Translation of "Pipe coating" in German

The return pipe between the coating machine and the supply tank can also be omitted.
Es kann auch die Rücklaufleitung zwischen der Überziehmaschine und dem Vorratstank entfallen.
EuroPat v2

Pipe Coating Black painting, varnish, anti rust oil,
Rohrbeschichtung Schwarz malen, Lack, Anti-Rost Öl,
ParaCrawl v7.1

A certain kind of metal, certain kind of pipe, certain kind of pipe coating, so we're checking all the construction sites that use that kind of pipe.
Eine bestimmte Art von Metall, eine bestimmte Art Rohr, eine bestimmte Art der Rohrbeschichtung, also checken wir alle Baustellen, die dieses Rohr benutzen.
OpenSubtitles v2018

FIELD OF THE INVENTION The invention refers to a tempering and coating plant for different masses, in particular for white and non-white chocolate, having at least one, preferably two subassemblies, consisting of a tempering machine and a coating machine, arranged on the left and the right of a driven conveyor belt for the articles to be coated, whereby the tempering machine or tempering machines are fixed in position, and the coating machine or coating machines are provided such that they can move transversely to the running direction of the conveyor belt, and having a connecting line provided between the tempering machine and the coating machine of each subassembly, a flow pipe between each tank for the respective mass and the associated tempering machine and/or coating machine of each subassembly, as well as a return pipe between the coating machine and the associated tank of each subassembly consisting of coating machine and tempering machine.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Temperier- und Überziehanlage für unterschiedliche Massen, insbesondere für weiße und nicht-weiße Schokolade, mit mindestens einer, vorzugsweise zwei und dann links und rechts eines angetriebenen Laufbandes für die zu überziehenden Warenstücke angeordneten Baugruppe aus einer Überziehmaschine und einer Temperiermaschine, wobei die Temperiermaschine oder die Temperiermascninen ortsfest angeordnet, die Überziehmaschine oder die Überziehmaschinen ouer zur Laufrichtung des Laufbandes verfahrbar vorgesehen sind und eine Verbindungsleitung zwischen der Temperiermaschine und der Überziehmaschine jeder Baugruppe, eine Vorlaufleitung zwischen je einem Tank für die jeweilige Masse und der zugehörigen Temperiermaschine und/oder Überziehmaschine jeder Baugruppe sowie eine Rücklaufleitung zwischen der Überziehmaschine und dem zugehörigen Tank jeder Baugruppe aus Überziehmaschine und Temperiermaschine vorgesehen sind.
EuroPat v2

A metal pipe coating composition according to claim 1, wherein the powder primer contains from 10 to 40% by weight of crystalline silicic acid modifications.
Metallrohrbeschichtungsmittel nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Pulverprimer 10 bis 40 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Pulverprimers, kristalline Kieselsäure-Modifikationen enthält.
EuroPat v2

The smallest diameter of the feed opening is limited by the necessity to allow the coating compound or a connection pipe feeding the coating compound to pass through.
Der kleinste Durchmesser der Zufuhröffnung wird durch die Notwendigkeit, das Beschichtungsmittel bzw. einen das Beschichtungsmittel zuführenden Stutzen durchtreten zu lassen, begrenzt.
EuroPat v2

To form the third layer, the metal pipe coating compositions according to the invention comprise polyolefin coating compositions which are applied to the melted adhesive at elevated temperature, usually by an extrusion method.
Die erfindungsgemäßen Metallrohrbeschichtungsmittel enthalten zur Ausbildung der dritten Schicht Polyolefin-Beschichtungsmittel, die auf den aufgeschmolzenen Kleber bei erhöhter Temperatur üblicherweise im Extrusionsverfahren aufgebracht werden.
EuroPat v2

The object of the present invention is achieved by three-layer metal pipe coating compositions based on a powder primer containing epoxy resins and phenolic crosslinking agents, on a thermoplastic hard adhesive and on a polyolefin cladding.
Die der vorliegenden Erfindung zugrunde liegende Aufgabe wird gelöst durch dreilagige Metallrohrbeschichtungsmittel auf Basis eines Epoxidharze und phenolische Vernetzungsmittel enthaltenden Pulverprimers, eines thermoplastischen Hartklebers und einer Polyolefin-Ummantelung.
EuroPat v2

A metal pipe coating composition according to claim 1, wherein the epoxidized novolak resins have an average functionality in the range from 2.4 to 2.8 and an epoxide equivalent weight in the range from 600 to 850.
Metallrohrbeschichtungsmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die epoxidierten Novolakharze eine mittlere Funktionalität im Bereich von 2,4 bis 2,8 und ein Epoxidäquivalentgewicht im Bereich von 600 bis 850 haben.
EuroPat v2

The present invention relates to three-layer metal pipe coating compositions based on a powder primer containing epoxy resins and phenolic crosslinking agents, on a thermoplastic hard adhesive and on a polyolefin cladding.
Die Vorliegende Erfindung betrifft dreilagige Metallrohrbeschichtungsmittel auf der Basis eines Epoxidharze und phenolische Vernetzungsmittel enthaltenden Pulverprimers, eines thermoplastischen Hartklebers und einer Polyolefin-Ummantelung.
EuroPat v2

Here, however, heat sources (infrared radiator 110, infrared radiator 113) help out in the manner that they again melt merely the surface of the pipe coating to a depth of only a few ?m so that an intimate bond to the corresponding profiling projections is created.
Hier schaffen jedoch Wärmequel­len (Infrarotstrahler 110, Infrarotstrahler 113) Abhil­fe, in dem sie lediglich die Oberfläche der Rohrbe­schichtung nur einige µm tief wieder anschmelzen, so daß eine innige Verbindung zu den jeweiligen Profilie­rungsvorsprüngen geschaffen wird.
EuroPat v2

Damage to the coating can occur, for example, during the transport of the pipe such that before laying the pipe the coating is customarily inspected for defects and the sites of the defect are repaired.
Beschädigungen an der Beschichtung können beispielsweise beim Transport der Rohre auftreten, so dass üblicherweise vor der Verlegung der Rohrleitung eine Inspektion der Beschichtung auf Fehler und eine Ausbesserung der Fehlstellen erfolgt.
EuroPat v2

Heraeus Noblelight's modular microwave-powered UV curing systems are especially suited for in-line or off-line pipe and tube coating due to their flexible orientation, modular design, and high power.
Die modularen mikrowellenangeregten UV-Härtungssyteme von Heraeus Noblelight sind wegen ihrer flexiblen Ausrichtung, ihres modularen Aufbaus und ihrer hohen Leistung besonders geeignet für die Beschichtung von Rohren und Rohrleitungen.
ParaCrawl v7.1