Translation of "Pluck out" in German

Some pluck out patches of hair, others actually cut themselves.
Manche reißen sich Haarbüschel aus, andere ritzen sich.
TED2020 v1

They pluck out mine eyes!
Sie reißen mir die Augen aus!
OpenSubtitles v2018

It's easier just to pluck them out of the air.
Ist leichter, sie aus der Luft zu greifen.
OpenSubtitles v2018

Three super-soldiers dive-bomb a prison, pluck him out.
Drei Supersoldaten brechen ins Gefängnis ein, holen ihn raus.
OpenSubtitles v2018

Is that the one where you have to pluck fruit out of a bowl or something?
Muss man dabei Früchte aus einer Schüssel holen?
OpenSubtitles v2018

If thine eye offend thee, pluck it out.
Wenn dein Auge Unrecht tut, reiße es heraus!
OpenSubtitles v2018

If thine eye offend thee, then pluck it out and cast it from thee!
Wenn dich dein Auge zum Abfall verführt, so reiss es heraus!
OpenSubtitles v2018