Translation of "Platonically" in German
I
know
what
"platonically"
means.
Ich
weiß,
was
"platonisch"
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
But
he
really
only
loved
Jenny
platonically.
Er
hat
das
Kalb
wirklich
geliebt,
aber
natürlich
nur
platonisch.
OpenSubtitles v2018
Asocial
sexual
Frenchwoman
with
protruding
nipples,
platonically
satisfies
her
muscular
boyfriend.
Asoziale
sexuelle
Französin
mit
vorspringenden
Brustwarzen,
platonisch
befriedigt
ihren
muskulösen
Freund.
ParaCrawl v7.1
She
likes
me.
Platonically.
Sie
mag
mich,
platonisch.
OpenSubtitles v2018
Sheldon...
Leonard,
I
platonically
love
you,
man,
but
face
it,
you're
a
mess.
Leonard,
ich
liebe
dich
platonisch,
Mann,
aber
sieh's
ein,
du
bist
ein
Schlamassel.
OpenSubtitles v2018
While
the
don
thinks
it
his
duty
to
praise
the
Platonically
pure
damsels
he
meets
(such
as
the
farm
girl
he
loves),
so
Arabella
believes
it
is
in
her
power
to
kill
with
a
look
and
it
is
the
duty
of
her
lovers
to
suffer
ordeals
on
her
behalf.
Während
der
Don
denkt,
dass
es
seine
Pflicht
sei,
die
Platonische
Liebe
und
Reinheit
der
Damen,
die
er
trifft,
zu
preisen,
so
glaubt
Arabella,
es
stehe
in
ihrer
Macht,
mit
einem
Blick
töten
zu
können,
und
es
sei
die
Pflicht
ihrer
Liebhaber,
für
sie
zu
leiden
oder
schwere
Prüfungen
zu
bestehen.
WikiMatrix v1
As
long
as
there
is
no
sexual
contact,
the
teens
are
free
to
date
platonically,
although
common
sense
should
rule
parents’
judgment
in
this
situation.
Solange
es
keinen
sexuellen
Kontakt
ist,
die
Teenager
sind
frei
platonisch
bis
heute,
obwohl
der
gesunde
Menschenverstand
sollte
Eltern
Urteil
in
dieser
Situation
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
GA
238
concerns
a
Platonically
formed
spirit,
a
Plato-essence,
which
lived
in
Plato,
but
not
Plato
himself.
Es
geht
in
GA
238
um
einen
platonisch
geprägten
Geist,
Plato-Wesen,
das
in
Plato
lebte,
aber
nicht
um
Plato
selbst.
ParaCrawl v7.1
The
theoretical
methodology
of
Max
Eastman
is
not
fundamentally
different
from
the
methodology
of
Henry
Ford
–
both
regard
living
society
from
the
point
of
view
of
an
“engineer”
(Eastman
–
platonically).
Die
theoretische
Methodologie
Max
Eastmans
unterscheidet
sich
nicht
grundsätzlich
von
der
Methodologie
Henry
Fords
–
beide
betrachten
die
heutige
Gesellschaft
vom
Standpunkt
eines
„Ingenieurs“
(Eastman
–
platonisch).
ParaCrawl v7.1
The
problem
is
in
first
line
not
lying
in
the
fact
that
the
infinity
of
the
notion
(Begriff)
is
in
Schelling
not
"temporal",
aber
rather
in
the
fact,
that
this
made
entirety
of
the
infinity
of
the
notion
is
accepting
the
function,
to
take
possession
of
the
historical-temporal
nature
of
the
finite
–
on
admitting
the
platonically
established
idea,
the
infinity
of
the
notion
can
namely
take
over
no
other
function.
Das
Problem
liegt
in
der
ersten
Linie
nicht
darin,
dass
die
Unendlichkeit
des
Begriffes
bei
Schelling
keine
"zeitliche"
ist,
es
liegt
vielmehr
darin,
dass
in
dieser
so
beschaffenen
Gesamtheit
die
Unendlichkeit
des
Begriffes
die
Funktion
übernimmt,
dem
Endlichen
seine
historisch-zeitliche
Beschaffenheit
zu
nehmen
-
bei
der
Annahme
der
platonisch
gesetzten
Idee
kann
naemlich
die
Unendlichkeit
des
Begriffes
auch
keine
andere
Funktion
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Already
at
the
beginning,
the
confrontation
of
the
"archetypal"
(urbildhaft)
with
the
"generating"
(hervorbringend,
produktive)
nature
marks
this
fact
examplarily,
in
contrast
to
platonically
perfect
and
intemporal
archetypal
nature,
the
generating
"temporal",
"unperfect"
nature
is
for
every
philosophical
vision
of
secondary
order.
Schon
beim
Anfang
markiert
die
Konfrontierung
der
"urbildhaften"
mit
der
"erzeugenden"
Natur
diesen
Tatbestand
beispielhaft,
im
Gegensatz
zur
platonisch
vollkommenen
und
zeitlosen
urbildhaften
Natur
ist
die
erzeugende
"zeitlich",
"unvollkommen"
und
für
jede
philosophische
Sicht
zweitrangig.
ParaCrawl v7.1
Not
the
heaven
before
us
but
the
heavenly
archetype
behind
us
is
that
platonically
imagined
place
to
which
we
return
on
our
pilgrimage.
Nicht
der
Himmel
vor
uns,
sondern
das
himmlische
Urbild
hinter
uns
ist
jener
platonisch
gedachte
Ort,
zu
dem
hin
wir
zurückpilgern.
ParaCrawl v7.1