Translation of "Plant establishment" in German
The
site
Friesenhagen
became
a
pure
manufacturing
establishment
(plant
II).
Der
Standort
Friesenhagen
wurde
zum
reinen
Fertigungsstandort
(Werk
II).
ParaCrawl v7.1
A
system
of
own
checks
is
necessary
to
ensure
that
within
a
plant
or
establishment,
the
requirements
of
this
Regulation
are
fulfilled.
Damit
sichergestellt
wird,
dass
innerhalb
einer
Anlage
oder
eines
Betriebs
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
erfüllt
werden,
ist
ein
System
von
Eigenkontrollen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Plants
and
establishments
should
be
approved
following
the
submission
of
information
to
the
competent
authority
which
demonstrates
that
the
requirements
for
the
infrastructure
and
operation
of
the
plant
or
establishment
in
accordance
with
this
Regulation
will
be
met,
so
that
any
risks
to
public
and
animal
health
arising
from
the
process
used
will
be
adequately
contained.
Anlagen
und
Betriebe
sollten
eine
Zulassung
erhalten,
nachdem
sie
der
zuständigen
Behörde
einen
Nachweis
vorgelegt
haben,
dass
die
Vorschriften
dieser
Verordnung
für
Infrastruktur
und
Arbeit
der
Anlage
oder
des
Betriebs
erfüllt
werden,
sodass
jedes
dadurch
entstehende
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
in
geeigneter
Weise
begrenzt
wird.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
indicate,
if
applicable,
an
official
number
which
has
been
assigned
to
the
plant,
establishment,
user
or
operator
under
other
Community
legislation.
Die
Mitgliedstaaten
geben
eine
amtliche
Nummer,
die
der
Anlage,
dem
Betrieb,
dem
Nutzer
oder
Unternehmer
gemäß
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
zugeteilt
wurden,
gegebenenfalls
an.
TildeMODEL v2018
It
shall
assign
an
official
number
to
each
approved
or
registered
establishment,
plant
or
operator,
which
identifies
the
establishment,
plant
or
operator
with
respect
to
the
nature
of
its
activities.
Er
teilt
jedem
zugelassenen
oder
registrierten
Betrieb,
jeder
zugelassenen
oder
registrierten
Anlage
oder
Unternehmer,
eine
amtliche
Nummer
zu,
anhand
deren
sich
der
Betrieb,
die
Anlage
oder
der
Unternehmer
und
der
entsprechende
Tätigkeitsbereich
feststellen
lassen.
DGT v2019
Member
States
shall
indicate,
if
applicable,
an
official
number
which
has
been
assigned
to
the
establishment,
plant
or
operator
under
other
Community
legislation.
Die
Mitgliedstaaten
geben
eine
amtliche
Nummer,
die
dem
Betrieb,
der
Anlage
oder
dem
Unternehmer
gemäß
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
zugeteilt
wurden,
gegebenenfalls
an.
DGT v2019
However,
due
to
the
physical
characteristics
of
cotton
seeds
and
methods
of
its
transportation,
EFSA
recommended
that,
within
general
surveillance,
specific
measures
are
introduced
to
actively
monitor
the
occurrence
of
feral
cotton
plants
in
areas
where
seed
spillage
and
plant
establishment
are
likely
to
occur.
Angesichts
der
physikalischen
Merkmale
von
Baumwollsamen
und
der
Methoden
für
ihren
Transport
empfahl
die
EFSA
jedoch,
im
Rahmen
der
allgemeinen
Überwachung
spezifische
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
das
Vorkommen
wild
wachsender
Baumwollpflanzen
in
Bereichen,
in
denen
ein
versehentliches
Ausbringen
des
Saatguts
oder
eine
Ansiedlung
der
Pflanzen
wahrscheinlich
ist,
aktiv
zu
überwachen.
DGT v2019
Aid
history
—
Did
the
beneficiary
receive
aid
for
any
other
investment
in
the
same
establishment
(plant)
in
the
last
three
years?
Beihilferechtliche
Vorgeschichte
—
Hat
der
Begünstigte
in
den
letzten
drei
Jahren
eine
Beihilfe
für
andere
Investitionen
am
selben
Standort
(Werk)
erhalten?
DGT v2019
However
due
to
the
physical
characteristics
of
cotton
seeds
and
methods
of
transportation,
EFSA
recommended
that,
within
general
surveillance,
specific
measures
are
introduced
to
actively
monitor
the
occurrence
of
feral
cotton
plants
in
areas
where
seed
spillage
and
plant
establishment
are
likely
to
occur.
Angesichts
der
physikalischen
Merkmale
von
Baumwollsamen
und
der
Transportmethoden
empfahl
die
EFSA
jedoch,
im
Rahmen
der
allgemeinen
Überwachung
spezifische
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
das
Vorkommen
wild
wachsender
Baumwollpflanzen
in
Bereichen,
in
denen
ein
versehentliches
Ausbringen
des
Saatguts
oder
eine
Ansiedlung
der
Pflanzen
wahrscheinlich
ist,
aktiv
zu
überwachen.
DGT v2019
It
shall
assign
an
official
number
to
each
approved
or
registered
plant,
establishment
or
user,
and
to
each
operator
on
which
information
has
been
provided
in
accordance
with
Article
40(3)
which
identifies
the
plant,
establishment,
user
or
operator
with
respect
to
the
nature
of
its
activities.
