Translation of "Plan assets" in German

In 2009, we expect contributions to plan assets to amount to €24.6 million.
In 2009 erwarten wir Beiträge zum Planvermögen in Höhe von 24,6 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

The plan assets of the main pension plans consist of the following components:
Das Planvermögen der wesentlichen Pensionspläne setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen:
ParaCrawl v7.1

The fair value of plan assets developed as follows:
Der beizulegende Zeitwert des Planvermögens lässt sich wie folgt herleiten:
ParaCrawl v7.1

The defined benefit obligation and the plan assets developed as follows during the previous year:
Die leistungsorientierte Verpflichtung und das Planvermögen entwickelte sich im Vorjahr wie folgt:
ParaCrawl v7.1

Plan assets developed as follows this past financial year: in T€
Das Planvermögen hat sich im abgelaufenen Geschäftsjahr wie folgt entwickelt:
ParaCrawl v7.1

Plan assets changed as follows:
Das Planvermögen entwickelte sich wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The composition of plan assets for the Group is shown in the following table:
Die Zusammensetzung des Planvermögens des Konzerns zeigt folgende Tabelle:
ParaCrawl v7.1

At the reporting date, the present values of defined benefit obligations are netted against the fair value of plan assets.
Am Bilanzstichtag werden Barwerte leistungsorientierter Verpflichtungen mit beizulegenden Zeitwerten mit dem Planvermögen saldiert.
ParaCrawl v7.1

The defined benefit obligation and the plan assets developed as follows during the financial year:
Die leistungsorientierte Verpflichtung und das Planvermögen entwickelte sich im Geschäftsjahr wie folgt:
ParaCrawl v7.1

Plan assets are measured at fair value.
Das Planvermögen ist zum Marktwert bewertet.
ParaCrawl v7.1

The plan assets do not include any real estate or other assetsused by the KIONGroup itself.
Das Planvermögen enthält keine selbst genutzten Immobilien oder andere selbst genutzten Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1

However, this effect would be partly offset by the increase in the value of bonds in the plan assets.
Dieser Effekt würde jedoch durch einen Wertanstieg der Anleihen im Planvermögen teilweise ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

In 2009, we expect contributions to plan assets to amount to €24.6 million.
In 2009 erwarten wir Beiträge zum Planvermögen in Höhe von 24,6 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

The defined benefit obligation and the plan assets developed as follows in the previous year:
Die leistungsorientierte Verpflichtung und das Planvermögen entwickelte sich im Vorjahr wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The fair value of plan assets was netted against the present value of benefit entitlements.
Der Fair Value des Planvermögens wird mit dem Barwert der Versorgungsansprüche saldiert.
ParaCrawl v7.1

The defined benefit plan obligations and plan assets are composed by country as follows:
Die leistungsorientierten Verpflichtungen und das Planvermögen setzen sich nach Ländern wie folgt zusammen:
ParaCrawl v7.1

Plan assets comprised the following:
Das Planvermögen setzt sich folgendermaßen zusammen:
ParaCrawl v7.1