in German
Some
pluck
out
patches
of
hair,
others
actually
cut
themselves.
Manche
reißen
sich
Haarbüschel
aus,
andere
ritzen
sich.
TED2020 v1
They
pluck
out
mine
eyes!
Sie
reißen
mir
die
Augen
aus!
OpenSubtitles v2018
It's
easier
just
to
pluck
them
out
of
the
air.
Ist
leichter,
sie
aus
der
Luft
zu
greifen.
OpenSubtitles v2018
Three
super-soldiers
dive-bomb
a
prison,
pluck
him
out.
Drei
Supersoldaten
brechen
ins
Gefängnis
ein,
holen
ihn
raus.
OpenSubtitles v2018
Is
that
the
one
where
you
have
to
pluck
fruit
out
of
a
bowl
or
something?
Muss
man
dabei
Früchte
aus
einer
Schüssel
holen?
OpenSubtitles v2018
If
thine
eye
offend
thee,
pluck
it
out.
Wenn
dein
Auge
Unrecht
tut,
reiße
es
heraus!
OpenSubtitles v2018
If
thine
eye
offend
thee,
then
pluck
it
out
and
cast
it
from
thee!
Wenn
dich
dein
Auge
zum
Abfall
verführt,
so
reiss
es
heraus!
OpenSubtitles v2018