Translation of "Persuading" in German
I
believe,
Commissioner,
that
we
still
have
some
persuading
to
do
together.
Frau
Kommissarin,
ich
glaube,
da
müssen
wir
noch
gemeinsam
Überzeugungsarbeit
leisten.
Europarl v8
I
think,
we
have
a
lot
of
persuading
to
do.
Wir
werden
viel
Überzeugungsarbeit
leisten
müssen.
Europarl v8
I
took
some
persuading
that
a
directive
such
as
this
was
necessary
at
all.
Es
hat
einiger
Überzeugungsarbeit
bedurft,
dass
eine
solche
Richtlinie
überhaupt
notwendig
ist.
Europarl v8
It
won't
be
easy
persuading
Mary
to
go.
Es
wird
nicht
einfach
sein,
Mary
vom
Gehen
zu
überzeugen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
see
any
point
in
persuading
him.
Ich
sehe
keinen
Vorteil
darin,
ihn
zu
überreden.
Tatoeba v2021-03-10
And
we
had
difficulty
persuading
her
to
come.
Dabei
mussten
wir
sie
überreden
mitzukommen.
OpenSubtitles v2018
Any
chance
in
persuading
you
to
stay
until
midnight?
Kann
ich
Sie
dazu
überreden,
bis
Mitternacht
zu
bleiben?
OpenSubtitles v2018
Persuading
her
wasn't
easy,
I
had
to
lay
it
on.
Es
war
so
schwer,
sie
zu
überzeugen...
OpenSubtitles v2018
Persuading
them
to
join
the
march
of
progress
is
no
easy
task.
Sie
sind
nur
schwer
vom
Fortschritt
zu
überzeugen.
OpenSubtitles v2018
Is
there
no
persuading
the
Cardinal?
Kann
man
den
Kardinal
nicht
überzeugen?
OpenSubtitles v2018
Persuading
a
virtuous
woman
to
break
her
marriage
vows?
Eine
tugendhafte
Frau
zum
Ehebruch
zu
überreden?
OpenSubtitles v2018