Translation of "Plant conditions" in German

Thus, a direct comparison is possible under varying plant conditions and with varying quality of the hydrogen chloride.
Somit ist ein direkter Vergleich bei schwankenden Anlagenbedingungen und Qualitäten des Chlorwasserstoffs möglich.
EuroPat v2

Under certain plant conditions the addition of nickel ions may be beneficial.
Unter gewissen Anlagenbedingungen kann die Zugabe von Ni-Ionen vorteilhaft sein.
EuroPat v2

Such an option enables the most favorable cycle process plant operating conditions to be used in each case.
Durch eine solche Option können die jeweils günstigsten Betriebsbedingungen der Kreisprozessanlagen genutzt werden.
EuroPat v2

Producing up to 70g per plant in optimal conditions.
Sie produziert unter optimalen Bedingungen bis zu 70g pro Pflanze.
ParaCrawl v7.1

She can produce even up to 500 grams per plant in good conditions.
Sie kann unter guten Bedingungen sogar bis zu 500g pro Pflanze produzieren.
ParaCrawl v7.1

The plant offers ideal conditions for this.
Die Anlage bietet dafür ideale Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is necessary to treat plant living conditions very accurately.
Deshalb, muss man sich zu den Lebensumständen der Pflanze sehr akkurat verhalten.
ParaCrawl v7.1

The investigations are performed under power-plant typical conditions with plant materials.
Die Untersuchungen werden unter kraftwerkstypischen Bedingungen mit in Kraftwerken verwendeten Materialien durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

An anxiliary cooker can be equipped or not according to the technology and plant conditions of the pre-press workshop.
Ein Angstkocher kann entsprechend den Technologie- und Anlagenbedingungen der Druckvorstufe ausgerüstet sein oder nicht.
ParaCrawl v7.1

And whether you know, what it is possible to grow up this exotic plant in house conditions?
Und ob Sie wissen, was man diese exotische Pflanze in den häuslichen Bedingungen züchten kann?
ParaCrawl v7.1

The selection of the angle of disposition depends on the length of the main steam line and the respective plant conditions.
Die Wahl des Abknickwinkels richtet sich nach der Länge der Hauptabdampfleitung und den jeweiligen Anlagenbedingungen.
EuroPat v2

The pattern recognition in the pattern recognition devices 11 must be independent of differences in the plant and operating conditions.
Die Mustererkennung in den Mustererkennungseinrichtungen 11 muß unabhängig von unterschiedlichen Anlagen- und Betriebsbedingungen sein.
EuroPat v2

As a highly portable, field test instrument, the FlowScanner is ideally suited for process plant conditions.
Als sehr portabel, Feld Prüfinstrument, der Flowscanner ist ideal für die Prozessanlage Bedingungen geeignet.
ParaCrawl v7.1

Mizid in industrial conditions plant in trays, pools, mesh corfs.
Misid in den industriellen Bedingungen trennen in den Verkaufsständen, den Schwimmbädern, netz- sadkach.
ParaCrawl v7.1

Depending on the plant-specific conditions, therefore, cost savings of up to 30% can be achieved.
Abhängig von betriebsspezifischen Bedingungen können daher Kosteneinsparungen von bis zu 30 % erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

What these regions want, pure and simple, is, on the one hand, that other countries are required to comply with the same hygiene and plant health conditions and respect for workers' rights as they themselves are required to in order to enter the market.
Was diese Gebiete wollen, ist schlicht und einfach einerseits, dass andere Länder verpflichtet werden, die gleichen Bedingungen zu Hygiene und Pflanzengesundheit zu erfüllen und die gleichen Arbeitnehmerrechte zu beachten, denen sie selbst unterliegen, um auf den Markt zu gelangen.
Europarl v8