Er
teilt
jeder
zugelassenen
oder
registrierten
Anlage,
jedem
zugelassenen
oder
registrierten
Betrieb
oder
Nutzer
und
jedem
Unternehmer,
über
den
Informationen
gemäß
Artikel
40
Absatz
3
vorgelegt
wurden,
eine
amtliche
Nummer
zu,
anhand
deren
sich
die
Anlage,
der
Betrieb,
der
Nutzer
oder
der
Unternehmer
und
der
entsprechende
Tätigkeitsbereich
feststellen
lassen.
TildeMODEL v2018
In
practice
consultation
arrangements
exist
in
a
large
number
of
cases,
usually
confined
to
the
plant
or
establishment
level.
In
der
Praxis
bestehen
vielerorts
Konsultationsvereinbarungen,
die
in
der
Regel
auf
die
Betriebs-
oder
Werksebene
beschränkt
sind.
EUbookshop v2
It
should
be
noted
that
the
directive
addresses
the
issue
of
collective
redundancies
and
not
that
of
the
closure
of
a
plant
or
establishment.
Es
ist
zu
beachten,
daß
die
Richtlinie
den
Sachverhalt
der
Massenentlassung
zum
Gegenstand
hat
und
nicht
die
Schließung
eines
Betriebs
oder
Unternehmens.
EUbookshop v2
They
targeted
the
construction
of
a
new
flint-glass
furnace
at
the
Pöchlarn
plant
and
the
establishment
of
a
training
centre
for
the
entire
Vetropack
Group.
Die
Schwerpunkte
bildeten
der
Neu-bau
der
Weißglaswanne
im
Werk
Pöchlarn
und
die
Errichtung
eines
Ausbildungszentrums
für
die
gesamte
Vetropack-Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Start
of
the
municipal
partnership
with
the
municipality
of
Mödling,
first
presentation
of
the
Hans
Roth
Environmental
Award,
opening
of
the
world’s
most
modern
production
facility
for
the
production
of
alternative
fuels,
certification
of
the
waste
disposal
specialist,
new
waste
collection
center
in
Kapfenberg,
new
splitting
plant
in
Vienna,
establishment
of
Saubermacher
Romania
and
Bulgaria,
takeover
of
Rumpold
AG
with
over
1,100
employees,
opening
of
the
laboratory
clug.
Start
der
kommunalen
Partnerschaft
mit
der
Stadtgemeinde
Mödling,
erstmalige
Verleihung
des
Hans
Roth
Umweltpreises,
Eröffnung
der
weltweit
modernsten
Produktionsanlage
für
Ersatzbrennstofferzeugung,
Zertifizierung
zum
Entsorgungsfachbetrieb,
neues
Abfallsammelzentrum
in
Kapfenberg,
neue
Splittinganlage
in
Wien,
Gründung
Saubermacher
Rumänien
und
Bulgarien,
Übernahme
der
Rumpold
AG
mit
über
1.100
Mitarbeitern,
Eröffnung
des
Labor
clug.
ParaCrawl v7.1
Start
of
the
municipal
partnership
with
the
municipality
of
Mödling,
first
presentation
of
the
Hans
Roth
Environmental
Award,
opening
of
the
world's
most
modern
production
facility
for
the
production
of
alternative
fuels,
certification
of
the
waste
disposal
specialist,
new
waste
collection
center
in
Kapfenberg,
new
splitting
plant
in
Vienna,
establishment
of
Saubermacher
Romania
and
Bulgaria,
takeover
of
Rumpold
AG
with
over
1,100
employees,
opening
of
the
laboratory
clug.
Start
der
kommunalen
Partnerschaft
mit
der
Stadtgemeinde
Mödling,
erstmalige
Verleihung
des
Hans
Roth
Umweltpreises,
Eröffnung
der
weltweit
modernsten
Produktionsanlage
für
Ersatzbrennstofferzeugung,
Zertifizierung
zum
Entsorgungsfachbetrieb,
neues
Abfallsammelzentrum
in
Kapfenberg,
neue
Splittinganlage
in
Wien,
Gründung
Saubermacher
Rumänien
und
Bulgarien,
Übernahme
der
Rumpold
AG
mit
über
1.100
Mitarbeitern,
Eröffnung
des
Labor
clug.
ParaCrawl v7.1
This
plant
was
established
in
the
1920s.
Diese
Anlage
entstand
in
den
20er
Jahren.
Europarl v8
The
plant
will
be
established
over
1991
to
1995
on
a
greenfield
site.
Das
Werk
wird
in
den
Jahren
1991
bis
1995
auf
gruener
Wiese
errichtet.
TildeMODEL v2018
In
that
year,
another
plant
was
established
in
Tunisia.
Im
selben
Jahr
wurde
zudem
ein
weiteres
Werk
in
Tunesien
eröffnet.
WikiMatrix v1
The
procedure
to
be
adopted
for
a
semitechnical
plant
was
established
(PS
313).
Die
Verfahrensschritte
für
eine
halbtechnische
Anlage
wurden
festgelegt
(PS
313).
EUbookshop v2
Plants
established
using
Rootgrow
are
also
more
resistant
to
dought.
Pflanzen,
die
mit
diesem
Düngemittel
behandelt
wurden
sind
außerdem
resistenter
gegen
Trockenheit.
ParaCrawl v7.1
The
Tychy
plant
was
established
in
1996
and
started
production
in
1999.
Das
Werk
in
Tychy
wurde
1996
gegründet
und
startete
1999
die
Produktion.
ParaCrawl v7.1