Translation of "Per diems" in German
Frontex
covers
the
costs
of
their
transportation,
basic
maintenance,
and
per
diems
of
the
officers.
Frontex
trägt
die
Kosten
für
Transport
und
Wartung
und
übernimmt
die
Tagegelder
der
Beamten.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
shall
bear
the
costs
related
to
the
police
officers
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
allowances
other
than
per
diems
and
housing
allowances,
and
travel
expenses
to
and
from
the
DRC.
Jeder
Mitgliedstaat
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal,
einschließlich
der
Gehälter,
der
medizinischen
Versorgung,
der
Zulagen
außer
Tagegeldern
und
Mietzulagen,
und
der
Kosten
der
Reise
in
die
und
aus
der
Demokratischen
Republik
Kongo.
DGT v2019
Each
contributing
state
or
Community
institution
shall
bear
the
costs
related
to
any
of
the
staff
seconded
by
it
including
salaries,
medical
coverage,
allowances
other
than
per
diems
and
housing
allowances,
and
travel
expenses
to
and
from
the
DRC.
Jeder
beitragende
Staat
bzw.
jedes
beitragende
Gemeinschaftsorgan
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal,
einschließlich
der
Gehälter,
der
medizinischen
Versorgung,
der
Zulagen
außer
Tagegeldern
und
Mietzulagen,
und
der
Kosten
der
Reise
in
die
und
aus
der
Demokratischen
Republik
Kongo.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
bear
the
costs
related
to
EU
BAM
Rafah
personnel
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
travel
expenses
to
and
from
the
mission
area,
and
allowances
other
than
per
diems.
Jeder
Mitgliedstaat
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
zur
EU
BAM
Rafah
abgeordnete
Personal,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Kosten
der
Reisen
in
das
und
aus
dem
Missionsgebiet
und
Zulagen
außer
Tagegeldern.
DGT v2019
Each
Member
State
and
EU
Institution
shall
bear
the
costs
related
to
the
mission
staff
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
allowances
(other
than
per
diems)
and
travel
expenses.
Jeder
Mitgliedstaat
und
jedes
Unionsorgan
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Missionspersonal,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Zulagen
—
außer
Tagegeldern
—
und
Reisekosten.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
bear
the
costs
related
to
the
police
officers
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
allowances
other
than
per
diems,
and
travel
expenses
to
and
from
the
area
of
operation.
Jeder
Mitgliedstaat
trägt
die
Kosten
für
die
von
ihm
abgeordneten
Polizeikräfte,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Zulagen
außer
Tagegeld
und
Kosten
der
Reise
zu
und
aus
dem
Einsatzgebiet.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
bear
the
costs
related
to
the
mission
experts
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
allowances
other
than
per
diems
and
travel
expenses
to
and
from
Georgia.
Jeder
Mitgliedstaat
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Zulagen
außer
Tagegeld
und
Kosten
der
Reise
nach
und
aus
Georgien.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
bear
the
costs
related
to
the
police
officers
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
allowances
other
than
per
diems,
and
travel
expenses
to
and
from
the
Former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia.
Jeder
Mitgliedstaat
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Zulagen
außer
Tagegeld
und
Kosten
der
Reisen
in
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
und
zurück.
DGT v2019
Each
contributing
State
or
Community
institution
shall
bear
the
costs
related
to
any
of
the
staff
seconded
by
it
including
salaries,
medical
coverage,
allowances
other
than
per
diems,
and
travel
expenses
to
and
from
the
Former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia.
Jeder
beitragende
Staat
bzw.
jedes
beitragende
Gemeinschaftsorgan
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Zulagen
außer
Tagegeld
und
Kosten
der
Reisen
in
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
und
zurück.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
bear
the
costs
related
to
the
police
officers
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
travel
expenses
to
and
from
the
fYROM,
and
allowances
other
than
per
diems.
Jeder
Mitgliedstaat
trägt
die
Kosten
für
die
von
ihm
abgeordneten
Polizeikräfte,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Kosten
der
Reisen
in
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
und
zurück
sowie
Zulagen
außer
Tagegeld.
DGT v2019
Each
Member
State
or
EU
institution
shall
bear
the
costs
related
to
any
of
the
staff
seconded
by
it
including
salaries,
medical
coverage,
travel
expenses
to
and
from
the
fYROM,
and
allowances
other
than
per
diems.
Jeder
Mitgliedstaat
bzw.
jedes
EU-Organ
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Kosten
der
Reisen
in
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
und
zurück
sowie
Zulagen
außer
Tagegeld.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
bear
the
costs
related
to
EUJUST
LEX
staff
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
allowances
other
than
per
diems
and
travel
expenses
as
defined
in
the
financial
statement.
Jeder
Mitgliedstaat
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal
für
EUJUST
LEX,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Zulagen
außer
Tagegeldern
und
Kosten
der
Reise,
wie
dies
im
Finanzbogen
festgelegt
ist.
JRC-Acquis v3.0
Each
seconding
authority
shall
bear
the
costs
related
to
any
of
the
staff
seconded
by
it
to
the
EU
stabilisation
team,
including
travel
expenses
to
and
from
the
place
of
deployment,
salaries,
medical
coverage,
and
allowances,
other
than
applicable
per
diems,
as
well
as
hardship
and
risk
allowances.
Jede
abordnende
Stelle
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihr
zum
EU-Stabilisierungsteam
abgeordnete
Personal,
einschließlich
der
Kosten
der
Reise
zum
oder
vom
Einsatzort,
der
Gehälter,
der
medizinischen
Versorgung
und
anderer
Zulagen
als
anwendbarer
Tagegelder
sowie
einschließlich
Härte-
und
Risikozulagen.
DGT v2019
Each
Member
State
or
EU
institution
shall
bear
the
costs
related
to
any
of
the
staff
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
travel
expenses
to
and
from
Kosovo,
and
allowances
other
than
per
diems.
Jeder
Mitgliedstaat
bzw.
jedes
EU-Organ
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Kosten
der
Reisen
in
den
Kosovo
und
zurück
sowie
Zulagen
außer
Tagegeld.
DGT v2019
Each
Member
State
or
EU
institution
shall
bear
the
costs
related
to
any
of
the
staff
seconded
by
it,
including
travel
expenses
to
and
from
the
place
of
deployment,
salaries,
medical
coverage
and
allowances,
other
than
applicable
per
diems
as
well
as
hardship
and
risk
allowances.
Jeder
Mitgliedstaat
und
jedes
Organ
der
Europäischen
Union
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal,
einschließlich
der
Kosten
der
Reise
zum
oder
vom
Ort
des
Einsatzes,
der
Gehälter,
medizinischer
Versorgung
und
anderer
Zulagen
als
anwendbarer
Tagegelder
sowie
Härte-
und
Risikozulagen.
DGT v2019
Each
Member
State
or
EU
institution
shall
bear
the
costs
related
to
any
of
the
staff
seconded
by
it,
including
travel
expenses
to
and
from
the
place
of
deployment,
salaries,
medical
coverage,
and
allowances,
other
than
applicable
per
diems
as
well
as
hardship
and
risk
allowances.
Jeder
Mitgliedstaat
und
jedes
Organ
der
EU
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal,
einschließlich
der
Kosten
der
Reise
zum
oder
vom
Ort
des
Einsatzes,
der
Gehälter,
medizinischer
Versorgung
und
anderer
Zulagen
als
anwendbarer
Tagegelder
sowie
Härte-
und
Risikozulagen.
DGT v2019