Translation of "Peacekeeping operation" in German
The
Bush
administration
has
been
a
leading
advocate
of
deploying
a
robust
peacekeeping
operation
in
Darfur.
Die
Bush-Administration
war
bisher
einer
der
führenden
Verfechter
einer
robusten
Friedensmission
in
Darfur.
News-Commentary v14
The
U.N.
Is
then
going
to
send
in
a
peacekeeping
operation.
Die
UN
wird
dann
Soldaten
zur
Friedenssicherung
schicken.
OpenSubtitles v2018
That
your
troops
leave
as
well,
and
the
entire
peacekeeping
operation.
Dass
Ihre
Truppen
ebenfalls
abziehen
und
die
ganze
Friedensmission
beendet
wird.
OpenSubtitles v2018
Free
and
unhindered
access
for
UNMEE
is
a
fundamental
condition
for
the
success
of
the
peacekeeping
operation.
Der
freie
und
ungehinderte
Zugang
der
UNMEE
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
den
Erfolg
des
Friedenssicherungseinsatzes.
MultiUN v1
In
Finland
and
Sweden
they
speak
about
crisis
management,
which
in
these
countries
chiefly
means
a
traditional
peacekeeping
operation.
In
Finnland
und
Schweden
ist
von
Krisenmanagement
die
Rede,
womit
in
diesen
Ländern
vor
allem
die
traditionelle
Friedenssicherung
gemeint
ist.
Europarl v8
Decisions
regarding
the
reinforcement
of
the
peacekeeping
operation
and
transitioning
it
to
one
under
the
control
of
the
UN
need
to
be
implemented
fast,
because
the
human
suffering
in
the
region
must
not
be
allowed
to
continue
any
longer.
Es
kommt
auf
eine
sofortige
Umsetzung
der
Beschlüsse
über
die
Aufstockung
der
Friedensmission
und
ihre
Übertragung
auf
die
UN
an,
denn
es
darf
nicht
geduldet
werden,
dass
das
menschliche
Leid
in
dieser
Region
andauert.
Europarl v8
I
asked
whether
you
considered
that
the
EU
peacekeeping
operation
commencing
in
the
former
Yugoslavian
Republic
of
Macedonia
had
a
mandate
from
the
United
Nations.
Ich
hatte
gefragt,
ob
nach
Ihrer
Auffassung
die
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
begonnene
EU-Operation
zur
Friedenssicherung
durch
ein
Mandat
der
Vereinten
Nationen
gestützt
ist.
Europarl v8
We
also
call
on
the
Sudanese
Government
to
end
its
armed
offensive
and
to
immediately
accept
the
Security
Council
decision
to
deploy
a
UN
peacekeeping
operation
with
the
aim
of
putting
a
stop
to
the
violence.
Darüber
hinaus
fordern
wir
die
sudanesische
Regierung
auf,
ihre
bewaffnete
Offensive
zu
beenden
und
unverzüglich
den
Beschluss
des
Sicherheitsrates
zu
akzeptieren,
eine
friedenserhaltende
UN-Operation
durchzuführen,
um
der
Gewalt
ein
Ende
zu
setzen.
Europarl v8
To
that
end,
I
fielded
an
assessment
mission
to
Burundi
from
16
to
27
February
2004,
following
which
I
recommended
the
establishment
of
a
multidisciplinary
peacekeeping
operation
in
that
country.
Zu
diesem
Zweck
entsandte
ich
vom
16. bis
27. Februar
2004
eine
Bewertungsmission
nach
Burundi,
in
deren
Anschluss
ich
die
Einrichtung
eines
multidisziplinären
Friedenssicherungseinsatzes
in
diesem
Land
empfahl.
MultiUN v1
In
the
six
months
that
followed,
the
Organization
was
called
upon
to
expand
its
peacekeeping
operation
in
Côte
d'Ivoire
and
to
deploy
new
missions
simultaneously
in
Haiti
and
Burundi.
In
den
sechs
folgenden
Monaten
wurde
die
Organisation
aufgefordert,
ihren
Friedenssicherungseinsatz
in
Côte
d'Ivoire
auszuweiten
und
zeitgleich
neue
Missionen
nach
Haiti
und
Burundi
zu
entsenden.
MultiUN v1
The
IMTF
concept
would
strengthen
the
capacity
of
DPKO's
Office
of
Operations
to
function
as
a
real
focal
point
for
all
aspects
of
a
peacekeeping
operation.
Das
Konzept
der
integrierten
Missionsarbeitsstäbe
würde
es
dem
Bereich
Einsätze
der
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
in
stärkerem
Maße
ermöglichen,
als
echte
Anlaufstelle
für
alle
Aspekte
eines
Friedenssicherungseinsatzes
zu
fungieren.
MultiUN v1
The
Council
recalls
in
particular
from
its
statement
of
its
President
of
3
May
1994
the
appropriate
factors
that
should
be
taken
into
account
when
the
establishment
of
a
new
peacekeeping
operation
is
under
consideration.
Der
Rat
verweist
insbesondere
auf
die
in
der
Erklärung
seines
Präsidenten
vom
3. Mai
1994
genannten
Faktoren,
die
zu
berücksichtigen
sind,
wenn
die
Einrichtung
eines
neuen
Friedenssicherungseinsatzes
erwogen
wird.
MultiUN v1
Burundi
has
now
requested
a
similar
integrated
office
in
the
aftermath
of
the
current
peacekeeping
operation.
Burundi
hat
inzwischen
ein
ähnliches
integriertes
Büro
beantragt,
das
im
Anschluss
an
den
gegenwärtigen
Friedenssicherungseinsatz
eingerichtet
werden
soll.
MultiUN v1
The
Working
Group
concluded
that
in
most
cases,
certainly
those
in
which
a
special
representative
will
be
named
to
a
country
in
which
there
is
a
peacekeeping
operation
as
well
as
political
and
humanitarian
United
Nations
agencies
on
the
ground,
the
Secretary-General
must
give
priority
to
selecting
a
special
representative
with
strong
managerial
and
leadership
skills.
Die
Arbeitsgruppe
kam
zu
dem
Schluss,
dass
der
Generalsekretär
in
den
meisten
Fällen
und
sicherlich
dann,
wenn
ein
Sonderbeauftragter
für
ein
Land
ernannt
wird,
in
dem
bereits
ein
Friedenssicherungseinsatz
sowie
politische
und
humanitäre
Organisationen
der
Vereinten
Nationen
vor
Ort
sind,
bei
der
Auswahl
einem
Sonderbeauftragten
Vorrang
geben
muss,
der
über
ausgeprägte
Management-
und
Führungsfähigkeiten
verfügt.
MultiUN v1