Translation of "Pit against each other" in German

He decided that his best bet was to pit two families against each other.
Er hielt es für das Beste, zwei Familien gegeneinander auszuspielen.
TED2020 v1

If we can pit those two against each other...
Wenn wir es schaffen, die beiden gegeneinander auszuspielen...
OpenSubtitles v2018

I mean, pit 'em against each other.
Ich meine, spiele sie gegeneinander aus.
OpenSubtitles v2018

She'd pit us three against each other-- to toughen us up, I guess.
Sie hetzte uns 3 gegeneinander auf, wohl um uns abzuhärten.
OpenSubtitles v2018

There is a Two Player Arcade, used to pit players against each other.
Es gibt jetzt eine 2-Spieler-Arcade, in der Spieler gegeneinander antreten können.
CCAligned v1

He's trying to pit us against each other.
Er versucht uns gegeneinander auszuspielen.
OpenSubtitles v2018

I pit nations against each other.
Ich lasse Nationen gegeneinander kämpfen.
OpenSubtitles v2018

Common sense is often lost when religious factions pit themselves against each other.
Der gesunde Menschenverstand wird oft außer Acht gelassen, wenn religiöse Splitterparteien gegeneinander antreten.
ParaCrawl v7.1

Their policy does not reflect the essence of the EU, and our role today is to go beyond the differences that pit us against each other - Mr Daul is right on this point - and to save the European Union and the Community method.
Ihre Politik spiegelt das Wesen der EU nicht wieder, und unsere Aufgabe ist es heute, die uns gegeneinander aufbringenden Unterschiede hinter uns zu lassen - in diesem Punkt stimme ich Herrn Daul zu - und die Europäische Union sowie die Gemeinschaftsmethode zu retten.
Europarl v8

Nor do I want the question of food, which remains the primary and essential purpose of the common agricultural policy, to be pitted against environmental concerns - and the Commission communication does not pit them against each other, in fact.
Auch möchte ich nicht, dass die Frage der Nahrungsmittel, die der vorrangige und wesentliche Zweck der Gemeinsamen Agrarpolitik ist, gegen Umweltfragen ausgespielt wird - und die Mitteilung der Kommission tut dies auch nicht.
Europarl v8

To be honest, I do not think it is helpful to pit these solutions against each other.
Ehrlich gesagt, ich glaube nicht, dass es hilfreich ist, diese Lösungen einander gegenüber zu stellen.
Europarl v8

All these prejudices pit us against each other to maintain the status quo, like auto workers in the US competing against auto workers in Mexico instead of organizing for better wages.
All diese Vorurteile spielen uns gegeneinander aus, um den gegenwärtigen Zustand zu erhalten, wie US-amerikanische Autoarbeiter, die gegen mexikanische konkurrieren statt für bessere Löhne zu kämpfen.
TED2020 v1

And you're here to pit us against each other just to jack up the price.
Und Sie sind hier, um uns gegenseitig auszuspielen, nur um den Preis nach oben zu treiben. Da haben Sie verdammt recht.
OpenSubtitles v2018

How is that a bad thing, when our leaders do nothing but pit the factions against each other?
Das kann doch nicht gut sein, wenn unsere Anführer, nichts tun außer die Fraktionen gegeneinander auszuspielen?
OpenSubtitles v2018

If transnational auto giants have an international strategy to pit workers against each other, autoworkers must have an international strategy to fight them.
Wenn die globalen Autoriesen eine internationale Strategie haben, um die Arbeiter gegeneinander auszuspielen, müssen auch Autoarbeiter eine internationale Strategie entwickeln, um dagegen zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, they train some people from the first side to be extremist, vulgar and violent and they give them money to do such things and on the other hand, they train some individuals from the second side to do the same so that they can pit them against each other.
Einerseits trainieren sie einige Leute auf der einen Seite, damit sie extremistisch, vulgär und gewalttätig sind und sie geben ihnen Geld, um solche Dinge zu tun und andererseits trainieren sie einige Leute auf der anderen Seite, damit sie das Gleiche tun, um sie gegeneinander auszuspielen zu können.
ParaCrawl v7.1

Because of the size of intra-eurozone trade, it would enable the reconciliation of two figures that globalised capitalism tends to pit against each other – the consumer and the wage-earner.
Der Umfang des innereuropäischen Handels würde es erlauben, zwei gesellschaftliche Faktoren zu versöhnen, die im globalisierten Kapitalismus gegeneinander ausgespielt werden – die des Verbrauchers und die des abhängig Beschäftigten.
ParaCrawl v7.1

But what we underestimated was the power of sectarianism-communalism (Sunni, Shia, French-type secularism) being able to split the movement, pit it against each other and thus subordinating itself to the interests of regional players.
Was wir allerdings unterschätzten war die Kraft des Konfessionalismus-Kommunalismus (Sunniten, Schiiten, Franko-Laizismus) die Bewegung zu spalten, die Komponenten gegen einander in Stellung zu bringen und sich den Interessen der regionalen Mächte unterzuordnen.
ParaCrawl v7.1

Pit them against each other in order to settle, once and for all, which one is the best!
Pit sie gegeneinander, um zu regeln, ein für alle Mal, was ist das beste!
CCAligned v1