Translation of "Piece of trash" in German

You're nothing more than a piece of trash from the Inland.
Du bist nur ein Stück Abfall vom Festland.
OpenSubtitles v2018

She's a piece of trash.
Sie ist bloß ein Stück Dreck.
OpenSubtitles v2018

At least I don't kiss the feet of the man who makes me feel like a piece of trash.
Ich küsse nicht dem Mann die Füße, der mich wie Dreck behandelt.
OpenSubtitles v2018

Now, I need a room for this low-life piece of trash.
Ich brauche ein Zimmer für dieses niedere Stück Scheiße.
OpenSubtitles v2018

And someone left her by the side of the road like a piece of trash.
Und jemand ließ sie am Straßenrand liegen wie Müll.
OpenSubtitles v2018

She's just a piece of trash just like her daddy.
Die ist doch nur so 'n Stück Dreck, genau wie ihr Daddy.
OpenSubtitles v2018

He threw me away like a piece of trash.
Er hat mich wie ein Stück Dreck weggeworfen.
OpenSubtitles v2018

Just toss me out like a piece of trash, will you?
Mich einfach wie Abfall rauswerfen, oder?
OpenSubtitles v2018

It's nothing but a piece of trash. That's exactly what it is.
Das ist nichts weiter als ein Haufen Scheiße.
OpenSubtitles v2018

Start by picking up one piece of trash on your block.
Fangen Sie damit an, ein Stück Müll in Ihrem Block aufzuheben.
TED2020 v1

He dumped me... like a piece of trash.
Er warf mich weg... wie ein Stück Dreck.
OpenSubtitles v2018

I feel like a piece of trash.
Ich fühle mich, wie ein Stück Müll.
OpenSubtitles v2018