Translation of "Personality rights" in German
Although
the
applicant
was
affected
by
the
impugned
publication
in
their
general
personality
rights.
Zwar
werde
die
Klägerin
durch
die
angegriffene
Veröffentlichung
in
ihrem
allgemeinen
Persönlichkeitsrecht
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
As
a
group
of
persons
the
SPK
is
a
protected
bearer
of
personality
rights.
Das
SPK
ist
als
Personengemeinschaft
ein
geschützter
Träger
von
Persönlichkeitsrechten.
ParaCrawl v7.1
Our
rights
representation
group
manages
the
personality
rights
of
iconic
estates,
including
Albert
Einstein,
Steve
McQueen,
and
Johnny
Cash.
Unsere
Rechte-Repräsentanz
vertritt
die
Persönlichkeitsrechte
verstorbener
Kultfiguren
wie
Albert
Einstein,
Steve
McQueen
und
Johnny
Cash.
ParaCrawl v7.1
How
are
human
and
personality
rights
preserved
or
threatened
by
the
new
measure?
Werden
Menschen-
und
Persönlichkeitsrechte
gewahrt
oder
könnten
diese
unter
Umständen
durch
die
neue
Maßnahme
gefährdet
sein?
ParaCrawl v7.1
The
applicant
is
responsible
for
the
preservation
of
the
rights
of
third
parties
(e.g.
personality
rights,
copyright).
Für
die
Wahrung
von
Rechten
Dritter
(z.B.
Persönlichkeitsrechte,
Urheberrechte)
ist
der
Antragsteller
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Sexual
harassment
is
a
violation
of
personality
rights
and
thus
cannot
be
tolerated.
Sexuelle
Belästigung
stellt
eine
Verletzung
der
Persönlichkeitsrechte
von
Menschen
dar
und
kann
deshalb
nicht
geduldet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
reviews
expressed
by
users
must
not
violate
third-party
rights,
in
particular
personality
rights.
Die
von
ihm
abgegebenen
Bewertungen
dürfen
nicht
Rechte
Dritter,
insbesondere
nicht
Persönlichkeitsrechte
verletzen.
ParaCrawl v7.1
Non-Muslim
religious
communities
continue
to
experience
difficulties
with
questions
of
legal
personality,
property
rights,
training,
residents’
rights
and
work
permits
for
Turkish
and
non-Turkish
clergy,
schools
and
internal
management.
Nichtislamische
religiöse
Gemeinschaften
haben
immer
noch
Schwierigkeiten,
wenn
es
um
die
Themenbereiche
Rechtspersönlichkeit,
Eigentumsrechte,
Ausbildung,
die
Rechte
aufhältiger
Personen
und
Arbeitsgenehmigungen
für
türkische
und
nichttürkische
Geistliche,
Schulen
und
innere
Verwaltung
geht.
Europarl v8
It
is
necessary
to
realise
that
the
reforms
proposed
in
the
Constitutional
Treaty,
such
as
legal
personality,
fundamental
human
rights
embodied
in
binding
provisions,
the
office
of
General
Prosecutor,
reforms
of
institutions
and
the
legislative
process
represent
changes
which
can
move
the
European
Union
forward.
Wir
müssen
daran
denken,
dass
die
im
Verfassungsvertrag
vorgeschlagenen
Reformen
-
wie
die
Rechtspersönlichkeit,
in
Rechtsvorschriften
mit
zwingendem
Charakter
verankerte
grundlegende
Menschenrechte,
die
Staatsanwaltschaft,
Reformen
der
Institutionen
und
des
Gesetzgebungsverfahrens
-
Veränderungen
sind,
die
die
Europäische
Union
nach
vorn
bringen
können.
Europarl v8
However,
the
Council
notes
that
some
Muslim
and
non-Muslim
religious
minorities
and
communities
continue
to
experience
difficulties
connected
with
legal
personality,
property
rights,
training,
residence
rights
and
work
permits
for
Turkish
and
non-Turkish
clergy,
schools
and
internal
management.
