Translation of "Pipe coating" in German
The
return
pipe
between
the
coating
machine
and
the
supply
tank
can
also
be
omitted.
Es
kann
auch
die
Rücklaufleitung
zwischen
der
Überziehmaschine
und
dem
Vorratstank
entfallen.
EuroPat v2
Pipe
Coating
Black
painting,
varnish,
anti
rust
oil,
Rohrbeschichtung
Schwarz
malen,
Lack,
Anti-Rost
Öl,
ParaCrawl v7.1
A
certain
kind
of
metal,
certain
kind
of
pipe,
certain
kind
of
pipe
coating,
so
we're
checking
all
the
construction
sites
that
use
that
kind
of
pipe.
Eine
bestimmte
Art
von
Metall,
eine
bestimmte
Art
Rohr,
eine
bestimmte
Art
der
Rohrbeschichtung,
also
checken
wir
alle
Baustellen,
die
dieses
Rohr
benutzen.
OpenSubtitles v2018
FIELD
OF
THE
INVENTION
The
invention
refers
to
a
tempering
and
coating
plant
for
different
masses,
in
particular
for
white
and
non-white
chocolate,
having
at
least
one,
preferably
two
subassemblies,
consisting
of
a
tempering
machine
and
a
coating
machine,
arranged
on
the
left
and
the
right
of
a
driven
conveyor
belt
for
the
articles
to
be
coated,
whereby
the
tempering
machine
or
tempering
machines
are
fixed
in
position,
and
the
coating
machine
or
coating
machines
are
provided
such
that
they
can
move
transversely
to
the
running
direction
of
the
conveyor
belt,
and
having
a
connecting
line
provided
between
the
tempering
machine
and
the
coating
machine
of
each
subassembly,
a
flow
pipe
between
each
tank
for
the
respective
mass
and
the
associated
tempering
machine
and/or
coating
machine
of
each
subassembly,
as
well
as
a
return
pipe
between
the
coating
machine
and
the
associated
tank
of
each
subassembly
consisting
of
coating
machine
and
tempering
machine.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Temperier-
und
Überziehanlage
für
unterschiedliche
Massen,
insbesondere
für
weiße
und
nicht-weiße
Schokolade,
mit
mindestens
einer,
vorzugsweise
zwei
und
dann
links
und
rechts
eines
angetriebenen
Laufbandes
für
die
zu
überziehenden
Warenstücke
angeordneten
Baugruppe
aus
einer
Überziehmaschine
und
einer
Temperiermaschine,
wobei
die
Temperiermaschine
oder
die
Temperiermascninen
ortsfest
angeordnet,
die
Überziehmaschine
oder
die
Überziehmaschinen
ouer
zur
Laufrichtung
des
Laufbandes
verfahrbar
vorgesehen
sind
und
eine
Verbindungsleitung
zwischen
der
Temperiermaschine
und
der
Überziehmaschine
jeder
Baugruppe,
eine
Vorlaufleitung
zwischen
je
einem
Tank
für
die
jeweilige
Masse
und
der
zugehörigen
Temperiermaschine
und/oder
Überziehmaschine
jeder
Baugruppe
sowie
eine
Rücklaufleitung
zwischen
der
Überziehmaschine
und
dem
zugehörigen
Tank
jeder
Baugruppe
aus
Überziehmaschine
und
Temperiermaschine
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
A
metal
pipe
coating
composition
according
to
claim
1,
wherein
the
powder
primer
contains
from
10
to
40%
by
weight
of
crystalline
silicic
acid
modifications.
Metallrohrbeschichtungsmittel
nach
Anspruch
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Pulverprimer
10
bis
40
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Gesamtgewicht
des
Pulverprimers,
kristalline
Kieselsäure-Modifikationen
enthält.
EuroPat v2
The
smallest
diameter
of
the
feed
opening
is
limited
by
the
necessity
to
allow
the
coating
compound
or
a
connection
pipe
feeding
the
coating
compound
to
pass
through.
Der
kleinste
Durchmesser
der
Zufuhröffnung
wird
durch
die
Notwendigkeit,
das
Beschichtungsmittel
bzw.
einen
das
Beschichtungsmittel
zuführenden
Stutzen
durchtreten
zu
lassen,
begrenzt.
