Translation of "Perfectly safe" in German

So that's basically perfectly safe, uncrackable.
Das ist also im Prinzip vollkommen sicher, nicht zu knacken.
TED2020 v1

Even if there are, they are perfectly safe in their own cages.
Auch wenn's so wäre, im Käfig sind sie doch sicher.
OpenSubtitles v2018

I think we're still perfectly safe.
Ich denke, deswegen können wir vollkommen sicher sein.
OpenSubtitles v2018

They'll be perfectly safe, I assure you.
Ich versichere Ihnen, hier ist es sicher.
OpenSubtitles v2018

I assure Your Majesty I shall be perfectly safe with these gentlemen.
Ich versichere Eurer Majestät, dass ich mit diesen Herren völlig sicher bin.
OpenSubtitles v2018

No, you'll be perfectly safe.
Keine Sorge, Ihnen passiert nichts.
OpenSubtitles v2018

You're perfectly safe, Professor, in this boat.
Keine Angst, in diesem Boot sind Sie sicher.
OpenSubtitles v2018

Thus, EU products from the non-affected areas are perfectly safe.
Die Erzeugnisse aus nicht betroffenen Teilen der EU sind also völlig sicher.
TildeMODEL v2018

Trust me, Nora Fries will be perfectly safe.
Vertrau mir, Nora Fries wird vollkommen sicher sein.
OpenSubtitles v2018

You're perfectly safe, Baron.
Hier passiert Ihnen nichts, Baron.
OpenSubtitles v2018

No, no, it's- it's perfectly safe.
Nein, nein, es ist... es ist total sicher.
OpenSubtitles v2018

She's perfectly safe for the moment.
Sie ist im Moment in Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

I assure you, dear, you are perfectly safe here.
Ich versichere dir, Liebes, du bist hier in Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

She'd have been perfectly safe with us.
Sie wäre bei uns vollkommen sicher gewesen.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, she's perfectly safe.
Keine Sorge, sie ist vollkommen sicher.
OpenSubtitles v2018