Translation of "Per diems" in German

Frontex covers the costs of their transportation, basic maintenance, and per diems of the officers.
Frontex trägt die Kosten für Transport und Wartung und übernimmt die Tagegelder der Beamten.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall bear the costs related to the police officers seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems and housing allowances, and travel expenses to and from the DRC.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich der Gehälter, der medizinischen Versorgung, der Zulagen außer Tagegeldern und Mietzulagen, und der Kosten der Reise in die und aus der Demokratischen Republik Kongo.
DGT v2019

Each contributing state or Community institution shall bear the costs related to any of the staff seconded by it including salaries, medical coverage, allowances other than per diems and housing allowances, and travel expenses to and from the DRC.
Jeder beitragende Staat bzw. jedes beitragende Gemeinschaftsorgan trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich der Gehälter, der medizinischen Versorgung, der Zulagen außer Tagegeldern und Mietzulagen, und der Kosten der Reise in die und aus der Demokratischen Republik Kongo.
DGT v2019

Each Member State shall bear the costs related to EU BAM Rafah personnel seconded by it, including salaries, medical coverage, travel expenses to and from the mission area, and allowances other than per diems.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für das von ihm zur EU BAM Rafah abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Kosten der Reisen in das und aus dem Missionsgebiet und Zulagen außer Tagegeldern.
DGT v2019

Each Member State and EU Institution shall bear the costs related to the mission staff seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances (other than per diems) and travel expenses.
Jeder Mitgliedstaat und jedes Unionsorgan trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Missionspersonal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen — außer Tagegeldern — und Reisekosten.
DGT v2019

Each Member State shall bear the costs related to the police officers seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems, and travel expenses to and from the area of operation.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für die von ihm abgeordneten Polizeikräfte, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeld und Kosten der Reise zu und aus dem Einsatzgebiet.
DGT v2019

Each Member State shall bear the costs related to the mission experts seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems and travel expenses to and from Georgia.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeld und Kosten der Reise nach und aus Georgien.
DGT v2019

Each Member State shall bear the costs related to the police officers seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems, and travel expenses to and from the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeld und Kosten der Reisen in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und zurück.
DGT v2019

Each contributing State or Community institution shall bear the costs related to any of the staff seconded by it including salaries, medical coverage, allowances other than per diems, and travel expenses to and from the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Jeder beitragende Staat bzw. jedes beitragende Gemeinschaftsorgan trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeld und Kosten der Reisen in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und zurück.
DGT v2019

Each Member State shall bear the costs related to the police officers seconded by it, including salaries, medical coverage, travel expenses to and from the fYROM, and allowances other than per diems.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für die von ihm abgeordneten Polizeikräfte, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Kosten der Reisen in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und zurück sowie Zulagen außer Tagegeld.
DGT v2019

Each Member State or EU institution shall bear the costs related to any of the staff seconded by it including salaries, medical coverage, travel expenses to and from the fYROM, and allowances other than per diems.
Jeder Mitgliedstaat bzw. jedes EU-Organ trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Kosten der Reisen in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und zurück sowie Zulagen außer Tagegeld.
DGT v2019

Each Member State shall bear the costs related to EUJUST LEX staff seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems and travel expenses as defined in the financial statement.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal für EUJUST LEX, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeldern und Kosten der Reise, wie dies im Finanzbogen festgelegt ist.
JRC-Acquis v3.0

Each seconding authority shall bear the costs related to any of the staff seconded by it to the EU stabilisation team, including travel expenses to and from the place of deployment, salaries, medical coverage, and allowances, other than applicable per diems, as well as hardship and risk allowances.
Jede abordnende Stelle trägt die Kosten für das von ihr zum EU-Stabilisierungsteam abgeordnete Personal, einschließlich der Kosten der Reise zum oder vom Einsatzort, der Gehälter, der medizinischen Versorgung und anderer Zulagen als anwendbarer Tagegelder sowie einschließlich Härte- und Risikozulagen.
DGT v2019

Each Member State or EU institution shall bear the costs related to any of the staff seconded by it, including salaries, medical coverage, travel expenses to and from Kosovo, and allowances other than per diems.
Jeder Mitgliedstaat bzw. jedes EU-Organ trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Kosten der Reisen in den Kosovo und zurück sowie Zulagen außer Tagegeld.
DGT v2019

Each Member State or EU institution shall bear the costs related to any of the staff seconded by it, including travel expenses to and from the place of deployment, salaries, medical coverage and allowances, other than applicable per diems as well as hardship and risk allowances.
Jeder Mitgliedstaat und jedes Organ der Europäischen Union trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich der Kosten der Reise zum oder vom Ort des Einsatzes, der Gehälter, medizinischer Versorgung und anderer Zulagen als anwendbarer Tagegelder sowie Härte- und Risikozulagen.
DGT v2019

Each Member State or EU institution shall bear the costs related to any of the staff seconded by it, including travel expenses to and from the place of deployment, salaries, medical coverage, and allowances, other than applicable per diems as well as hardship and risk allowances.
Jeder Mitgliedstaat und jedes Organ der EU trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich der Kosten der Reise zum oder vom Ort des Einsatzes, der Gehälter, medizinischer Versorgung und anderer Zulagen als anwendbarer Tagegelder sowie Härte- und Risikozulagen.
DGT v2019