Translation of "Plate armor" in German

I gotta talk to Mel about that armor plate.
Ich muss mit Mel über die Panzerplatte reden.
OpenSubtitles v2018

Its upper armor plate thickness is 150 mm.
Seine obere Panzerplatte beträgt 150 mm.
QED v2.0a

From the twelfth century onwards knights wore surcoats to wear over their plate armor.
Ab dem zwölften Jahrhundert trug ab Ritter surcoats über ihre Plattenrüstung zu tragen.
ParaCrawl v7.1

Even plate armor will not survive long after an encounter with your mace.
Selbst Plattenpanzer überleben nicht lange nach einer Begegnung mit Ihrem Streitkolben.
ParaCrawl v7.1

In the fight Opale carries a heavy plate armor.
Im Kampf trägt Opale eine schwere Plattenrüstung.
ParaCrawl v7.1

Plate Armor pieces will always have Strength and Intellect on it.
Plattenrüstung wird immer nur Stärke oder Intelligenz tragen.
ParaCrawl v7.1

The pole axe was the perfect weapon for breaking plate armor.
Die Schlachtbeil war die perfekte Waffe für das Brechen Plattenrüstung.
ParaCrawl v7.1

It is perfectly suitable to wear underneath hauberks or plate armor.
Es eignet sich hervorragend unter Kettenhemde oder Plattenrüstung zu tragen.
ParaCrawl v7.1

In the Middle Ages, the sword was used to stab between plate armor.
Im Mittelalter wurde das Schwert erstechen zwischen Plattenpanzer eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The face of the external stem 2 is glued to an armor plate 16 made of metallic or ceramic material.
Die Stirnfläche des Außenstößels 2 ist mit einer Panzerplatte 16 aus metallischem oder keramischem Werkstoff verklebt.
EuroPat v2

Its upper armor plate thickness is 100 mm and its deviation is only 9 degrees from vertical line.
Seine obere Panzerplatte ist 100 mm dick und ihre Abweichung beträgt nur 9 Grad.
QED v2.0a

This means that the "king" won't even be disturbed by impacts of our AP shells on its upper armor plate.
Das bedeutet, dass seine Majestät durch Treffer auf der oberen Panzerplatte nicht beeinträchtigt wird.
QED v2.0a

This type was designed in the thirteenth century in response to developments in plate armor during this period.
Dieser Typ wurde im dreizehnten Jahrhundert als Reaktion auf Entwicklungen in Plattenrüstung während dieser Zeit entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The chain-like effective body elements can be placed in straight rows within one layer in the composite armor plate.
Die kettenförmigen Wirkkörperelemente können in geraden Reihen innerhalb einer Lage in der Verbundpanzerplatte verlegt werden.
EuroPat v2

Clearly visible are the chain mail under the plate armor, the iron gloves and the platelegs.
Deutlich erkennen wir das Kettenhemd unter dem Plattenpanzer, die eisernen Handschuhe und Beinschienen.
ParaCrawl v7.1