Translation of "Physical position" in German
This
establishes
the
physical
position
of
calibration
object
10
in
relation
to
motor
vehicle
12
.
Dadurch
wird
die
räumliche
Lage
des
Kalibrierobjektes
10
zum
Kraftfahrzeug
12
festgelegt.
EuroPat v2
Each
bus
subscriber
uses
its
explicit
physical
position
to
verify
an
assigned
logical
address.
Jeder
Busteilnehmer
verifiziert
eine
zugewiesene
logische
Adresse
anhand
seiner
eindeutigen
physikalischen
Position.
EuroPat v2
A
data
set's
physical
position
in
the
database
is
irrelevant
to
the
user.
Die
physikalische
Position
eines
Datensatzes
in
einer
Datenbank
ist
für
den
Benutzer
irrelevant.
ParaCrawl v7.1
Key
mapping
is
based
on
the
relative
(physical)
position
of
the
keys
on
the
keyboard.
Die
Tastaturbelegung
basiert
auf
der
relativen
(physikalischen)
Position
der
Tasten
auf
der
Tastatur.
ParaCrawl v7.1
For
example,
an
inverter
2
can
also
be
addressed
uniquely
via
its
physical
position
in
the
inverter
system
1
.
Beispielsweise
kann
ein
Wechselrichter
2
auch
über
die
physikalische
Position
im
Wechselrichtersystem
1
eindeutig
angesprochen
werden.
EuroPat v2
The
physical
position
of
the
belt-conveying
installation
is
preferably
changed
using
the
at
least
one
transport
device.
Bevorzugt
wird
die
örtliche
Position
der
Bandförderanlage
unter
Einsatz
der
mindestens
einen
Transporteinrichtung
verändert.
EuroPat v2
These
embodiments
are
particularly
dependent
on
the
specific
combination
of
spring-force
connection
terminals
and
the
physical
position
thereof
in
relation
to
one
another.
Diese
Ausführungsformen
sind
insbesondere
abhängig
von
der
konkreten
Kombination
von
Federkraftanschlussklemmen
und
deren
räumliche
Lage
zueinander.
EuroPat v2
The
physical
position:
lying
in
bed,
walking
around
the
room,
sitting
up
straight.
Die
körperliche
Position:
im
Bett
liegen,
im
Zimmer
herumlaufen,
aufrecht
sitzen.
ParaCrawl v7.1
When
installed
in
a
vehicle
no
part
of
the
system
should
be
in
a
physical
position
such
that
the
driver’s
view
of
the
road
scene
is
obstructed
to
such
an
extent
that
the
Regulations
cannot
be
complied
with.
Beim
Einbau
in
ein
Fahrzeug
sollte
kein
Bestandteil
eines
Systems
so
angeordnet
sein,
dass
gegen
maßgebliche
Rechtsvorschriften
verstoßen
wird,
weil
die
Sicht
des
Fahrers
auf
das
Verkehrsgeschehen
zu
stark
beeinträchtigt
ist.
TildeMODEL v2018
When
installed
in
a
vehicle,
no
part
of
the
system
should
be
in
a
physical
position
causing
the
driver’s
view
of
the
road
scene
to
be
obstructed
to
such
an
extent
that
the
regulations
cannot
be
complied
with.
Beim
Einbau
in
ein
Fahrzeug
sollte
kein
Bestandteil
eines
Systems
so
angeordnet
sein,
dass
gegen
maßgebliche
Rechtsvorschriften
verstoßen
wird,
weil
die
Sicht
des
Fahrers
auf
das
Verkehrsgeschehen
zu
stark
beeinträchtigt
ist.
TildeMODEL v2018
If
the
physical
position
of
a
component
of
the
system
can
be
modified
by
the
driver
and
can
(as
part
of
its
intended
range
of
movement)
obstruct
the
driver’s
vision,
then
the
driver
should
be
informed,
through
the
system
instructions
(see
section
6)
about
the
use
as
intended
by
the
manufacturer.
Wenn
die
physische
Anordnung
eines
Systembauteils
vom
Fahrer
geändert
werden
und
dann
(innerhalb
des
für
dieses
System
vorgesehenen
Bewegungsbereichs)
die
Sicht
des
Fahrers
behindern
kann,
sollte
der
Fahrer
in
der
Anleitung
zum
System
(siehe
Abschnitt
6)
über
die
Form
der
vom
Hersteller
vorgesehenen
Nutzung
informiert
werden.
DGT v2019
If
the
physical
position
of
a
component
of
the
system
can
be
modified
by
the
driver
and
can
(as
part
of
its
intended
range
of
movement)
obstruct
the
driver's
vision,
then
the
driver
should
be
informed,
through
the
system
instructions
(see
section
6)
about
the
use
as
intended
by
the
manufacturer.
Wenn
die
physische
Anordnung
eines
Systembauteils
vom
Fahrer
geändert
werden
und
dann
(innerhalb
des
für
dieses
System
vorgesehenen
Bewegungsbereichs)
die
Sicht
des
Fahrers
behindern
kann,
sollte
der
Fahrer
in
der
Anleitung
zum
System
(siehe
Abschnitt
6)
über
die
Form
der
vom
Hersteller
vorgesehenen
Nutzung
informiert
werden.
