Translation of "Personal reasons" in German

Unfortunately I have to leave now to go back for personal reasons.
Leider muss ich jetzt aus persönlichen Gründen gehen.
Europarl v8

Unfortunately, Mr Lipietz was unable to come to Strasbourg for this sitting for pressing personal reasons.
Leider konnte er aus wichtigen privaten Gründen nicht zur Plenartagung nach Straßburg kommen.
Europarl v8

But they died because of all different personal reasons.
Aber sie starben aufgrund verschiedenen persönlichen Gründen.
TED2013 v1.1

He left the company on account of personal reasons.
Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
Tatoeba v2021-03-10

During this time, guitarist Signar Petersen also left the band, due to personal reasons.
Auch Gitarrist Signar Petersen verließ die Band aus persönlichen Gründen.
Wikipedia v1.0

Sometimes ministers resign for what they call "personal reasons."
Manchmal erklären Minister, dass sie aus „persönlichen Gründen" zurücktreten.
News-Commentary v14

I'm in Sweden for personal reasons.
Ich bin aus ganz persönlichen Gründen in Schweden.
OpenSubtitles v2018

For personal reasons, I need 30 ryo badly.
Aus bestimmten Gründen brauche ich unbedingt 30 Ryo.
OpenSubtitles v2018

Well, this is especially disturbing to me for personal reasons.
Das ist für mich besonders beunruhigend, aus persönlichen Gründen.
OpenSubtitles v2018