Translation of "Permission is granted" in German
That
permission
is
granted
by
the
Israeli
authorities.
Die
israelischen
Behörden
erteilen
diese
Genehmigungen.
Europarl v8
Function/s
to
which
the
permission
is
granted.
Funktion/en,
für
die
die
Zulassung
erteilt
wird.
DGT v2019
Permission
is
to
be
granted
generally
for
the
placement
of
managerial
staff.
Diese
Erlaubnis
wird
generell
für
die
Vermittlung
von
leitenden
Angestellten
erteilt.
EUbookshop v2
Then,
tap
on
allow
so
the
permission
is
granted.
Dann,
Tippen
Sie
auf
ermöglichen,
so
wird
die
Genehmigung
erteilt.
ParaCrawl v7.1
Permission
is
usually
granted.
Die
Erlaubnis
wird
in
der
Regel
erteilt.
ParaCrawl v7.1
Permission
is
granted
only
to
use
the
software
on
our
servers.
Es
ist
nur
Erlaubt
diese
Sofware
auf
unseren
Servern
zu
benutzen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
this
permission
is
granted
with
the
following
limitations:
Darüber
hinaus
ist
diese
Erlaubnis
mit
folgenden
Einschränkungen
verbunden:
CCAligned v1
Permission
is
granted
only
with
the
use
of
devices,
hands-free.
Die
Erlaubnis
wird
nur
mit
der
Verwendung
von
Geräten,
freihändige
gewährt.
CCAligned v1
Permission
is
granted
by
the
Security
police,"
replied
the
vice-chairman.
Die
Genehmigung
wird
vom
Sicher
heitsdienst
erteilt,
—
anwortete
der
Stellvertreter.
ParaCrawl v7.1
Permission
is
granted
to
download
or
print
material
published
on
this
site
for
personal
use
only.
Ein
Download
oder
Ausdruck
dieser
Veröffentlichungen
ist
ausschließlich
für
den
persönlichen
Gebrauch
gestattet.
ParaCrawl v7.1
This
permission
is
granted
by
default
when
the
queue
is
created.
Diese
Berechtigung
wird
standardmäßig
beim
Erstellen
der
Warteschlange
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Permission
is
granted
to
reproduce
this
work
for
personal
and
educational
use
only.
Dieses
Handbuch
darf
nur
für
den
persönlichen
Gebrauch
und
zur
Ausbildung
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Permission
is
granted
by
the
Ministry
of
Health.
Die
Genehmigung
zum
Umgehen
wird
von
dem
Gesundheitsministerium
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Access
permission
is
also
granted
or
denied
based
on
the
dial-in
properties
of
each
user
account.
Die
Zugriffsberechtigung
wird
auch
basierend
auf
den
Einwähleigenschaften
der
einzelnen
Benutzerkonten
erteilt
oder
verweigert.
ParaCrawl v7.1
If
no
permission
is
granted,
only
start
and
end
times
of
appointemnts
can
be
read.
Ist
keine
Berechtigung
vorhanden,
können
nur
Anfangs-
und
Endzeiten
mit
Verfügbarkeit
gelesen
werden.
ParaCrawl v7.1
Permission
is
granted
to
copy,
distribute,
and
repost
so
long
as
the
copyright
is
preserved.
Dieser
Text
darf
frei
kopiert,
verbreitet
und
gepostet
werden,
solange
das
Copyright
erhalten
bleibt.
CCAligned v1
The
initial
USAGE
permission
is
granted
to
the
object
owner
(user
who
created
the
object).
Die
anfängliche
USAGE-Berechtigung
wird
dem
Objektbesitzer
(dem
Benutzer,
der
das
Objekt
erstellte)
gewährt.
ParaCrawl v7.1
If
the
book
is
not
on
the
blacklist,
permission
is
granted.
Wenn
das
Buch
nicht
auf
der
Zensurliste
steht,
wird
eine
Genehmigung
zum
Ausleihen
erteilt.
ParaCrawl v7.1
No
permission
is
granted
for
use
of
any
photo
without
prior
written
consent
of
owner.
Ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
des
Besitzers
wird
keine
Genehmigung
für
die
Verwendung
eines
Fotos
erteilt.
CCAligned v1
If
permission
is
granted
by
the
user,
Facebook
or
LinkedIn
will
transmit
this
information
to
us.
Wird
die
Erlaubnis
durch
den
Nutzer
erteilt,
übermittelt
Facebook
bzw.
LinkedIn
uns
diese
Informationen.
ParaCrawl v7.1