Translation of "Picture of me" in German
This
is
a
picture
of
me
and
my
three
children.
Dies
ist
ein
Foto
von
mir
und
meinen
drei
Kindern.
TED2020 v1
That's
a
picture
of
me.
Das
ist
ein
Foto
von
mir.
TED2020 v1
Go
back
to
this
picture
of
me
a
million
years
ago.
Schauen
Sie
sich
das
Bild
von
mir
von
vor
einer
Million
Jahren
an.
TED2020 v1
In
back
of
me
is
a
picture
of
me
when
I
was
17.
Hinter
mir
sehen
Sie
ein
Foto
von
mir,
da
war
ich
siebzehn.
TED2013 v1.1
Here's
a
picture
of
me.
Hier
ist
ein
Bild
von
mir.
Tatoeba v2021-03-10
This
picture
reminds
me
of
my
childhood.
Dieses
Bild
erinnert
mich
an
meine
Kindheit.
Tatoeba v2021-03-10
This
picture
reminds
me
of
when
I
was
a
student.
Das
Bild
erinnert
mich
an
meine
Studentenzeit.
Tatoeba v2021-03-10
How
did
you
get
a
naked
picture
of
me?
Wie
hast
du
ein
Nacktfoto
von
mir
bekommen?
Tatoeba v2021-03-10
Here
is
a
picture
of
me
aged
four.
Hier
ist
ein
Foto
von
mir
im
Alter
von
vier.
TED2020 v1
I
take
a
trip
to
Texas,
a
man
identifies
an
old
picture
of
me,
Ich
reise
nach
Texas,
ein
Mann
identifiziert
ein
altes
Foto
von
mir.
OpenSubtitles v2018
It's
the
only
good
picture
of
me
I
ever
had
taken.
Es
ist
das
einzige
Bild,
das
ich
je
von
mir
machen
ließ.
OpenSubtitles v2018
You
wanted
a
picture
of
me.
Du
wolltest
doch
ein
Bild
von
mir
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
my
girlfriend
says
she
hasn't
got
a
recent
picture
of
me.
Meine
Freundin
wollte
ein
neues
Bild
von
mir
haben.
OpenSubtitles v2018
This
picture
of
Al
bothers
me.
Dieses
Bild
von
Al
beunruhigt
mich.
OpenSubtitles v2018
It's
a
picture
of
me
as
I
used
to
be.
Ein
Bild
von
mir,
wie
ich
früher
aussah.
OpenSubtitles v2018
Papa,
this
lady
wants
to
take
a
picture
of
me.
Papa,
diese
Dame
möchte
Bilder
von
mir
machen.
OpenSubtitles v2018
You
can
take
a
picture
of
me
coming
in
at
8:00.
Du
kannst
mich
fotografieren,
wie
ich
um
acht
Uhr
reinkomme.
OpenSubtitles v2018
He
just
took
a
picture
of
me
without
asking.
Er
machte
einfach
ein
Foto
von
mir.
OpenSubtitles v2018