Translation of "Permission to use" in German
Tom
asked
for
permission
to
use
the
copy
machine.
Tom
bat
um
Erlaubnis,
den
Kopierer
zu
benutzen.
Tatoeba v2021-03-10
Permission
to
use
the
car
was
accorded
her.
Die
Erlaubnis,
den
Wagen
zu
benutzen,
wurde
ihr
gewährt.
Tatoeba v2021-03-10
She
gave
me
permission
to
use
her
dictionary.
Sie
erlaubte
mir,
ihr
Wörterbuch
zu
benutzen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
need
your
permission
to
use
the
bathroom!
Ich
brauch
deine
Erlaubnis
nicht
um
auf
Klo
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Who
gave
you
permission
to
use
the
recreation
hall?
Von
wem
haben
Sie
die
Erlaubnis,
die
Sporthalle
zu
benutzen?
OpenSubtitles v2018
Request
permission
to
use
every
means
at
our
disposal
to
press
the
search
for
Captain
Kirk.
Bitten
Sie
um
Erlaubnis,
Captain
Kirk
mit
allen
Mitteln
suchen
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018
But
he
wouldn't
rescind
his
permission
to
use
the
water.
Er
würde
doch
nie
seine
Erlaubnis
zur
Wasseraufnahme
zurückziehen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Who
gave
you
permission
to
use
the
pool?
Wer
erlaubte
Ihnen,
den
Pool
zu
benutzen?
OpenSubtitles v2018
And
we'll,
uh-
We'll
need
your
permission,
sir,
to,
uh,
use
the
weapon.
Und
wir
brauchen
Ihre
Erlaubnis,
Sir,
dass
die
Bombe
abgeworfen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
give
you
permission
to
use
my
pier.
Ich
habe
euch
nicht
erlaubt,
meine
Seebrücke
zu
benutzen!
OpenSubtitles v2018
Freya
Eilif
Beauchamp,
you
have
permission
to
use
your
powers!
Freya
Eilif
Beauchamp,
du
hast
die
Erlaubnis,
deine
Kräfte
zu
nutzen.
OpenSubtitles v2018
C-9
and
C-19
requesting
permission
to
use
the
outhouse.
C9
und
C19
bitten
um
Erlaubnis,
die
Latrine
aufsuchen
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018
We
want
permission
to
use
the
remaining
time
to
debate
this.
Wir
würden
die
übrige
Zeit
gerne
für
eine
Debatte
nutzen.
OpenSubtitles v2018