EuroPat v2
To
form
the
third
layer,
the
metal
pipe
coating
compositions
according
to
the
invention
comprise
polyolefin
coating
compositions
which
are
applied
to
the
melted
adhesive
at
elevated
temperature,
usually
by
an
extrusion
method.
Die
erfindungsgemäßen
Metallrohrbeschichtungsmittel
enthalten
zur
Ausbildung
der
dritten
Schicht
Polyolefin-Beschichtungsmittel,
die
auf
den
aufgeschmolzenen
Kleber
bei
erhöhter
Temperatur
üblicherweise
im
Extrusionsverfahren
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
achieved
by
three-layer
metal
pipe
coating
compositions
based
on
a
powder
primer
containing
epoxy
resins
and
phenolic
crosslinking
agents,
on
a
thermoplastic
hard
adhesive
and
on
a
polyolefin
cladding.
Die
der
vorliegenden
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
wird
gelöst
durch
dreilagige
Metallrohrbeschichtungsmittel
auf
Basis
eines
Epoxidharze
und
phenolische
Vernetzungsmittel
enthaltenden
Pulverprimers,
eines
thermoplastischen
Hartklebers
und
einer
Polyolefin-Ummantelung.
EuroPat v2
A
metal
pipe
coating
composition
according
to
claim
1,
wherein
the
epoxidized
novolak
resins
have
an
average
functionality
in
the
range
from
2.4
to
2.8
and
an
epoxide
equivalent
weight
in
the
range
from
600
to
850.
Metallrohrbeschichtungsmittel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
epoxidierten
Novolakharze
eine
mittlere
Funktionalität
im
Bereich
von
2,4
bis
2,8
und
ein
Epoxidäquivalentgewicht
im
Bereich
von
600
bis
850
haben.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
three-layer
metal
pipe
coating
compositions
based
on
a
powder
primer
containing
epoxy
resins
and
phenolic
crosslinking
agents,
on
a
thermoplastic
hard
adhesive
and
on
a
polyolefin
cladding.
Die
Vorliegende
Erfindung
betrifft
dreilagige
Metallrohrbeschichtungsmittel
auf
der
Basis
eines
Epoxidharze
und
phenolische
Vernetzungsmittel
enthaltenden
Pulverprimers,
eines
thermoplastischen
Hartklebers
und
einer
Polyolefin-Ummantelung.
EuroPat v2
Here,
however,
heat
sources
(infrared
radiator
110,
infrared
radiator
113)
help
out
in
the
manner
that
they
again
melt
merely
the
surface
of
the
pipe
coating
to
a
depth
of
only
a
few
?m
so
that
an
intimate
bond
to
the
corresponding
profiling
projections
is
created.
Hier
schaffen
jedoch
Wärmequellen
(Infrarotstrahler
110,
Infrarotstrahler
113)
Abhilfe,
in
dem
sie
lediglich
die
Oberfläche
der
Rohrbeschichtung
nur
einige
µm
tief
wieder
anschmelzen,
so
daß
eine
innige
Verbindung
zu
den
jeweiligen
Profilierungsvorsprüngen
geschaffen
wird.
EuroPat v2
Damage
to
the
coating
can
occur,
for
example,
during
the
transport
of
the
pipe
such
that
before
laying
the
pipe
the
coating
is
customarily
inspected
for
defects
and
the
sites
of
the
defect
are
repaired.
Beschädigungen
an
der
Beschichtung
können
beispielsweise
beim
Transport
der
Rohre
auftreten,
so
dass
üblicherweise
vor
der
Verlegung
der
Rohrleitung
eine
Inspektion
der
Beschichtung
auf
Fehler
und
eine
Ausbesserung
der
Fehlstellen
erfolgt.
EuroPat v2
Heraeus
Noblelight's
modular
microwave-powered
UV
curing
systems
are
especially
suited
for
in-line
or
off-line
pipe
and
tube
coating
due
to
their
flexible
orientation,
modular
design,
and
high
power.
Die
modularen
mikrowellenangeregten
UV-Härtungssyteme
von
Heraeus
Noblelight
sind
wegen
ihrer
flexiblen
Ausrichtung,
ihres
modularen
Aufbaus
und
ihrer
hohen
Leistung
besonders
geeignet
für
die
Beschichtung
von
Rohren
und
Rohrleitungen.
ParaCrawl v7.1