Translation of "Phosphate mining" in German
A
phosphate
mining
area,
the
Gafsa
region
has
been
hit
particularly
hard
by
mass
unemployment.
Gafsa,
ein
Phosphatabbaugebiet,
ist
besonders
schwer
von
Massenarbeitslosigkeit
betroffen.
ParaCrawl v7.1
You
can
tell
us
all
about
phosphate
mining.
Sie
können
uns
Phosphatabbau
erklären.
OpenSubtitles v2018
Traditionally,
the
largest
industries
in
Polk
County's
economy
have
been
phosphate
mining,
agriculture,
and
tourism.
Die
Hauptwirtschaftszweige
im
Polk
County
sind
der
Phosphatabbau,
der
Tourismus
und
die
Landwirtschaft.
WikiMatrix v1
The
state
has
a
monopoly
on
phosphate
mining
and
tobacco
marketing
and
remains
involved
in
the
provision
of
a
number
of
other
goods
and
services.
Der
Staat
hält
ein
Monopol
auf
Phosphatbergbau
und
Tabakvermarktung
und
ist
nach
wie
vor
an
der
Bereitstellung
zahlreicher
anderer
Waren
und
Dienstleistungen
beteiligt.
TildeMODEL v2018
The
volume
of
European
Investment
Bank
lending
to
Jordan
during
the
period
1995-2002
amounted
to
€363.2
million,
intended
among
others
for
the
potash
and
phosphate
mining
industry,
the
water
supply
network
of
Greater
Amman,
the
Amman
wastewater
treatment,
and
the
Aqaba
port.
Die
Europäische
Investitionsbank
gewährte
Jordanien
in
dem
Zeitraum
von
1995
bis
2002
Kredite
im
Umfang
von
363,2
Mio.
€,
die
unter
anderem
für
die
Kaligewinnung
und
den
Phosphatbergbau,
das
Wasserversorgungsnetz
des
Großraums
Amman,
die
Kläranlage
von
Amman
und
den
Hafen
von
Akaba
bestimmt
waren.
TildeMODEL v2018
It
is
recalled
that
since
the
phosphate
rock
mine
is
located
in
Kazakhstan
and
that
the
exporting
producer
was
mining
phosphate
rock
for
the
purpose
of
the
production
of
white
phosphorus,
the
costs
recorded
in
the
accounts
of
the
exporting
producer
should
indeed
have
included
the
depreciation
cost
of
the
mining
rights.
Da
das
Phosphatbergwerk
bekanntlich
in
Kasachstan
liegt
und
der
ausführende
Hersteller
das
Phosphatgestein
für
die
Gewinnung
von
weißem
Phosphor
abbaut,
hätten
die
Abschreibungskosten
für
Abbaurechte
in
der
Tat
in
den
Büchern
des
ausführenden
Herstellers
verbucht
werden
müssen.
DGT v2019
The
Tunisian
economy
is
based
on
agriculture
and
related
processing
industries,
some
oil
extraction,
phosphate
mining
in
the
Gafsa
area,
tourism
and
some
industry.
Die
tunesische
Wirtschaft
basiert
auf
Landwirtschaft
und
dazugehöriger
weiterverarbeitender
Industrie,
etwas
Ölförderung,
Phosphatabbau
in
der
Gegend
von
Gafsa,
Tourismus
und
ein
wenig
Industrie.
ParaCrawl v7.1
In
2011,
protests
erupted
in
the
former
phosphate
mining
basin
of
southern
Tunisia
that
ultimately
led
to
revolutionary
struggles
that
brought
down
President
Zine
El
Abedine
Bin
Ali.
Im
Jahr
2011
waren
in
der
gleichen
Weltregion
im
ehemaligen
Phosphatabbaugebiet
in
Südtunesien
Proteste
ausgebrochen,
die
schließlich
in
die
revolutionären
Kämpfe
mündeten,
die
zum
Sturz
von
Präsident
Zine
el-Abedine
Ben
Ali
führten.
ParaCrawl v7.1
Simplot
has
an
integrated
portfolio
that
includes
phosphate
mining,
fertilizer
manufacturing,
farming,
ranching
and
cattle
production,
food
processing,
food
brands,
and
other
enterprises
related
to
agriculture.
Simplot
hat
ein
integriertes
Portfolio,
das
Phosphatbergbau,
Düngemittelherstellung,
Farming,
Ranching
und
Rinderzucht,
Lebensmittelverarbeitung,
Lebensmittelmarken
und
andere
mit
der
Landwirtschaft
in
Verbindung
stehende
Unternehmungen
umfasst.
ParaCrawl v7.1
November
was
a
particularly
busy
month
in
Namibia’s
economic
sector
with
the
two-day
international
investment
conference,
a
lively
debate
on
planned
phosphate
mining,
and
new
developments
with
regard
to
the
land
reform.
Der
November
war
ein
besonders
aktiver
Monat
für
Namibias
Wirtschaft
–
eine
internationale
Investitionskonferenz
fand
in
Windhoek
statt,
der
geplante
Phosphatabbau
vor
Namibias
Küste
wurde
öffentlich
debattiert
und
es
gab
neue
Entwicklungen
zum
Thema
Landreform.
