Translation of "Please let us know if you" in German

Please let us know if you see her.
Melden Sie sich bitte, wenn Sie sie sehen!
OpenSubtitles v2018

Please do let us know if you need anything.
Sagt es uns, wenn Ihr etwas benötigt.
OpenSubtitles v2018

Please let us know if you will need a donation receipt!
Bitte teilen Sie uns mit, wenn Sie eine Spendenquittung wünschen!
CCAligned v1

Please let us know if you have any specific dietary requirements.
Teilen Sie uns bitte mit, wenn Sie spezielle Diätanforderungen haben.
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you have a deadline.
Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie eine Frist einhalten müssen.
ParaCrawl v7.1

Please, let us know if you are interested in a Monasteries tour.
Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie in der Bulgarischen Klöster Tour .
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you have any questions!
Schreiben Sie uns, wenn Sie Fragen haben!
CCAligned v1

Please let us know if you are receiving visitors.
Bitte informieren Sie uns, wenn Sie Besucher erhalten.
CCAligned v1

Please let us know if you have other questions, thank you!
Teilen Sie uns bitte mit, wenn Sie weitere Fragen haben, danke!
CCAligned v1

Please let us know, if you want to check-in later than 18:00.
Bitte teilen Sie uns mit, wenn Sie nach 18:00 Uhr anreisen möchten.
CCAligned v1

Please let us know if you wish to reserve a parking space.
Bitte geben Sie uns Bescheid, falls Sie einen Parkplatz reservieren möchten.
CCAligned v1

Please let us know if you intend to bring your pet with you.
Bitte lassen sie uns wissen, wenn sie Ihr Haustier mittbringen wollen.
CCAligned v1

Please let us know if you have further questions.
Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere Fragen haben,.
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you have children and their ages.
Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie Kinder und deren Alter haben.
ParaCrawl v7.1

Please let us know, if you require a ticket.
Sprechen Sie uns bitte an, wenn Sie ein Ticket benötigen.
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you have any specific information requests.
Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie spezielle Informationswünsche haben.
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you have recommended us to a new member.
Haben Sie ein neues Mitglied geworben, geben Sie uns darüber bitte Bescheid.
ParaCrawl v7.1

Please, let us know if you are interested in any of these courses.
Bitte lassen Sie es uns wissen falls Sie Interesse an diesen Kursen haben.
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you have any of your own.
Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere Tips haben.
ParaCrawl v7.1

Please let us know, if you should need an adhesive recommendation.
Sollten Sie eine Klebstoffempfehlung benötigen, sprechen Sie uns bitte an.
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you will attend by e-mail to [email protected].
Bitte geben Sie uns per E-Mail an [email protected] Bescheid, ob Sie teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you are interested in this service.
Sollten Sie diesen Service wünschen, bitten wir um eine rechtzeitige Anmeldung.
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you no longer wish to communicate with us hereinafter.
Bitte teilen Sie uns mit, wenn sie keine zukünftig Kontaktaufnahme mehr wünschen.
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you need any further information.
Wenn Sie weitere Auskunft brauchen, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Please let us know, if you have any special wishes.
Wenn Sie besondere Wünsche haben, teilen Sie uns Ihr Anliegen einfach mit.
ParaCrawl v7.1

Please let us know if you have any difficulties.
Bitte informiert uns, wenn Ihr Probleme habt.
ParaCrawl v7.1

Please let us know, before arrival, if you want to rent this.
Bitte geben Sie bei der Buchung an, ob Sie Bettwäsche mieten möchten.
ParaCrawl v7.1