Translation of "Peaks and troughs" in German

By long-term fluctuations, seasonal peaks and troughs over the course of the year are meant.
Unter langfristigen Schwankungen sind saisonale Spitzen und Täler im Jahresablauf zu verstehen.
EUbookshop v2

Production runs in waves, with peaks and troughs.
Die Produktion verläuft wellenförmig, mit Höhen und Tiefen.
CCAligned v1

On the inside the damper element 14 comprises wave peaks 18 and wave troughs 19 .
Auf der Innenseite weist das Dämpferelement 14 Wellenberge 18 und Wellentäler 19 auf.
EuroPat v2

The development of Plagwitz is characterised by peaks and troughs.
Die Entwicklung von Plagwitz ist von Höhen und Tiefen geprägt.
ParaCrawl v7.1

Both stories feature peaks and troughs, success and failure.
Beide Geschichten sind geprägt von Höhen und Tiefen, von Erfolg und Misserfolg.
ParaCrawl v7.1

The flow of air becomes hazardous geomagnetic, with peaks and troughs.
Der Luftstrom wird gefährliche geomagnetischen, mit Höhen und Tiefen.
ParaCrawl v7.1

Such a structure forms “peaks” and “troughs” in periodic succession.
Eine solche Struktur bildet in periodischer Abfolge "Berge" und "Täler" aus.
EuroPat v2

Such a structure has ‘peaks’ and ‘troughs’ in periodic succession.
Eine solche Struktur weist in periodischer Abfolge "Berge" und "Täler" auf.
EuroPat v2

When viewed in developed form, directly adjacent peaks and troughs in the example shown in FIG.
In der Abwicklung betrachtet, sind unmittelbar benachbarte Spitzen und Täler in dem in Fig.
EuroPat v2

Such a structure forms ‘peaks’ and ‘troughs’ in a periodic succession.
Eine solche Struktur bildet in periodischer Abfolge "Berge" und "Täler" aus.
EuroPat v2

The peaks and the troughs are spaced at approximately 120° from one another.
Die Spitzen und die Täler haben jeweils einen Abstand von ca. 120° voneinander.
EuroPat v2

Such a structure forms “peaks” and “troughs” in a periodic succession.
Eine solche Struktur bildet in periodischer Abfolge "Berge" und "Täler" aus.
EuroPat v2

The object may be a bulk solid that has a random surface structure composed of peaks and troughs.
Das Objekt mag ein Schüttgut sein, welches eine zufällige Oberflächenstruktur aus Bergen und Tälern aufweist.
EuroPat v2

A mean value line through peaks 20 and troughs 23 would similarly run as in the prior art.
Eine Mittelwertlinie durch Berge 20 und Täler 23 würde ebenso verlaufen wie im Stand der Technik.
EuroPat v2

In 2002, the development of the global economy was determined by numerous ambivalent factors and by peaks and troughs.
Die weltwirtschaftliche Entwicklung blieb 2002 von zahlreichen Ambivalenzen, von Höhen und Tiefen, bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Identify your power peaks and troughs after the workout - for a more specialized training.
So können Sie nach dem Training Leistungsspitzen und -tiefs ausmachen und noch gezielter trainieren.
ParaCrawl v7.1

It’s all a subjective interpretation of peaks and troughs, in any time frame you like!
Es ist eine alle subjektiven Interpretation von Hochs und Tiefs, in jedem Zeitrahmen Sie möchten!
ParaCrawl v7.1

The German Presidency was one of peaks and troughs, and whilst we have recognised its successes, there were also serious shortcomings, failures and blunders.
Die deutsche Ratspräsidentschaft war eine Ratspräsidentschaft mit Höhen und Tiefen, mit Erfolgen, die wir anerkannt haben, aber auch mit schweren Defiziten, Mißerfolgen und Fehlgriffen.
Europarl v8

As far as the Council is concerned, I take the view that Helsinki was a Summit of peaks and troughs.
Was den Rat betrifft, so bin ich der Ansicht, daß Helsinki Höhen und Tiefen hatte.
Europarl v8

Instead of sharp peaks and troughs these would ensure that we have a more stable economy with fewer job losses, which fits in perfectly with the social market economy that we want to be.
Statt großer Höhen und Tiefen würden diese gewährleisten, dass wir über eine stabilere Wirtschaft mit weniger Arbeitsplatzverlusten verfügen, die perfekt zu der Sozialen Marktwirtschaft passt, die wir sein möchten.
Europarl v8