Der
Rat
stellt
jedoch
fest,
dass
muslimische
und
nichtmuslimische
Religionsgemeinschaften
und
religiöse
Minderheiten
nach
wie
vor
auf
Probleme
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Rechtspersönlichkeit,
Eigentumsrechten,
der
Ausbildung,
Aufenthaltsrechten
und
der
Arbeitserlaubnis
für
türkische
und
nichttürkische
Geistliche,
Schulen
und
der
inneren
Verwaltung
stoßen.
Europarl v8
Of
course,
in
the
case
of
an
investment
company
with
legal
personality
voting
rights
are
exercised
by
the
company,
while
in
the
case
of
a
unit
trust
voting
rights
are
usually
exercised
by
the
management
company,
and
not
by
the
unit-holders.
Es
ist
zwar
richtig,
daß
das
Stimmrecht
im
Falle
einer
Investmentgesellschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
von
der
Gesellschaft
ausgeübt
wird,
während
es
im
Falle
eines
Investmentfonds
im
allgemeinen
nicht
von
den
Trägern,
sondern
von
der
Verwaltungsgesellschaft
selbst
ausgeübt
wird.
TildeMODEL v2018
Although
freedom
of
religious
belief
is
guaranteed
by
the
Constitution,
and
freedom
to
worship
is
largely
unhampered,
non-Muslim
religious
communities
continue
to
experience
difficulties
connected
with
legal
personality,
property
rights,
training
of
clergy,
schools
and
internal
management.
Trotz
der
verfassungsrechtlichen
Garantie
der
Religionsfreiheit
und
obwohl
die
freie
Religionsausübung
weitgehend
ungestört
verläuft,
stoßen
nichtmuslimische
Religionsgemeinschaften
nach
wie
vor
auf
Schwierigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Rechtpersönlichkeit,
den
Eigentumsrechten,
der
Ausbildung
der
Geistlichen,
Schulen
und
ihrer
internen
Verwaltung.
TildeMODEL v2018
Althoughfreedom
of
conscience
is
guaranteed
by
the
Turkish
Constitution
and
freedom
of
worship
is
generally
not
hindered,
non-Muslimreligious
communities
continue
to
encounter
serious
problems,
particularly
in
terms
of
legal
personality,
property
rights,
the
training
ofclergy,
and
the
management
of
their
foundations.
Obwohl
die
türkische
Verfassung
die
Gewissensfreiheit
garantiert
und
die
freie
Religionsausübung
in
der
Regel
nicht
behindert
wird,
haben
nichtmuslimische
Religionsgemeinschaften
nach
wie
vor
mit
großen
Problemen
zu
kämpfen,
insbesondere
was
ihre
Rechtspersönlichkeit,
Eigentumsrechte,
die
Ausbildung
von
Geistlichen
und
die
Verwaltung
ihrer
Stiftungen
betrifft.
EUbookshop v2
Protecting
your
data,
your
personality
rights,
as
well
as
observing
your
right
to
informational
self-determination
when
collecting,
processing
and
using
your
personal
data,
is
always
important
to
us.
Der
Schutz
Ihrer
Daten,
Ihrer
Persönlichkeitsrechte
sowie
der
Beachtung
Ihres
Rechts
zur
informationellen
Selbstbestimmung
bei
der
Erhebung,
Verarbeitung
und
Nutzung
Ihrer
persönlichen
Daten
ist
uns
immer
ein
wichtiges
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
In
appropriations,
tropicalisations,
hybrids
and
mashups
the
author
does
not
disappear
at
all
but
as
a
point
of
crystallisation
of
reputation
her
role
is
being
renegotiated
–
between
personality
rights
and
freedom
of
art,
between
wage
labour
of
professionals
and
self-expression
of
all.
In
Appropriation,
Tropikalisierung,
Hybriden
und
Mash-Ups
verschwindet
der
Autor
nicht
etwa,
doch
als
Kristallisationspunkt
von
Reputation
wird
er
neu
ausgehandelt,
zwischen
Persönlichkeitsrechten
und
Kunstfreiheit,
zwischen
Erwerbsarbeit
der
Profis
und
Selbstausdruck
aller.
