Translation of "Peck on the cheek" in German
It
was
a
peck...
a
peck
on
the
cheek.
Es
war
ein
Schmatzer,
ein
Schmatzer
auf
die
Wange.
OpenSubtitles v2018
How
about
a
peck
on
the
cheek?
Wie
wäre
es
mit
einem
Kuss
auf
die
Wange?
OpenSubtitles v2018
It
was
just
a
peck
on
the
cheek.
Es
war
nur
ein
Kuss
auf
die
Wange.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
peck
on
the
cheek
and
it
was
hers
for
the
taking.
Es
war
vielmehr
die
Blickstellung
auf
die
leblose
Natur.
ParaCrawl v7.1
Which
means
she
had
a
couple
spritzers
and
a
peck
on
the
cheek.
Was
bedeutet,
sie
hatten
ein
paar
Schorlen
und
ein
Küsschen
auf
die
Wange.
OpenSubtitles v2018
Leaning
over
to
her,
he
gave
her
a
quick
peck
on
the
cheek.
Sich
über
sie
beugend,
gab
er
ihr
einen
kurzen
Schmatz
auf
die
Wange.
ParaCrawl v7.1
Is
it
proper
for
a
man
to
give
a
woman
a
peck
on
the
cheek
in
Dubai?
Ziemt
es
sich
in
Dubai
für
einen
Mann,
einer
Frau
ein
Küsschen
auf
die
Wange
zu
geben?
Tatoeba v2021-03-10
In
the
documentary
"Moving
the
Mountain,"
Li
is
shown
to
peck
Chai
on
the
cheek
during
his
marriage
ceremony.
In
dem
Dokumentarfilm
„Moving
the
Mountain“
wird
Li
dargestellt,
wie
er
während
seiner
Heiratszeremonie
Chai
flüchtig
auf
die
Wange
küsst.
WikiMatrix v1
Give
a
peck
on
the
cheek
and
a
hug
in
greeting
and
set
the
precedent
for
more
touching.
Geben
Sie
einen
Kuss
auf
die
Wange
und
eine
Umarmung
in
Gruß
und
setzen
Sie
den
Präzedenzfall
für
mehr
berühren.
CCAligned v1
Kennedy
gave
Willow
a
quick
peck
on
the
cheek
before
leaving
to
round
up
her
helpers.
Kennedy
gab
Willow
ein
schnellen
Peck
auf
der
Backe,
bevor
es
zu
rundem
hohem
ihre
Helfer
ließ.
ParaCrawl v7.1
A
handshake,
two
pecks
on
the
cheek
and
a
kiss
have
left
their
mark
on
a
carrier
substance
that
encourages
microbes
to
grow.
Ein
Handabdruck,
zwei
Berührungsküsschen
und
ein
Kuss
haben
auf
einer
keimfördernden
Trägersubstanz
ihre
Abdrücke
hinlassen.
ParaCrawl v7.1