Translation of "Persecuting" in German
I
am
Jesus,
whom
you
are
persecuting.
Ich
bin
Jesus,
den
du
verfolgst.
Tatoeba v2021-03-10
The
Canadian
government
continued
its
policy
of
ignoring
or
even
persecuting
the
veterans
of
Spain.
Die
kanadische
Regierung
ignorierte
weiterhin
oder
verfolgte
sogar
die
Veteranen
aus
Spanien.
Wikipedia v1.0
It
makes
me
furious
the
way
all
these
wretched
people
keep
persecuting
him.
Diese
schrecklichen
Leute
verfolgen
ihn
immer.
OpenSubtitles v2018
And
persecuting
innocent
people
won't
make
any
of
us
safer.
Und
die
Verfolgung
von
Unschuldigen
sorgt
nicht
für
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
stop
persecuting
us.
Du
musst
aufhören,
uns
zu
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
Instead
of
persecuting
you,
they
should
have
searched
for
your
mother.
Statt
dich
zu
verfolgen,
hätten
sie
deine
Mutter
suchen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
all
of
you
wonder
why
I'm
persecuting
the
deceased.
Sie
alle
wollen
natürlich
wissen,
warum
ich
den
Toten
verfolge.
OpenSubtitles v2018
The
Khmer
Rouge
are
also
guilty
of
persecuting
and
killing
the
Muslim
Cham.
Ebenfalls
verfolgten
und
töteten
die
Roten
Khmer
gezielt
die
muslimischen
Cham.
ParaCrawl v7.1
Nian
was
in
charge
of
persecuting
Falun
Gong
practitioners.
Nian
war
verantwortlich
für
die
Verfolgung
von
Falun
Gong-Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1
However,
they
never
stopped
monitoring
and
persecuting
Cui
Guangyong.
Jedoch
hörten
sie
nie
damit
auf,
ihn
zu
überwachen
und
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Stop
persecuting
these
good
Falun
Gong
practitioners!
Hört
auf,
diese
guten
Falun
Gong-
Praktizierenden
zu
verfolgen!
ParaCrawl v7.1
Departments
that
participated
in
persecuting
Mr.
Gao
Guoyuan:
Abteilungen,
die
sich
an
der
Verfolgung
von
Herrn
Gao
Guoyuan
beteiligten:
ParaCrawl v7.1
Li
Jianbin
was
directly
in
charge
of
persecuting
her.
Li
Jianbin
ist
direkt
verantwortlich
für
ihre
Verfolgung.
ParaCrawl v7.1