ParaCrawl v7.1
He
was
the
first
Estonian
to
take
abroad
the
protest
against
the
Soviet
plan
of
mining
phosphate
in
Estonia,
which
would
have
rendered
a
third
of
the
country
uninhabitable.
Er
war
der
erste
Este,
der
auch
außerhalb
Estlands
seinen
Protest
gegen
den
Plan
der
Sowjets
verkündete,
in
Estland
Phosphorit
abzubauen,
denn
dadurch
wäre
ein
Drittel
Estlands
unbewohnbar
geworden.
ParaCrawl v7.1
Remember
that
phosphate
mine?
Erinnerst
du
dich
an
diese
Phosphatmine?
OpenSubtitles v2018
Mined
phosphates
are
mainly
processed
to
form
plant
available
mineral
fertilizer.
Abgebaute
Phosphate
werden
hauptsächlich
zu
pflanzenverfügbarem
Mineraldünger
verarbeitet.
EuroPat v2
Phosphate
is
predominantly
mined
in
the
USA,
China,
Morocco
and
Russia.
Phosphat
wird
überwiegend
in
den
USA,
China,
Marokko
und
Russland
abgebaut.
EuroPat v2
The
phosphate
mine
of
Bahía
Inglesa,
near
Caldera
(BiFox)
Abbau
von
phosphate
in
litoralen
sedimenten
bei
Bahía
Inglesa
(BiFox)
ParaCrawl v7.1
For
phosphate
fertilisers,
the
EU
is
currently
highly
dependent
on
import
of
phosphate
rock
mined
outside
of
the
EU
(more
than
90%
of
the
phosphate
fertilisers
used
in
the
EU
are
imported,
mainly
from
Morocco,
Tunisia
and
Russia).
Bei
Phosphatdüngern
ist
die
EU
derzeit
in
hohem
Maße
auf
außerhalb
der
EU
abgebautes
Phosphatgestein
angewiesen
(mehr
als
90
%
der
in
der
EU
verwendeten
Phosphatdünger
werden
eingeführt,
hauptsächlich
aus
Marokko,
Tunesien
und
Russland).
TildeMODEL v2018
Further
research
is
needed
in
order
to
identify
how
improvements
to
the
fertiliser,
food
production
and
bio-waste
issues
could
reduce
our
dependence
on
mined
phosphate.
Es
muss
noch
weiter
erforscht
werden,
wie
Verbesserungen
auf
den
Gebieten
Düngemittel,
Lebensmittelproduktion
und
biologische
Abfälle
unsere
Abhängigkeit
von
abgebautem
Phosphat
verringern
könnten.
TildeMODEL v2018
Several
interested
parties
claimed
that
the
material
injury
suffered
by
the
Union
industry
was
linked
to
a
lack
of
competitiveness
in
terms
of
costs,
as
it
had
no
direct
access
to
phosphate
rock,
one
of
the
main
raw
materials
to
produce
white
phosphorus,
while
the
cooperating
exporting
producer
in
Kazakhstan
is
located
next
to
phosphate
rock
mines
and
enjoys
exclusive
exploitation
rights.
Mehrere
interessierte
Parteien
brachten
vor,
die
bedeutende
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
sei
im
Zusammenhang
mit
einer
mangelnden
Kostenwettbewerbsfähigkeit
zu
sehen,
da
der
Wirtschaftszweig
keinen
direkten
Zugang
zu
Phosphatgestein
habe,
einem
der
Hauptrohstoffe
zur
Herstellung
von
weißem
Phosphor,
wohingegen
der
kooperierende
ausführende
Hersteller
in
Kasachstan
in
der
Nähe
von
Phosphatlagerstätten
angesiedelt
sei
und
über
Exklusivabbaurechte
verfüge.
DGT v2019
The
loans
went
to
a
phosphate
mine
and
manufacturing
facilities
for
bromine
and
bromine
derivatives
in
Jordan,
development
of
a
gold
mine
in
Morocco
and
investment
in
pollution
abatement
measures
in
Turkey.
Mit
den
Darlehen
wurden
eine
Phosphatmine
sowie
Produktionsanlagen
für
Brom
und
Bromderivate
in
Jordanien,
die
Erschließung
einer
Goldmine
in
Marokko
und
Umweltschutzmaßnahmen
in
der
Türkei
finanziert.
TildeMODEL v2018
The
EESC,
conscious
that
this
decision
will
increase
production
costs
of
fertilisers
whose
source
of
phosphate
is
mined
bedrock,
would
emphasise
that
this
is
a
major
opportunity
for
organic
biological
based
fertilisers
to
achieving
a
significant
market
share.
Der
EWSA
ist
sich
bewusst,
dass
durch
eine
solche
Entscheidung
die
Produktionskosten
von
Düngemitteln,
deren
Phosphat
aus
abgebautem
Grundgestein
gewonnen
wird,
steigen
wird
und
betont,
dass
dies
eine
wichtige
Gelegenheit
ist,
organischen
Düngemitteln
auf
biologischer
Basis
einen
bedeutenden
Marktanteil
zu
sichern.
TildeMODEL v2018