Translation of "Phosphate mining" in German

A phosphate mining area, the Gafsa region has been hit particularly hard by mass unemployment.
Gafsa, ein Phosphatabbaugebiet, ist besonders schwer von Massenarbeitslosigkeit betroffen.
ParaCrawl v7.1

You can tell us all about phosphate mining.
Sie können uns Phosphatabbau erklären.
OpenSubtitles v2018

Traditionally, the largest industries in Polk County's economy have been phosphate mining, agriculture, and tourism.
Die Hauptwirtschaftszweige im Polk County sind der Phosphatabbau, der Tourismus und die Landwirtschaft.
WikiMatrix v1

The state has a monopoly on phosphate mining and tobacco marketing and remains involved in the provision of a number of other goods and services.
Der Staat hält ein Monopol auf Phosphatbergbau und Tabakvermarktung und ist nach wie vor an der Bereitstellung zahlreicher anderer Waren und Dienstleistungen beteiligt.
TildeMODEL v2018

The volume of European Investment Bank lending to Jordan during the period 1995-2002 amounted to €363.2 million, intended among others for the potash and phosphate mining industry, the water supply network of Greater Amman, the Amman wastewater treatment, and the Aqaba port.
Die Europäische Investitionsbank gewährte Jordanien in dem Zeitraum von 1995 bis 2002 Kredite im Umfang von 363,2 Mio. €, die unter anderem für die Kaligewinnung und den Phosphatbergbau, das Wasserversorgungsnetz des Großraums Amman, die Kläranlage von Amman und den Hafen von Akaba bestimmt waren.
TildeMODEL v2018

It is recalled that since the phosphate rock mine is located in Kazakhstan and that the exporting producer was mining phosphate rock for the purpose of the production of white phosphorus, the costs recorded in the accounts of the exporting producer should indeed have included the depreciation cost of the mining rights.
Da das Phosphatbergwerk bekanntlich in Kasachstan liegt und der ausführende Hersteller das Phosphatgestein für die Gewinnung von weißem Phosphor abbaut, hätten die Abschreibungskosten für Abbaurechte in der Tat in den Büchern des ausführenden Herstellers verbucht werden müssen.
DGT v2019

The Tunisian economy is based on agriculture and related processing industries, some oil extraction, phosphate mining in the Gafsa area, tourism and some industry.
Die tunesische Wirtschaft basiert auf Landwirtschaft und dazugehöriger weiterverarbeitender Industrie, etwas Ölförderung, Phosphatabbau in der Gegend von Gafsa, Tourismus und ein wenig Industrie.
ParaCrawl v7.1

In 2011, protests erupted in the former phosphate mining basin of southern Tunisia that ultimately led to revolutionary struggles that brought down President Zine El Abedine Bin Ali.
Im Jahr 2011 waren in der gleichen Weltregion im ehemaligen Phosphatabbaugebiet in Südtunesien Proteste ausgebrochen, die schließlich in die revolutionären Kämpfe mündeten, die zum Sturz von Präsident Zine el-Abedine Ben Ali führten.
ParaCrawl v7.1

Simplot has an integrated portfolio that includes phosphate mining, fertilizer manufacturing, farming, ranching and cattle production, food processing, food brands, and other enterprises related to agriculture.
Simplot hat ein integriertes Portfolio, das Phosphatbergbau, Düngemittelherstellung, Farming, Ranching und Rinderzucht, Lebensmittelverarbeitung, Lebensmittelmarken und andere mit der Landwirtschaft in Verbindung stehende Unternehmungen umfasst.
ParaCrawl v7.1

November was a particularly busy month in Namibia’s economic sector with the two-day international investment conference, a lively debate on planned phosphate mining, and new developments with regard to the land reform.
Der November war ein besonders aktiver Monat für Namibias Wirtschaft – eine internationale Investitionskonferenz fand in Windhoek statt, der geplante Phosphatabbau vor Namibias Küste wurde öffentlich debattiert und es gab neue Entwicklungen zum Thema Landreform.
ParaCrawl v7.1

