Translation of "Pivot nut" in German
The
chain
spring
(108)
is
disposed
below
the
pivot
nut
(103).
Die
Kettenfeder
(108)
liegt
unterhalb
der
Nuss
(103).
EuroPat v2
Thereby,
the
assembly
of
the
nut
into
the
cage
will
become
relatively
simple
by
way
of
inserting
the
pivot
of
a
nut
into
a
corresponding
opening
of
the
one
part
of
the
cage,
subsequently
the
corresponding
opening
of
the
second
cage
part
being
sled
onto
the
opposite
pivot
and,
thereupon,
the
second
cage
part
being
connected
with
the
first
one.
Hierdurch
wird
der
Einbau
der
Antriebsmutter
in
den
Käfig
relativ
einfach,
indem
in
eine
entsprechende
Öffnung
des
einen
Käfigteils
der
Zapfen
einer
Mutter
eingesetzt,
danach
die
entsprechende
Öffnung
des
zweiten
Käfigteils
auf
den
gegenüberliegenden
Zapfen
geschoben
und
danach
das
zweite
Käfigteil
mit
dem
ersten
verbunden
wird.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
saddle-shaped
configuration
of
the
guide
surfaces
each
having
precisely
one
concave
and
convex
canonical
curvature
as
primary
curvatures,
the
pivot
nut
is
pivotally
guided
within
the
mounting
connector
part
in
two
pivot
planes.
Durch
die
topologisch
sattelförmig
geformten
Führungsflächen
mit
jeweils
genau
einer
konkaven
und
konvexen
kanonischen
Krümmung
als
Hauptkrümmungen
ist
die
Schwenkmutter
innerhalb
des
Trägeranschlussteils
in
zwei
Schwenkebenen
schwenkbar
geführt.
EuroPat v2
Advantageously,
the
guide
slot
opens
into
an
insertion
opening
having
at
least
double
the
width
of
the
guide
slot,
whereby
a
pre-mounted
pivot
nut
already
threaded
onto
a
threaded
rod
can
be
introduced
into
the
pivot
element
socket.
Vorteilhaft
mündet
der
Führungsschlitz
in
eine
Einführöffnung
mit
zumindest
der
doppelten
Breite
des
Führungsschlitzes,
wodurch
eine
vormontierte,
bereits
auf
eine
Gewindestange
aufgeschraubte,
Schwenkmutter
in
die
Schwenkelementaufnahme
einführbar
ist.
EuroPat v2
The
brake
catcher
(50),
which
in
this
case
is
arranged
in
the
upper
area
of
the
lock
box
(40),
is
disposed
above
the
pivot
nut
(103).
Die
Bremsfalle
(50),
die
sich
hier
im
oberen
Bereich
des
Schlosskastens
(40)
befindet,
ist
oberhalb
der
schwenkbaren
Nuss
(103)
positioniert.
EuroPat v2
The
flanks
(73,
83)
come
into
contact
with
the
cylindrical
outer
wall
(106)
of
the
pivot
nut
(103)
as
stop.
Die
Flanken
(73,
83)
berühren
als
Anschläge
die
zylindrische
Außenwandung
(106)
der
Nuss
(103).
EuroPat v2
Between
the
pivot
nut
(103)
and
the
cover
plate
(31),
a
stop
bolt
(49)
is
disposed.
Zwischen
der
Nuss
(103)
und
dem
Stulp
(31)
ist
hierzu
ein
Anschlagbolzen
(49)
positioniert.
EuroPat v2
In
this
pivoted
state,
the
nut
parts
may
be
pushed
slightly
into
one
another
via
the
supporting
surface.
In
diesem
verschwenkten
Zustand
können
die
Schraubenmutternteile
über
die
Stützfläche
ein
wenig
ineinander
geschoben
werden.
EuroPat v2
By
way
of
an
axially
secured,
pivotably
supported
nut,
a
spindle
35
is
axially
driven
in
the
direction
of
the
axis
9
according
to
the
double
arrow
14.
Über
eine
axial
gesicherte,
drehbar
gelagerte
Mutter
wird
eine
Spindel
35
gemäß
Pfeil
14
rein
axial
in
der
Achse
9
angetrieben.
EuroPat v2
If
clutch
lever
9
is
not
locked
on
the
threaded
nut
17,
or
is
not
otherwise
retained,
it
is
logically
capable
of
being
pivoted
around
threaded
nut
17.
Ist
der
Kupplungshebel
9
auf
dem
Gewindestutzen
17
nicht
verrastet
oder
anderweit
festgelegt,
so
läßt
er
sich
logischerweise
um
den
Gewindestutzen
17
schwenken.
EuroPat v2
Around
lock
nut
60,
there
is
pivotally
mounted
a
nut
sleeve
70
including
a
peripheral
recess
71
opposite
which
an
arm
74
has
a
dog
75
that
reaches
into
a
recess
44
of
the
push
rod
shoe
40.
Über
der
Nuß
60
ist
drehbar
eine
Nußhülse
70
gelagert,
die
gegenüber
einer
Umfangsaussparung
71
einen
Ausleger
74
hat,
der
mit
einer
Klaue
75
in
eine
Ausnehmung
44
des
Schubstangenschuhs
40
eingreift.
