Translation of "Plate section" in German
An
edge
of
the
armature
must
rest
on
the
yoke
plate
section.
Der
Anker
muß
mit
einer
Kante
auf
dem
Jochplattenabschnitt
aufliegen.
EuroPat v2
Alternatively,
the
yoke
plate
section
may
extend
through
a
slot
of
the
armature.
Alternativ
kann
der
Jochplattenabschnitt
sich
durch
einen
Schlitz
des
Ankers
hindurcherstrecken.
EuroPat v2
The
thickened
portion
is
preferably
made
as
a
plate
section.
Die
Verdickung
ist
bevorzugt
als
Scheibenabschnitt
ausgebildet.
EuroPat v2
The
first
plate
section
76
is
also
arranged
in
a
manner
free
of
play
in
the
slit
68
.
Auch
im
Schlitz
68
ist
der
erste
Plattenabschnitt
76
spielfrei
angeordnet.
EuroPat v2
The
first
plate
section
76
is,
therefore,
also
designated
as
channel
constriction
section
118
.
Deswegen
wird
der
erste
Plattenabschnitt
76
auch
als
Kanalverengungsabschnitt
118
bezeichnet.
EuroPat v2
The
plate
section
may
e.g.
be
formed
by
an
end
section
of
the
side
wall.
Der
Plattenabschnitt
kann
beispielsweise
durch
einen
Endabschnitt
der
Seitenwand
gebildet
sein.
EuroPat v2
This
may
also
be
formed
by
a
corresponding
cutout
in
the
plate
section.
Dieses
kann
auch
beispielsweise
durch
eine
entsprechende
Aussparung
in
dem
Plattenabschnitt
gebildet
sein.
EuroPat v2
The
plate
section
57
is
arranged
eccentrically
to
the
longitudinal
axis
of
the
bolt
53
in
this
respect.
Der
Scheibenabschnitt
57
ist
dabei
exzentrisch
zu
der
Längsachse
des
Riegels
53
angeordnet.
EuroPat v2
The
rolls
170
are
each
arranged
symmetrically
to
the
longitudinal
direction
of
the
plate-shaped
middle
section
174
.
Die
Rollen
170
sind
jeweils
symmetrisch
zur
Längsrichtung
des
plattenförmigen
Mittenbereichs
174
angeordnet.
EuroPat v2
Huge
competitive
pressure
also
affected
the
activities
of
the
Plate
/
Section
Steel
Business
Unit.
Immenser
Wettbewerbsdruck
beeinflusste
auch
die
Aktivitäten
des
Geschäftsbereiches
Grobblech
/
Profilstahl.
ParaCrawl v7.1
The
order
intake
of
the
Plate
/
Section
Steel
Business
Unit
matched
the
year
earlier
figure.
Der
Auftragseingang
des
Geschäftsbereiches
Grobblech
/
Profilstahl
stellte
die
Vorjahreswerte
ein.
ParaCrawl v7.1
The
end
of
the
carrier
is
secured
between
the
plate
section
engaged
in
the
opening
and
the
stop.
Das
Trägerende
ist
zwischen
dem
in
die
Aussparung
eingreifenden
Plattenabschnitt
und
den
Anschlag
festgehalten.
EuroPat v2
They
could,
however,
also
extend
in
an
even
fashion
or
the
plate
section
5
can
exhibit
a
differing
shape.
Sie
können
jedoch
auch
eben
verlaufen
oder
aber
kann
der
Plattenabschnitt
5
eine
andere
Form
aufweisen.
EuroPat v2
The
plate
section
38a
forms
the
free
end
of
the
patient
supporting
table
and
is
provided
with
the
recess
9.
Dabei
ist
der
das
freie
Ende
des
Patientenlagerungstisches
bildende
Plattenabschnitt
38a
mit
der
Ausnehmung
9
versehen.
EuroPat v2
The
Plate
/
Section
Steel
Business
Unit
is
also
exposed
to
a
difficult
market
environment
in
the
current
financial
year.
Auch
der
Geschäftsbereich
Grobblech
/
Profilstahl
ist
im
laufenden
Jahr
einem
diffizilen
Marktumfeld
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
an
embodiment
of
the
invention,
the
deflector
plate
and
the
deflector
plate
section
form
a
covering
hood
surrounding
the
baffle
ring
plate
in
ring
form.
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
bilden
das
Leitblech
und
der
Leitblechabschnitt
eine
das
Prallringblech
ringförmig
umfassende
Abdeckhaube.
EuroPat v2
The
lower
section
3
of
the
base
plate
1
is
of
one
piece
with
the
upper
plate
section
4
.
Der
untere
Abschnitt
3
der
Basisplatte
1
ist
mit
dem
oberen
Plattenabschnitt
4
einstückig.
EuroPat v2
The
friction
between
the
first
internal
clip
surface
120
and
the
flat
plate
section
125
is
therefore
maximum.
Die
Reibung
zwischen
der
ersten
Klammerinnenfläche
120
und
dem
ebenen
Plattenabschnitt
125
ist
somit
maximal.
EuroPat v2
Thereby,
the
housing
part
may
have
a
plate-shaped
section,
in
which
the
planar
surface
is
arranged.
Hierbei
kann
das
Gehäuseteil
einen
plattenförmigen
Abschnitt
aufweisen,
in
dem
die
planare
Oberfläche
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Arranged
between
the
second
inner
plate
carrier
154
and
the
first
inner
plate
carrier
54
is
a
second
inner
plate
carrying
section
158
.
Zwischen
diesem
zweiten
Innenlamellenträger
154
und
dem
ersten
Innenlamellenträger
54
ist
ein
innerer
Lamellentragabschnitt
158
angeordnet.
EuroPat v2