Translation of "Patient sample" in German
Lympreva
is
prepared
individually
for
each
patient
from
a
sample
of
their
own
lymphoma
cells.
Lympreva
wird
für
jeden
Patienten
aus
einer
Probe
seiner
eigenen
Lymphomzellen
individuell
hergestellt.
ELRC_2682 v1
The
determinations
can
be
performed
on
a
single
patient
sample
from
the
same
patient.
Besonders
bevorzugt
werden
die
Bestimmungen
an
einer
einzigen
Patientenprobe
durchgeführt.
EuroPat v2
The
measurable
light
signal
is
inversely
proportional
to
the
CCTD
concentration
in
the
patient
sample.
Das
meßbare
Lichtsignal
ist
umgekehrt
proportional
zur
CCTD-Konzentration
in
der
Patientenprobe.
EuroPat v2
The
patient
applies
the
sample
to
the
test
element.
Der
Patient
appliziert
die
Probe
auf
das
Testelement.
EuroPat v2
The
patient
sample
is
then
lysed
for
30
minutes
in
the
Unyvero
Lysator.
Die
Patientenprobe
wird
dann
für
30
Minuten
im
Unyvero
Lysator
lysiert.
CCAligned v1
Normally
a
patient
sample
is
first
analyzed
with
the
aid
of
a
Col/Epi
test
cartridge.
Üblicherweise
wird
eine
Patientenprobe
zunächst
mit
Hilfe
einer
Kol/Epi-Messzelle
analysiert.
EuroPat v2
Each
patient
sample
can
be
handled
as
a
single
sample
with
minimal
difficulty.
Jede
Patientenprobe
lässt
sich
mit
minimalem
Aufwand
als
Einzelbestimmung
handhaben.
ParaCrawl v7.1
The
LRT
application
analyzes
39
DNA
targets
simultaneously
from
a
single
patient
sample.
Die
LRT
Anwendung
wertet
aus
einer
einzigen
Patientenprobe
gleichzeitig
39
DNASequenzen
aus.
ParaCrawl v7.1
Leica
helps
you
create
a
secure
link
between
each
patient
and
every
sample
.
Mithilfe
von
Leica
können
Sie
eine
sichere
Verbindung
zwischen
Patient
und
Probe
herstellen
.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
further
relates
to
a
test
kit
for
determining
the
anticoagulatory
potential
of
a
patient
sample.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
weiterhin
ein
Testkit
zur
Bestimmung
des
antikoagulatorischen
Potenzials
einer
Patientenprobe.
EuroPat v2
The
expression
ratios
between
the
test
genes
of
the
patient
sample
and
the
reference
genes
are
determined
from
the
measured
signal
intensities.
Aus
den
gemessenen
Signalintensitäten
werden
die
Expressionsverhältnisse
zwischen
den
Testgenen
der
Patientenprobe
und
den
Kontrollgenen
bestimmt.
EuroPat v2
From
the
measured
signal
intensities
the
expression
ratios
between
the
test
genes
of
the
patient
sample
and
the
reference
genes
are
determined.
Aus
den
gemessenen
Signalintensitäten
werden
die
Expressionsverhältnisse
zwischen
den
Testgenen
der
Patientenprobe
und
den
Kontrollgenen
bestimmt.
EuroPat v2
The
control
sample
should
always
have
the
same
characteristics
as
a
patient
sample
and
therefore
be
treated
identically.
Die
Kontrollprobe
sollte
immer
dieselben
Eigentschaften
wie
eine
Patientenprobe
aufweisen
und
damit
identisch
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sensors
are
activated
when
they're
rehydrated
by
a
patient
sample
that
could
consist
of
blood
or
saliva,
for
example.
Die
Sensoren
werden
aktiviert,
sobald
sie
durch
eine
Patientenprobe,
wie
Blut
oder
Speichel,
rehydriert
werden.
TED2020 v1
A
solid
phase,
for
example
the
wells
of
a
microtiter
plate
or
beads
which
are
coated
with
human
or
mouse
anti-HBeAg
antibodies,
is
incubated
with
the
patient?s
sample.
Eine
feste
Phase,
z.B.
die
Näpfchen
einer
Mikrotitrationsplatte
oder
Kugeln,
die
mit
menschlichen
oder
Maus-Anti-HBeAg-Antikörpern
beschichtet
sind,
wird
mit
der
Patientenprobe
inkubiert.
EuroPat v2
In
this
method,
one
or
more
of
the
immunoreactive
peptides
is/are
brought
into
contact
with
a
sample,
for
example
a
blood
sample,
plasma
sample
or
serum
sample
from
a
patient,
which
sample
is
to
be
investigated
for
the
presence
of
VZV-specific
antibodies.
In
diesem
Verfahren
wird
eines
oder
mehrere
der
genannten
immunreaktiven
Peptide
mit
einer
Probe,
beispielsweise
einer
Blut-,
Plasma-
oder
Serumprobe
eines
Patienten,
in
Kontakt
gebracht,
welche
auf
das
Vorhandensein
VZV-spezifischer
Antikörper
untersucht
werden
soll.
EuroPat v2
In
this
case,
a
coagulation
activator,
i.e.
thromboplastin
in
the
case
of
the
TPT,
phospholipids
and
calcium
chloride
are
added
to
the
patient
sample
which
has
been
mixed
with
the
deficient
plasma
and
the
coagulation
time
is
determined.
Hierbei
wird
die
mit
dem
Mangelplasma
gemischte
Patientenprobe
mit
einem
Gerinnungsaktivator,
bei
der
TPZ
handelt
es
sich
um
Thromboplastin,
Phospholipiden
und
Calciumchlorid
versetzt
und
die
Gerinnungszeit
bestimmt.
EuroPat v2
A
concentration
of
MIA
that
is
increased
compared
to
a
healthy
patient
sample
is
a
strong
indication
for
the
presence
of
arthritis.
Eine
gegenüber
einer
gesunden
Patientenprobe
erhöhte
Konzentration
von
MIA
ist
ein
starker
Hinweis
auf
das
Vorliegen
einer
Arthritis.
EuroPat v2