DGT v2019
In
the
supply
unit
according
to
the
invention
the
physical
position
of
the
various
parts
is
determined
in
the
factory.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Versorgungseinheit
ist
die
räumliche
Zuordnung
der
verschiedenen
Teilaggregate
schon
von
der
Fabrik
her
vorgegeben.
EuroPat v2
By
adjusting
these
slide
gates
13,
14
it
is
possible
to
set
not
only
the
size
but
also
the
physical
position
of
the
effective
air
inlet
opening
10a.
Durch
Einstellung
dieser
Schieber
13,
14
kann
nicht
nur
die
Größe,
sondern
auch
die
räumliche
Lage
der
wirksamen
Lufteintrittsöffnung
10a
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
physical
position
of
the
function
data
field
6
and
of
the
constant
data
field
7
can
be
easily
changed
via
the
associated
data
addresses
and
vector
addresses
in
the
address
field
4
and
in
the
vector
field
5.
Die
physikalische
Lage
des
Kennlinienfeldes
6
und
des
Konstantenfeldes
7
kann
sehr
einfach
über
die
zugehörigen
Datenadressen
und
Vektoradressen
im
Adressenfeld
4
und
im
Vektorenfeld
5
geändert
werden.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
floating
plugs
are
fixed
on
the
extrusion
die
in
their
physical
position
relative
to
the
extrusion
die
by
means
of
retaining
elements.
Die
Schleppstopfen
sind
erfindungsgemäß
mit
Halteelementen
in
ihrer
räumlichen
Position
relativ
zu
der
Extrusionsdüse
an
der
Extrusionsdüse
befestigt.
EuroPat v2
In
the
scanning
unit,
the
scanning
elements
by
way
of
which—as
a
function
of
the
physical
scanning
principle—position-dependent
output
signals
are
generated
are
disposed
in
a
scanning
plane.
Seitens
der
Abtasteinheit
sind
in
einer
Abtastebene
die
Abtastelemente
angeordnet,
über
die
-
abhängig
vom
physikalischen
Abtastprinzip
-
positionsabhängige
Ausgangssignale
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Maintaining
the
aforementioned
physical
position
is
an
important
precondition
for
proper
transfer
of
a
sheet
released
by
the
grippers
to
a
transport
device
which,
for
example,
includes
revolving
belts
which
brake
the
sheets,
and
by
which
the
sheets
are
supplied
to
a
deposit
for
proof
sheets
or
rejects
which
is
placed
downline
from
the
delivery
pile
with
respect
to
the
transport
direction.
Die
Beibehaltung
der
genannten
räumlichen
Lage
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
ordnungsgemäße
Übergabe
eines
seitens
der
Greifer
freigegebenen
Bogens
an
eine
beispielsweise
die
Bogen
abbremsenden,
umlaufende
Bänder
umfassende
Transportvorrichtung,
mittels
welcher
die
Bogen
einer
bezüglich
der
Transportrichtung
stromabwärts
gegenüber
dem
Auslegestapel
gelegenen
Ablage
für
Probebogen
oder
Makulatur
zugeführt
werden.
EuroPat v2
One
reason
for
this
is
apparent
in
that
the
physical
position
of
the
sheets
released
with
the
aid
of
the
second
switching
element
is
supposed
to
be
maintained
independently
of
the
location
of
the
release
thereof,
apart
from
a
change
in
location.
Ein
Grund
hierfür
kann
darin
gesehen
werden,
dass
die
räumliche
Lage
der
mit
Hilfe
des
zweiten
Schaltelementes
freigegebenen
Bogen
unabhängig
vom
Ort
deren
Freigabe
abgesehen
vom
Ortswechsel
beibehalten
werden
soll.
EuroPat v2
Also,
for
instance,
markings
which
are
optically
or
magnetically
detectable
from
the
vehicle,
such
as
for
instance
used
for
signal
purposes,
can
be
placed
along
the
track
and
used
in
order
to
synchronize
the
physical
actual
position
of
the
vehicle
with
its
position
on
the
stored
model
of
the
track
or
to
lock
the
position
of
the
vehicle
on
the
model
again
exactly
with
the
physical
actual
position
of
the
vehicle.
Auch
können
beispielsweise
optisch
oder
magnetisch
vom
Fahrzeug
aus
detektierbare
Marken,
wie
sie
z.B.
für
signaltechnische
Belange
eingesetzt
werden,
entlang
dem
Geleise
gesetzt
werden
und
dazu
verwendet
werden,
die
physikalische
IST-Position
des
Fahrzeuges
mit
seiner
Position
auf
dem
abgespeicherten
Geleisemodell
zu
synchronisieren
bzw.
die
Position
des
Fahrzeuges
am
Modell
wieder
exakt
mit
der
physikalischen
IST-Position
des
Fahrzeuges
zu
verriegeln.
EuroPat v2