Translation of "Patient sample" in German

Lympreva is prepared individually for each patient from a sample of their own lymphoma cells.
Lympreva wird für jeden Patienten aus einer Probe seiner eigenen Lymphomzellen individuell hergestellt.
ELRC_2682 v1

The determinations can be performed on a single patient sample from the same patient.
Besonders bevorzugt werden die Bestimmungen an einer einzigen Patientenprobe durchgeführt.
EuroPat v2

The measurable light signal is inversely proportional to the CCTD concentration in the patient sample.
Das meßbare Lichtsignal ist umgekehrt proportional zur CCTD-Konzentration in der Patientenprobe.
EuroPat v2

The patient applies the sample to the test element.
Der Patient appliziert die Probe auf das Testelement.
EuroPat v2

The patient sample is then lysed for 30 minutes in the Unyvero Lysator.
Die Patientenprobe wird dann für 30 Minuten im Unyvero Lysator lysiert.
CCAligned v1

Normally a patient sample is first analyzed with the aid of a Col/Epi test cartridge.
Üblicherweise wird eine Patientenprobe zunächst mit Hilfe einer Kol/Epi-Messzelle analysiert.
EuroPat v2

Each patient sample can be handled as a single sample with minimal difficulty.
Jede Patientenprobe lässt sich mit minimalem Aufwand als Einzelbestimmung handhaben.
ParaCrawl v7.1

The LRT application analyzes 39 DNA targets simultaneously from a single patient sample.
Die LRT Anwendung wertet aus einer einzigen Patientenprobe gleichzeitig 39 DNASequenzen aus.
ParaCrawl v7.1

Leica helps you create a secure link between each patient and every sample .
Mithilfe von Leica können Sie eine sichere Verbindung zwischen Patient und Probe herstellen .
ParaCrawl v7.1

The present invention further relates to a test kit for determining the anticoagulatory potential of a patient sample.
Die vorliegende Erfindung betrifft weiterhin ein Testkit zur Bestimmung des antikoagulatorischen Potenzials einer Patientenprobe.
EuroPat v2

The expression ratios between the test genes of the patient sample and the reference genes are determined from the measured signal intensities.
Aus den gemessenen Signalintensitäten werden die Expressionsverhältnisse zwischen den Testgenen der Patientenprobe und den Kontrollgenen bestimmt.
EuroPat v2

From the measured signal intensities the expression ratios between the test genes of the patient sample and the reference genes are determined.
Aus den gemessenen Signalintensitäten werden die Expressionsverhältnisse zwischen den Testgenen der Patientenprobe und den Kontrollgenen bestimmt.
EuroPat v2

The control sample should always have the same characteristics as a patient sample and therefore be treated identically.
Die Kontrollprobe sollte immer dieselben Eigentschaften wie eine Patientenprobe aufweisen und damit identisch behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

The sensors are activated when they're rehydrated by a patient sample that could consist of blood or saliva, for example.
Die Sensoren werden aktiviert, sobald sie durch eine Patientenprobe, wie Blut oder Speichel, rehydriert werden.
TED2020 v1

A solid phase, for example the wells of a microtiter plate or beads which are coated with human or mouse anti-HBeAg antibodies, is incubated with the patient?s sample.
Eine feste Phase, z.B. die Näpfchen einer Mikrotitrationsplatte oder Kugeln, die mit menschlichen oder Maus-Anti-HBeAg-Antikörpern beschichtet sind, wird mit der Patientenprobe inkubiert.
EuroPat v2

In this method, one or more of the immunoreactive peptides is/are brought into contact with a sample, for example a blood sample, plasma sample or serum sample from a patient, which sample is to be investigated for the presence of VZV-specific antibodies.
In diesem Verfahren wird eines oder mehrere der genannten immunreaktiven Peptide mit einer Probe, beispielsweise einer Blut-, Plasma- oder Serumprobe eines Patienten, in Kontakt gebracht, welche auf das Vorhandensein VZV-spezifischer Antikörper untersucht werden soll.
EuroPat v2

In this case, a coagulation activator, i.e. thromboplastin in the case of the TPT, phospholipids and calcium chloride are added to the patient sample which has been mixed with the deficient plasma and the coagulation time is determined.
Hierbei wird die mit dem Mangelplasma gemischte Patientenprobe mit einem Gerinnungsaktivator, bei der TPZ handelt es sich um Thromboplastin, Phospholipiden und Calciumchlorid versetzt und die Gerinnungszeit bestimmt.
EuroPat v2

A concentration of MIA that is increased compared to a healthy patient sample is a strong indication for the presence of arthritis.
Eine gegenüber einer gesunden Patientenprobe erhöhte Konzentration von MIA ist ein starker Hinweis auf das Vorliegen einer Arthritis.
EuroPat v2