Translation of "Percentage calculation" in German
Traditionally,
chemists
have
calculated
the
efficiency
of
a
chemical
reaction
through
a
percentage
yield
calculation.
Traditionell
haben
Chemiker
die
Effizienz
einer
chemischen
Reaktion
durch
eine
prozentuale
Ertragsrechnung
kalkuliert.
ParaCrawl v7.1
The
eligible
costs
approach
should
be
kept
together
with
a
better
definition
of
the
costs
categories
and
a
revised
percentage
for
the
calculation
of
the
overheads,
Das
bisherige
Konzept
für
die
förderfähigen
Kosten
sollte
beibehalten
werden,
allerdings
mit
einer
präziseren
Definition
der
Kostenkategorien
und
einem
angehobenen
Prozentsatz
für
die
Berechnung
der
Gemeinkosten.
TildeMODEL v2018
In
effect,
strengthening
national
economies
and
increasing
national
GDPs
will
improve
the
Community
budget
by
raising
Member
States'
contributions
(percentage
calculation
on
a
broader
basis).
Die
Stärkung
der
einzelstaatlichen
Möglichkeiten
und
die
Steigerung
des
BIP
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
bewirken
wiederum
eine
Stärkung
des
Gemeinschaftshaushalts
aufgrund
der
höheren
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
(Prozentwert
auf
breiterer
Grundlage).
TildeMODEL v2018
With
respect
to
deposits
collected
for
Livret
bleu
accounts,
France
further
explained
that
the
risk-weighting
percentage
for
the
calculation
of
capital
requirements
needed
for
the
solvency
margin
was
zero.
Außerdem
betonte
Frankreich,
dass
bei
den
auf
dem
Blauen
Sparbuch
entgegengenommenen
Beträgen
der
Prozentwert
für
die
Risikogewichtung
für
den
für
die
Solvabilitätsspanne
erforderlichen
Eigenmittelbedarf
gleich
Null
war.
DGT v2019
However,
since
the
cif
price
was
used
as
the
basis
of
the
custom
value
declarations
at
Union
frontier,
and
does
not
appear
to
have
been
incorrectly
declared,
this
same
price
is
to
be
used
as
the
basis
for
the
dumping
margin
percentage
calculation.
Da
jedoch
der
cif-Preis
die
Grundlage
für
die
Zollwertanmeldungen
an
der
Grenze
der
Union
bildete
und
offensichtlich
auch
richtig
angegeben
wurde,
muss
dieser
Preis
auch
als
Grundlage
für
die
Berechnung
des
Prozentsatzes
der
Dumpingspanne
verwendet
werden.
DGT v2019
The
eligible
costs
approach
should
be
kept
together
with
a
better
definition
of
the
cost
categories
and
a
revised
percentage
for
the
calculation
of
the
overheads.
Das
bisherige
Konzept
für
die
förderfähigen
Kosten
sollte
beibehalten
werden,
allerdings
mit
einer
präziseren
Definition
der
Kostenkategorien
und
einem
angepassten
Prozentsatz
für
die
Berechnung
der
Gemeinkosten.
DGT v2019
Up
to
and
including
November
1999
this
percentage
for
the
calculation
of
the
reserve
base
came
to
10%,
thereafter
to
30%.
Bis
inklusive
Berichtstermin
November
1999
betrug
dieser
Prozentsatz
zur
Berechnung
der
Mindestreserve-Basis
10%,
danach
30%.
ParaCrawl v7.1
The
percentages
may
be
calculated
on
the
basis
of
one
or
more
representative
samples.
Die
Anteile
können
anhand
einer
oder
mehrerer
repräsentativer
Probenahmen
berechnet
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
percentage
shall
be
calculated
in
accordance
with
Article
2
(3)
to
(6).
Der
Anteil
wird
nach
Artikel
2
Absätze
3
bis
6
berechnet.
JRC-Acquis v3.0
The
percentage
may
be
calculated
on
the
basis
of
one
or
more
representative
samples.
Die
Anteile
können
anhand
einer
oder
mehrerer
repräsentativer
Probenahmen
berechnet
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
percentage
biodegradation
is
calculated
from:
Der
prozentuale
biologische
Abbau
berechnet
sich
wie
folgt:
DGT v2019
The
average
percentage
calculated
in
point
4.4
must
be
70
%
or
higher.
Der
in
Nummer
4.4
errechnete
Durchschnittswert
muss
70
%
oder
höher
sein.
DGT v2019
The
average
percentage
calculated
in
point
4.4
must
be
85
%
or
higher.
Der
in
Nummer
4.4
errechnete
Durchschnittswert
muss
85
%
oder
höher
sein.
DGT v2019
The
percentage
is
therefore
calculated
with
reference
to
the
population
of
Great
Britain.
Daher
ist
der
prozentuale
Anteil
an
der
Bevölkerung
Großbritanniens
angegeben.
EUbookshop v2
Percentages
calculated
from
nonrounded
data.
Prozentsätze
ausgehend
von
nicht
gerundeten
Angaben
errechnet.
EUbookshop v2
The
other
percentages
are
calculated
on
the
basis
of
the
number
of
notices
sent
out
minus
missing
returns.
Die
übrigen
Prozentsätze
basieren
auf
der
Anzahl
der
versandten
Mitteilungen
abzüglich
der
Nichtbeantwortungen.
EUbookshop v2
To
do
this,
the
percentage
inhibition
is
calculated
compared
to
the
control.
Hierzu
wird
die
prozentuale
Hemmung
gegenüber
der
Kontrolle
errechnet.
EuroPat v2
The
percentage
inhibition
is
calculated
from
the
corresponding
readings.
Die
prozentuale
Hemmung
errechnet
sich
aus
den
entsprechenden
Ausschlägen.
EuroPat v2
To
do
this,
the
percentage
inhibition
was
calculated
compared
to
the
control.
Hierzu
wurde
die
prozentuale
Hemmung
gegenüber
der
Kontrolle
errechnet.
EuroPat v2
The
percentages
were
calculated
on
the
total
number
of
workers
interested.
Die
prozentualen
Anteile
beziehen
sich
auf
die
Gesamtzahl
der
potentiellen
Interessenten.
EUbookshop v2
Note:
All
percentages
have
been
calculated
on
exact
figures,
before
rounding.
Anmerkung:
Alle
Prozentsätze
wurden
anhand
genauer
Beträge
ermittelt
und
dann
gerundet.
EUbookshop v2