Translation of "Pharmaceutically acceptable salt" in German
In
aqueous
solutions
the
salts
are
preferably
used
with
pharmaceutically
acceptable
salt
formers.
In
wässrigen
Lösungen
werden
vorzugsweise
die
Salze
mit
pharmazeutisch
verwendbaren
Salzbildnern
verwendet.
EuroPat v2
Pharmaceutically
acceptable
salt
forms
of
the
compounds
of
the
formula
I
are
for
the
most
part
prepared
by
conventional
methods.
Pharmazeutisch
unbedenkliche
Walzformen
der
Verbindungen
der
Formel
I
werden
größtenteils
konventionell
hergestellt.
EuroPat v2
Pharmaceutically
acceptable
salt
forms
of
the
compounds
of
the
formula
are
for
the
most
part
prepared
by
conventional
methods.
Pharmazeutisch
unbedenkliche
Salzformen
der
Verbindungen
der
Formel
I
werden
größtenteils
konventionell
hergestellt.
EuroPat v2
Pharmaceutically
acceptable
salt
forms
of
the
compounds
Ia
to
Im
are
for
the
most
part
prepared
by
conventional
methods.
Pharmazeutisch
unbedenkliche
Salzformen
der
Verbindungen
Ia
bis
Im
werden
größtenteils
konventionell
hergestellt.
EuroPat v2
Pharmaceutically
acceptable
salt
forms
of
the
compounds
according
to
the
invention
are
for
the
most
part
prepared
by
conventional
methods.
Pharmazeutisch
unbedenkliche
Salzformen
der
Verbindungen
der
Formel
I
werden
größtenteils
konventionell
hergestellt.
EuroPat v2
The
orodispersible
tablet
according
to
the
invention
comprises,
as
component
(a),
a
pharmaceutically
acceptable
sildenafil
salt.
Die
erfindungsgemäße
Schmelztablette
enthält
als
Komponente
(a)
ein
pharmazeutisch
verträgliches
Sildenafil-Salz.
EuroPat v2
The
preferably
employed
pharmaceutically
acceptable
salt
is
paroxetin
hydrochloride
anhydrate.
Das
bevorzugt
eingesetzte
pharmazeutisch
verträgliche
Salz
ist
das
Paroxetinhydrochlorid-Anhydrat.
EuroPat v2
Pharmaceutically
acceptable
salt
forms
of
the
compounds
of
the
formula
I
are
prepared
for
the
most
part
by
conventional
means.
Pharmazeutisch
unbedenkliche
Salzformen
der
Verbindungen
der
Formel
I
werden
größtenteils
konventionell
hergestellt.
EuroPat v2
A
compound
according
to
any
one
of
the
preceding
claims
or
a
pharmaceutically
acceptable
salt
thereof.
Verbindung
gemäß
einem
der
beliebigen
vorhergehenden
Ansprüche
oder
ein
pharmazeutisch
annehmbares
Salz
davon.
EuroPat v2
The
compound
or
pharmaceutically
acceptable
salt
according
to
claim
1
wherein
R1
is
n-butyl.
Verbindung
oder
pharmazeutisch
akzeptables
Salz
gemäß
Anspruch
1,
wobei
R1
n-Butyl
ist.
EuroPat v2
Process
(d):
A
salt
other
than
the
hydrochloride
is
preferably
a
pharmaceutically
acceptable
salt.
Verfahren
(d):
Ein
vom
Hydrochlorid
verschiedenes
Salz
ist
vorzugsweise
ein
pharmazeutisch
annehmbares
Salz.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
the
compound
of
formula
I
is
isolated
as
the
free
base
or
as
a
pharmaceutically
acceptable
acid
addition
salt.
Erfindungsgemäß
wird
die
Verbindung
der
Formel
als
freie
Base
oder
als
pharmazeutisch
annehmbares
Säureadditionssalz
isoliert.
EuroPat v2
The
medicinal
agents
may
be
in
their
free
form
or
in
form
of
a
pharmaceutically
acceptable
salt
or
ester.
Die
Arzneistoffe
können
in
freier
Form
oder
als
pharmazeutisch
verträgliches
Salz
oder
als
Ester
vorliegen.
EuroPat v2
According
to
a
preferred
embodiment,
the
salt
is
a
pharmaceutically
acceptable
salt,
preferably
a
potassium
salt.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
das
Salz
ein
pharmazeutisch
akzeptables
Salz,
vorzugsweise
ein
Kalium
Salz.
EuroPat v2
Herein,
by
“active
ingredient”
is
meant
Prasugrel
or
a
pharmaceutically
acceptable
salt
thereof.
Vorliegend
wird
unter
"Wirkstoff'
Prasugrel
oder
ein
pharmazeutisch
verträgliches
Salz
davon
verstanden.
EuroPat v2
The
method
of
claim
1,
characterized
in
that
the
paroxetin
anhydrate
or
a
pharmaceutically
acceptable
salt
thereof
is
paroxetin
hydrochloride
anhydrate.
Arzneimittel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
pharmazeutisch
verträgliche
Salz
Paroxetinhydrochlorid-Anhydrat
ist.
EuroPat v2
Biotin
can
be
used
in
the
formulations
according
to
the
invention
in
the
form
of
any
known
pharmaceutically
acceptable
salt.
Biotin
kann
in
der
Form
jedes
bekannten
pharmazeutisch
unbedenklichen
Salzes
in
den
erfindungsgemäßen
Formulierungen
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
antibody-drug
conjugate
compound
of
claim
4,
or
a
pharmaceutically
acceptable
salt
thereof,
having
Formula
IIf:
Antikörper-Wirkstoff-Konjugat-Verbindung
nach
Anspruch
4
oder
ein
pharmazeutisch
unbedenkliches
Salz
davon,
die
die
Formel
IIf
aufweist:
EuroPat v2
The
compound
or
the
pharmaceutically
acceptable
salt
thereof
according
to
claim
1,
wherein
X
represents
NH.
Verbindung
oder
pharmazeutisch
verträgliches
Salz
davon
nach
Anspruch
1,
wobe
X
NH
darstellt.
EuroPat v2
A
compound
or
pharmaceutically
acceptable
salt
thereof
according
to
claim
1,
wherein
the
compound
is
Verbindung
oder
pharmazeutisch
verträgliches
Salz
davon
nach
Anspruch
1,
wobei
die
Verbindung
ausgewählt
ist
aus:
EuroPat v2
The
compound
of
Claim
1,
or
a
pharmaceutically-acceptable
salt
thereof,
wherein
n
is
1.
Die
Verbindung
nach
Anspruch
1
oder
ein
pharmazeutisch
annehmbares
Salz
davon,
wobei
n
1
ist.
EuroPat v2