Translation of "Please excuse that" in German

Please excuse the fact that I broke in here, but I need your advice, Mr. Holmes.
Entschuldigen Sie, dass ich hier bei Ihnen eingedrungen bin.
OpenSubtitles v2018

Please excuse that nobody answered the door.
Entschuldigen Sie, dass niemand an die Tür ging.
OpenSubtitles v2018

Please excuse that the list is far from complete.
Bitte sehen Sie uns nach, dass diese Aufstellung noch sehr unvollständig ist.
CCAligned v1

Please excuse us, that you have received the wrong product.
Bitte entschuldigen Sie, dass Sie ein falsches Produkt erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

Please excuse that it may take some time till the design of this site will be updated!
Bitte verzeiht, wenn es noch etwas dauert, bis das Design dieser Seite aufgefrischt wird!
CCAligned v1

Please excuse the fact that we are not able to refund the costs incured in-game.
Wir bitten um Verständnis dafür, dass wir das verloren gegangene Spielgeld nicht erstatten können.
ParaCrawl v7.1

Mr President, please excuse the fact that this answer will also be relatively long, because it is a very complex issue.
Herr Präsident, ich bitte um Verständnis, daß es wiederum eine relativ lange Antwort werden wird, weil die Frage sehr komplex ist.
Europarl v8

Please excuse, that they are most narrow gauge, but this photos are my private collection, and I'm an hardcore-narrow-gauger.
Da es sich um von mir (dem Seitenersteller) privat gemachte Fotos handelt, bitte ich die Schmalspurlastigkeit zu entschuldigen.
ParaCrawl v7.1

Please excuse the fact that it took a little longer this time, but sometimes it isn’t that easy to juggle family, job and Heavy Metal....
Entschuldigt bitte, dass es diesmal etwas länger gedauert hat, aber manchmal ist es nicht leicht, Familie, Job und Heavy Metal...
ParaCrawl v7.1