He was the first Estonian to take abroad the protest against the Soviet plan of mining phosphate in Estonia, which would have rendered a third of the country uninhabitable.
Er war der erste Este, der auch außerhalb Estlands seinen Protest gegen den Plan der Sowjets verkündete, in Estland Phosphorit abzubauen, denn dadurch wäre ein Drittel Estlands unbewohnbar geworden.
ParaCrawl v7.1

Remember that phosphate mine?
Erinnerst du dich an diese Phosphatmine?
OpenSubtitles v2018

Mined phosphates are mainly processed to form plant available mineral fertilizer.
Abgebaute Phosphate werden hauptsächlich zu pflanzenverfügbarem Mineraldünger verarbeitet.
EuroPat v2

Phosphate is predominantly mined in the USA, China, Morocco and Russia.
Phosphat wird überwiegend in den USA, China, Marokko und Russland abgebaut.
EuroPat v2

The phosphate mine of Bahía Inglesa, near Caldera (BiFox)
Abbau von phosphate in litoralen sedimenten bei Bahía Inglesa (BiFox)
ParaCrawl v7.1

For phosphate fertilisers, the EU is currently highly dependent on import of phosphate rock mined outside of the EU (more than 90% of the phosphate fertilisers used in the EU are imported, mainly from Morocco, Tunisia and Russia).
Bei Phosphatdüngern ist die EU derzeit in hohem Maße auf außerhalb der EU abgebautes Phosphatgestein angewiesen (mehr als 90 % der in der EU verwendeten Phosphatdünger werden eingeführt, hauptsächlich aus Marokko, Tunesien und Russland).
TildeMODEL v2018

Further research is needed in order to identify how improvements to the fertiliser, food production and bio-waste issues could reduce our dependence on mined phosphate.
Es muss noch weiter erforscht werden, wie Verbesserungen auf den Gebieten Düngemittel, Lebensmittelproduktion und biologische Abfälle unsere Abhängigkeit von abgebautem Phosphat verringern könnten.
TildeMODEL v2018

Several interested parties claimed that the material injury suffered by the Union industry was linked to a lack of competitiveness in terms of costs, as it had no direct access to phosphate rock, one of the main raw materials to produce white phosphorus, while the cooperating exporting producer in Kazakhstan is located next to phosphate rock mines and enjoys exclusive exploitation rights.
Mehrere interessierte Parteien brachten vor, die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union sei im Zusammenhang mit einer mangelnden Kostenwettbewerbsfähigkeit zu sehen, da der Wirtschaftszweig keinen direkten Zugang zu Phosphatgestein habe, einem der Hauptrohstoffe zur Herstellung von weißem Phosphor, wohingegen der kooperierende ausführende Hersteller in Kasachstan in der Nähe von Phosphatlagerstätten angesiedelt sei und über Exklusivabbaurechte verfüge.
DGT v2019

The loans went to a phosphate mine and manufacturing facilities for bromine and bromine derivatives in Jordan, development of a gold mine in Morocco and investment in pollution abatement measures in Turkey.
Mit den Darlehen wurden eine Phosphatmine sowie Produktionsanlagen für Brom und Bromderivate in Jordanien, die Erschließung einer Goldmine in Marokko und Umweltschutzmaßnahmen in der Türkei finanziert.
TildeMODEL v2018

The EESC, conscious that this decision will increase production costs of fertilisers whose source of phosphate is mined bedrock, would emphasise that this is a major opportunity for organic biological based fertilisers to achieving a significant market share.
Der EWSA ist sich bewusst, dass durch eine solche Entscheidung die Produktionskosten von Düngemitteln, deren Phosphat aus abgebautem Grundgestein gewonnen wird, steigen wird und betont, dass dies eine wichtige Gelegenheit ist, organischen Düngemitteln auf biologischer Basis einen bedeutenden Marktanteil zu sichern.
TildeMODEL v2018