Translation of "Physical position" in German

This establishes the physical position of calibration object 10 in relation to motor vehicle 12 .
Dadurch wird die räumliche Lage des Kalibrierobjektes 10 zum Kraftfahrzeug 12 festgelegt.
EuroPat v2

Each bus subscriber uses its explicit physical position to verify an assigned logical address.
Jeder Busteilnehmer verifiziert eine zugewiesene logische Adresse anhand seiner eindeutigen physikalischen Position.
EuroPat v2

A data set's physical position in the database is irrelevant to the user.
Die physikalische Position eines Datensatzes in einer Datenbank ist für den Benutzer irrelevant.
ParaCrawl v7.1

Key mapping is based on the relative (physical) position of the keys on the keyboard.
Die Tastaturbelegung basiert auf der relativen (physikalischen) Position der Tasten auf der Tastatur.
ParaCrawl v7.1

For example, an inverter 2 can also be addressed uniquely via its physical position in the inverter system 1 .
Beispielsweise kann ein Wechselrichter 2 auch über die physikalische Position im Wechselrichtersystem 1 eindeutig angesprochen werden.
EuroPat v2

The physical position of the belt-conveying installation is preferably changed using the at least one transport device.
Bevorzugt wird die örtliche Position der Bandförderanlage unter Einsatz der mindestens einen Transporteinrichtung verändert.
EuroPat v2

These embodiments are particularly dependent on the specific combination of spring-force connection terminals and the physical position thereof in relation to one another.
Diese Ausführungsformen sind insbesondere abhängig von der konkreten Kombination von Federkraftanschlussklemmen und deren räumliche Lage zueinander.
EuroPat v2

The physical position: lying in bed, walking around the room, sitting up straight.
Die körperliche Position: im Bett liegen, im Zimmer herumlaufen, aufrecht sitzen.
ParaCrawl v7.1

When installed in a vehicle no part of the system should be in a physical position such that the driver’s view of the road scene is obstructed to such an extent that the Regulations cannot be complied with.
Beim Einbau in ein Fahrzeug sollte kein Bestandteil eines Systems so angeordnet sein, dass gegen maßgebliche Rechtsvorschriften verstoßen wird, weil die Sicht des Fahrers auf das Verkehrsgeschehen zu stark beeinträchtigt ist.
TildeMODEL v2018

When installed in a vehicle, no part of the system should be in a physical position causing the driver’s view of the road scene to be obstructed to such an extent that the regulations cannot be complied with.
Beim Einbau in ein Fahrzeug sollte kein Bestandteil eines Systems so angeordnet sein, dass gegen maßgebliche Rechtsvorschriften verstoßen wird, weil die Sicht des Fahrers auf das Verkehrsgeschehen zu stark beeinträchtigt ist.
TildeMODEL v2018

If the physical position of a component of the system can be modified by the driver and can (as part of its intended range of movement) obstruct the driver’s vision, then the driver should be informed, through the system instructions (see section 6) about the use as intended by the manufacturer.
Wenn die physische Anordnung eines Systembauteils vom Fahrer geändert werden und dann (innerhalb des für dieses System vorgesehenen Bewegungsbereichs) die Sicht des Fahrers behindern kann, sollte der Fahrer in der Anleitung zum System (siehe Abschnitt 6) über die Form der vom Hersteller vorgesehenen Nutzung informiert werden.
DGT v2019

If the physical position of a component of the system can be modified by the driver and can (as part of its intended range of movement) obstruct the driver's vision, then the driver should be informed, through the system instructions (see section 6) about the use as intended by the manufacturer.
Wenn die physische Anordnung eines Systembauteils vom Fahrer geändert werden und dann (innerhalb des für dieses System vorgesehenen Bewegungsbereichs) die Sicht des Fahrers behindern kann, sollte der Fahrer in der Anleitung zum System (siehe Abschnitt 6) über die Form der vom Hersteller vorgesehenen Nutzung informiert werden.
DGT v2019

In the supply unit according to the invention the physical position of the various parts is determined in the factory.
Bei der erfindungsgemäßen Versorgungseinheit ist die räumliche Zuordnung der verschiedenen Teilaggregate schon von der Fabrik her vorgegeben.
EuroPat v2

By adjusting these slide gates 13, 14 it is possible to set not only the size but also the physical position of the effective air inlet opening 10a.
Durch Einstel­lung dieser Schieber 13, 14 kann nicht nur die Größe, sondern auch die räumliche Lage der wirksamen Luftein­trittsöffnung 10a eingestellt werden.
EuroPat v2

The physical position of the function data field 6 and of the constant data field 7 can be easily changed via the associated data addresses and vector addresses in the address field 4 and in the vector field 5.
Die physikalische Lage des Kennlinienfeldes 6 und des Konstantenfeldes 7 kann sehr einfach über die zugehörigen Datenadressen und Vektoradressen im Adressenfeld 4 und im Vektorenfeld 5 geändert werden.
EuroPat v2

According to the invention, the floating plugs are fixed on the extrusion die in their physical position relative to the extrusion die by means of retaining elements.
Die Schleppstopfen sind erfindungsgemäß mit Halteelementen in ihrer räumlichen Position relativ zu der Extrusionsdüse an der Extrusionsdüse befestigt.
EuroPat v2

In the scanning unit, the scanning elements by way of which—as a function of the physical scanning principle—position-dependent output signals are generated are disposed in a scanning plane.
Seitens der Abtasteinheit sind in einer Abtastebene die Abtastelemente angeordnet, über die - abhängig vom physikalischen Abtastprinzip - positionsabhängige Ausgangssignale erzeugt werden.
EuroPat v2

Maintaining the aforementioned physical position is an important precondition for proper transfer of a sheet released by the grippers to a transport device which, for example, includes revolving belts which brake the sheets, and by which the sheets are supplied to a deposit for proof sheets or rejects which is placed downline from the delivery pile with respect to the transport direction.
Die Beibehaltung der genannten räumlichen Lage ist eine wichtige Voraussetzung für eine ordnungsgemäße Übergabe eines seitens der Greifer freigegebenen Bogens an eine beispielsweise die Bogen abbremsenden, umlaufende Bänder umfassende Transportvorrichtung, mittels welcher die Bogen einer bezüglich der Transportrichtung stromabwärts gegenüber dem Auslegestapel gelegenen Ablage für Probebogen oder Makulatur zugeführt werden.
EuroPat v2

One reason for this is apparent in that the physical position of the sheets released with the aid of the second switching element is supposed to be maintained independently of the location of the release thereof, apart from a change in location.
Ein Grund hierfür kann darin gesehen werden, dass die räumliche Lage der mit Hilfe des zweiten Schaltelementes freigegebenen Bogen unabhängig vom Ort deren Freigabe abgesehen vom Ortswechsel beibehalten werden soll.
EuroPat v2

Also, for instance, markings which are optically or magnetically detectable from the vehicle, such as for instance used for signal purposes, can be placed along the track and used in order to synchronize the physical actual position of the vehicle with its position on the stored model of the track or to lock the position of the vehicle on the model again exactly with the physical actual position of the vehicle.
Auch können beispielsweise optisch oder magnetisch vom Fahrzeug aus detektierbare Marken, wie sie z.B. für signaltechnische Belange eingesetzt werden, entlang dem Geleise gesetzt werden und dazu verwendet werden, die physikalische IST-Position des Fahrzeuges mit seiner Position auf dem abgespeicherten Geleisemodell zu synchronisieren bzw. die Position des Fahrzeuges am Modell wieder exakt mit der physikalischen IST-Position des Fahrzeuges zu verriegeln.
EuroPat v2