EuroPat v2
If
the
contact
surface
of
the
nut,
which
is
usually
formed
by
its
bottom
side,
is
pressed
against
the
supporting
surface
in
the
screwed-in
state,
then
the
pivoting
of
the
nut
parts
is
blocked
and
the
nut
may
be
released
from
the
external
thread
of
the
screw
or
the
threaded
stud
only
by
unscrewing
it.
Wenn
die
Anlagefläche
der
Schraubenmutter,
welche
in
der
Regel
von
ihrer
Unterseite
gebildet
wird,
im
verschraubten
Zustand
gegen
die
Stützfläche
gepreßt
wird,
ist
das
Verschwenken
der
Mutternteile
blockiert
und
die
Mutter
kann
nur
durch
Losschrauben
von
dem
Außengewinde
der
Schraube
oder
Gewindestange
gelöst
werden.
EuroPat v2
However,
if
the
nut
is
a
certain
distance
away
from
the
supporting
surface
after
being
unscrewed
several
revolutions,
rotation
or
pivoting
of
the
nut
parts,
which
may
then
be
separated
from
one
another
in
the
radial
direction
of
the
thread,
is
then
possible.
Wenn
dagegen
die
Schraubenmutter
nach
dem
Losschrauben
um
einige
Umdrehungen
einen
gewissen
Abstand
zur
Stützfläche
aufweist,
ist
das
Rotieren
oder
Verschwenken
der
Mutternteile
möglich,
die
anschließend
voneinander
in
radialer
Richtung
des
Gewindes
getrennt
werden
können.
EuroPat v2
By
screwing
the
nut
by
the
number
of
revolutions
corresponding
to
the
number
of
thread
flights,
the
contact
surface
of
the
nut
is
pressed
against
the
opposing
supporting
surface,
thereby
blocking
renewed
pivoting
of
the
nut
parts
and
detaching
of
the
parts
from
one
another.
Durch
Verschrauben
der
Schraubenmutter
um
die
der
Anzahl
der
Gewindegänge
entsprechende
Umdrehungszahl
wird
die
Anlagefläche
der
Schraubenmutter
gegen
die
gegenüberliegende
Stützfläche
gedrückt,
wodurch
ein
erneutes
Verschwenken
der
Teile
der
Schraubenmutter
und
ein
Lösen
der
Teile
voneinander
blockiert
ist.
EuroPat v2
These
additional
guide
surfaces
do
not
cause
any
pivoting
of
the
nuts
parts
to
achieve
the
use
position,
as
mentioned,
and
consequently
also
do
not
act
together
in
locking
the
nut
parts
against
one
another.
Diese
zusätzlichen
Führungsflächen
bewirken
wie
gesagt
kein
Verschwenken
der
Schraubenmutternteile
zum
Erreichen
der
Verwendungsposition
und
wirken
folglich
auch
nicht
bei
der
Verriegelung
der
Schraubenmutternteile
aneinander
mit.
EuroPat v2
As
already
mentioned,
the
connecting
elements,
which
necessitate
pivoting
of
the
nut
parts
to
achieve
their
use
position,
cause
the
nut
to
be
hindered
in
this
pivoting
movement
when
it
is
tightened
due
to
the
fact
that
its
contact
surface
is
in
contact
with
a
supporting
surface
connected
to
the
external
thread.
Wie
erwähnt,
bewirken
die
Verbindungselemente,
welche
ein
Verschwenken
der
Schraubenmutternteile
zum
Erreichen
ihrer
Verwendungsposition
notwendig
machen,
daß
die
Schraubenmutter
beim
Festschrauben
an
diesem
Verschwenken
dadurch
gehindert
ist,
daß
ihre
Anlagefläche
gegen
eine
mit
dem
Außengewinde
verbundene
Stützfläche
anliegt.
EuroPat v2
After
pivoting
nut
parts
201,
202
along
the
lateral
cylindrical
surface
on
which
their
guide
surfaces
209
through
212
are
situated,
two
nut
parts
201,
202
are
in
the
use
position
close
to
supporting
surface
221
and
need
only
be
tightened.
Nach
dem
Verschwenken
der
Mutternteile
201,202
entlang
des
Zylindermantels,
auf
dem
ihre
Führungsflächen
209
-
212
liegen,
befinden
sich
die
zwei
Mutternteile
201,202
in
der
Verwendungsposition
nahe
der
Stützfläche
221
und
müssen
nur
noch
festgeschraubt
werden.
EuroPat v2
In
the
represented
example,
the
electric
motors
of
the
lifting
drives
42
drive
an
axially
fixed,
but
pivoted
spindle
nut
not
represented
in
greater
detail,
in
which
a
spindle
44
is
guided
in
axially
movable
fashion.
Die
Elektromotoren
der
Hubantriebe
42
treiben
in
dem
dargestellten
Beispiel
eine
nicht
näher
dargestellte
axial
feststehend,
jedoch
drehbar
gelagerte
Spindelmutter
an,
in
der
jeweils
eine
Spindel
44
axial
beweglich
geführt
ist.
EuroPat v2