Translation of "Persecuting" in German

I am Jesus, whom you are persecuting.
Ich bin Jesus, den du verfolgst.
Tatoeba v2021-03-10

The Canadian government continued its policy of ignoring or even persecuting the veterans of Spain.
Die kanadische Regierung ignorierte weiterhin oder verfolgte sogar die Veteranen aus Spanien.
Wikipedia v1.0

It makes me furious the way all these wretched people keep persecuting him.
Diese schrecklichen Leute verfolgen ihn immer.
OpenSubtitles v2018

And persecuting innocent people won't make any of us safer.
Und die Verfolgung von Unschuldigen sorgt nicht für Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

You have to stop persecuting us.
Du musst aufhören, uns zu verfolgen.
OpenSubtitles v2018

Instead of persecuting you, they should have searched for your mother.
Statt dich zu verfolgen, hätten sie deine Mutter suchen sollen.
OpenSubtitles v2018

Of course, all of you wonder why I'm persecuting the deceased.
Sie alle wollen natürlich wissen, warum ich den Toten verfolge.
OpenSubtitles v2018

The Khmer Rouge are also guilty of persecuting and killing the Muslim Cham.
Ebenfalls verfolgten und töteten die Roten Khmer gezielt die muslimischen Cham.
ParaCrawl v7.1

Nian was in charge of persecuting Falun Gong practitioners.
Nian war verantwortlich für die Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1

However, they never stopped monitoring and persecuting Cui Guangyong.
Jedoch hörten sie nie damit auf, ihn zu überwachen und zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Stop persecuting these good Falun Gong practitioners!
Hört auf, diese guten Falun Gong- Praktizierenden zu verfolgen!
ParaCrawl v7.1

Departments that participated in persecuting Mr. Gao Guoyuan:
Abteilungen, die sich an der Verfolgung von Herrn Gao Guoyuan beteiligten:
ParaCrawl v7.1

Li Jianbin was directly in charge of persecuting her.
Li Jianbin ist direkt verantwortlich für ihre Verfolgung.
ParaCrawl v7.1