Translation of "Perfectly safe" in German
So
that's
basically
perfectly
safe,
uncrackable.
Das
ist
also
im
Prinzip
vollkommen
sicher,
nicht
zu
knacken.
TED2020 v1
Even
if
there
are,
they
are
perfectly
safe
in
their
own
cages.
Auch
wenn's
so
wäre,
im
Käfig
sind
sie
doch
sicher.
OpenSubtitles v2018
I
think
we're
still
perfectly
safe.
Ich
denke,
deswegen
können
wir
vollkommen
sicher
sein.
OpenSubtitles v2018
They'll
be
perfectly
safe,
I
assure
you.
Ich
versichere
Ihnen,
hier
ist
es
sicher.
OpenSubtitles v2018
I
assure
Your
Majesty
I
shall
be
perfectly
safe
with
these
gentlemen.
Ich
versichere
Eurer
Majestät,
dass
ich
mit
diesen
Herren
völlig
sicher
bin.
OpenSubtitles v2018
No,
you'll
be
perfectly
safe.
Keine
Sorge,
Ihnen
passiert
nichts.
OpenSubtitles v2018
You're
perfectly
safe,
Professor,
in
this
boat.
Keine
Angst,
in
diesem
Boot
sind
Sie
sicher.
OpenSubtitles v2018
Thus,
EU
products
from
the
non-affected
areas
are
perfectly
safe.
Die
Erzeugnisse
aus
nicht
betroffenen
Teilen
der
EU
sind
also
völlig
sicher.
TildeMODEL v2018
Trust
me,
Nora
Fries
will
be
perfectly
safe.
Vertrau
mir,
Nora
Fries
wird
vollkommen
sicher
sein.
OpenSubtitles v2018
You're
perfectly
safe,
Baron.
Hier
passiert
Ihnen
nichts,
Baron.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
it's-
it's
perfectly
safe.
Nein,
nein,
es
ist...
es
ist
total
sicher.
OpenSubtitles v2018
She's
perfectly
safe
for
the
moment.
Sie
ist
im
Moment
in
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you,
dear,
you
are
perfectly
safe
here.
Ich
versichere
dir,
Liebes,
du
bist
hier
in
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
She'd
have
been
perfectly
safe
with
us.
Sie
wäre
bei
uns
vollkommen
sicher
gewesen.
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
she's
perfectly
safe.
Keine
Sorge,
sie
ist
vollkommen
sicher.
OpenSubtitles v2018