ParaCrawl v7.1
Content
violating
the
rights
of
third
parties
(including
copyright
and
personality
rights)
or
containing
direct
or
indirect
advertising
for
third
parties'
products
and
services
is
prohibited.
Untersagt
sind
Inhalte,
die
gegen
Rechte
Dritter
verstossen
(inklusive
Urheber-
und
Persönlichkeitsrechten),
oder
direkte
oder
indirekte
Werbung
für
Produkte
und
Dienstleistungen
Dritter
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
City
of
Riesa
will
delete
comments
from
the
guestbook
that
serve
or
might
serve
the
purpose
of
disseminating
propaganda
for
an
unconstitutional
organisation,
comments
that
might
arouse
hatred
towards
certain
sections
of
the
population
(stirring
up
hatred
against
national,
ethnic,
racial
or
religious
groups)
and
those
with
content
that
endanger
young
persons,
are
right
radical
or
pornographic
or
seriously
violate
the
personality
rights
of
third
parties.
Beiträge,
die
der
Verbreitung
von
Propaganda
für
eine
verfassungsfeindliche
Organisation
dienen
oder
dienen
können
und
solche,
mit
denen
zum
Hass
gegen
Teile
der
Bevölkerung
aufgerufen
wird
(Volksverhetzung)
sowie
solche,
die
einen
jugendgefährdenden,
rechtsextremistischen,
pornografischen
Inhalt
haben
oder
das
Persönlichkeitsrecht
Dritter
in
schwerwiegender
Weise
verletzen,
werden
durch
die
Stadt
aus
dem
Gästebuch
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
The
archive
and
its
users
are
also
obliged
to
protect
copyrights,
personality
rights
and
other
interests
worth
protecting
of
third
parties.
Außerdem
sind
das
Archiv
und
seine
Benutzer
dazu
verpflichtet,
Urheber
?
und
Persönlichkeitsrechte
sowie
andere
schutzwürdige
Belange
Dritter
zu
wahren.
ParaCrawl v7.1
The
user
must
independently
ensure
that
no
third-party
rights
(copyrights,
licenses,
trademarks,
or
personality
rights)
are
infringed.
Der
Nutzer
muss
selbstständig
dafür
sorgen,
dass
keinerlei
Rechte
Dritter
(Urheber-,
Nutzungs-,
Marken-
oder
Persönlichkeitsrechte)
verletzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Site
and
each
of
its
component
elements
(such
as
brands,
logos,
photographs,
images,
illustrations,
texts,
video
clips,
etc.)
are
the
exclusive
property
of
Caudalie,
which
alone
is
authorized
to
make
use
of
the
related
intellectual
property
rights
and
personality
rights,
and
which
does
not
grant
any
license
nor
any
other
right
except
for
the
right
to
visit
the
site.
Die
Webseite
und
jedes
ihrer
konstituierenden
Elemente
(Marken,
Logos,
Fotos,
Illustrationen,
Texte,
Videos...)
sind
das
ausschließliche
Eigentum
von
Caudalie,
die
allein
zur
Ausübung
der
Rechte
am
geistigen
Eigentum
und
der
dazugehörenden
Persönlichkeitsrechte
berechtigt
ist,
und
mit
Ausnahme
des
Rechtes
auf
den
Besuch
der
Webseite
weder
Lizenzen
noch
sonstige
Rechte
vergibt.
ParaCrawl v7.1
For
the
protection
of
the
economic
security
were
valid
limited
personality
rights
and
thus
nobody
might
leave
his
residential
place
and
job.
Zur
Sicherung
der
Wirtschaftlichen
Sicherheit
galten
eingeschränkte
Persönlichkeitsrechte
und
so
durfte
niemand
seinen
Wohn-
und
Arbeitsplatz
verlassen.
ParaCrawl v7.1