Translation of "Please excuse that" in German
Please
excuse
the
fact
that
I
broke
in
here,
but
I
need
your
advice,
Mr.
Holmes.
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
hier
bei
Ihnen
eingedrungen
bin.
OpenSubtitles v2018
Please
excuse
that
nobody
answered
the
door.
Entschuldigen
Sie,
dass
niemand
an
die
Tür
ging.
OpenSubtitles v2018
Please
excuse
that
the
list
is
far
from
complete.
Bitte
sehen
Sie
uns
nach,
dass
diese
Aufstellung
noch
sehr
unvollständig
ist.
CCAligned v1
Please
excuse
us,
that
you
have
received
the
wrong
product.
Bitte
entschuldigen
Sie,
dass
Sie
ein
falsches
Produkt
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
Please
excuse
that
it
may
take
some
time
till
the
design
of
this
site
will
be
updated!
Bitte
verzeiht,
wenn
es
noch
etwas
dauert,
bis
das
Design
dieser
Seite
aufgefrischt
wird!
CCAligned v1
Please
excuse
the
fact
that
we
are
not
able
to
refund
the
costs
incured
in-game.
Wir
bitten
um
Verständnis
dafür,
dass
wir
das
verloren
gegangene
Spielgeld
nicht
erstatten
können.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
please
excuse
the
fact
that
this
answer
will
also
be
relatively
long,
because
it
is
a
very
complex
issue.
Herr
Präsident,
ich
bitte
um
Verständnis,
daß
es
wiederum
eine
relativ
lange
Antwort
werden
wird,
weil
die
Frage
sehr
komplex
ist.
Europarl v8
Please
excuse,
that
they
are
most
narrow
gauge,
but
this
photos
are
my
private
collection,
and
I'm
an
hardcore-narrow-gauger.
Da
es
sich
um
von
mir
(dem
Seitenersteller)
privat
gemachte
Fotos
handelt,
bitte
ich
die
Schmalspurlastigkeit
zu
entschuldigen.
ParaCrawl v7.1
Please
excuse
the
fact
that
it
took
a
little
longer
this
time,
but
sometimes
it
isn’t
that
easy
to
juggle
family,
job
and
Heavy
Metal....
Entschuldigt
bitte,
dass
es
diesmal
etwas
länger
gedauert
hat,
aber
manchmal
ist
es
nicht
leicht,
Familie,
Job
und
Heavy
Metal...
ParaCrawl v7.1