Translation of "Permission is granted" in German

That permission is granted by the Israeli authorities.
Die israelischen Behörden erteilen diese Genehmigungen.
Europarl v8

Function/s to which the permission is granted.
Funktion/en, für die die Zulassung erteilt wird.
DGT v2019

Permission is to be granted generally for the placement of managerial staff.
Diese Erlaubnis wird generell für die Vermittlung von leitenden Angestellten erteilt.
EUbookshop v2

Then, tap on allow so the permission is granted.
Dann, Tippen Sie auf ermöglichen, so wird die Genehmigung erteilt.
ParaCrawl v7.1

Permission is usually granted.
Die Erlaubnis wird in der Regel erteilt.
ParaCrawl v7.1

Permission is granted only to use the software on our servers.
Es ist nur Erlaubt diese Sofware auf unseren Servern zu benutzen.
ParaCrawl v7.1

In addition, this permission is granted with the following limitations:
Darüber hinaus ist diese Erlaubnis mit folgenden Einschränkungen verbunden:
CCAligned v1

Permission is granted only with the use of devices, hands-free.
Die Erlaubnis wird nur mit der Verwendung von Geräten, freihändige gewährt.
CCAligned v1

Permission is granted by the Security police," replied the vice-chairman.
Die Genehmigung wird vom Sicher heitsdienst erteilt, — anwortete der Stellvertreter.
ParaCrawl v7.1

Permission is granted to download or print material published on this site for personal use only.
Ein Download oder Ausdruck dieser Veröffentlichungen ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch gestattet.
ParaCrawl v7.1

This permission is granted by default when the queue is created.
Diese Berechtigung wird standardmäßig beim Erstellen der Warteschlange gewährt.
ParaCrawl v7.1

Permission is granted to reproduce this work for personal and educational use only.
Dieses Handbuch darf nur für den persönlichen Gebrauch und zur Ausbildung genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Permission is granted by the Ministry of Health.
Die Genehmigung zum Umgehen wird von dem Gesundheitsministerium ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Access permission is also granted or denied based on the dial-in properties of each user account.
Die Zugriffsberechtigung wird auch basierend auf den Einwähleigenschaften der einzelnen Benutzerkonten erteilt oder verweigert.
ParaCrawl v7.1

If no permission is granted, only start and end times of appointemnts can be read.
Ist keine Berechtigung vorhanden, können nur Anfangs- und Endzeiten mit Verfügbarkeit gelesen werden.
ParaCrawl v7.1

Permission is granted to copy, distribute, and repost so long as the copyright is preserved.
Dieser Text darf frei kopiert, verbreitet und gepostet werden, solange das Copyright erhalten bleibt.
CCAligned v1

The initial USAGE permission is granted to the object owner (user who created the object).
Die anfängliche USAGE-Berechtigung wird dem Objektbesitzer (dem Benutzer, der das Objekt erstellte) gewährt.
ParaCrawl v7.1

If the book is not on the blacklist, permission is granted.
Wenn das Buch nicht auf der Zensurliste steht, wird eine Genehmigung zum Ausleihen erteilt.
ParaCrawl v7.1

No permission is granted for use of any photo without prior written consent of owner.
Ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Besitzers wird keine Genehmigung für die Verwendung eines Fotos erteilt.
CCAligned v1

If permission is granted by the user, Facebook or LinkedIn will transmit this information to us.
Wird die Erlaubnis durch den Nutzer erteilt, übermittelt Facebook bzw. LinkedIn uns diese Informationen.
ParaCrawl v7.1