Translation of "Pathologically" in German
The
mathematicians
who
were
saying
these
were
pathologically
useless
shapes?
Und
die
Mathematiker,
die
sie
für
pathologisch
erklärt
hatten?
TED2020 v1
He
pathologically
flaunts
authority.
Er
stellt
krankhaft
seine
Autorität
offen
zur
Schau.
OpenSubtitles v2018
There
may
also
be
a
contribution
to
the
causation
of
neoplastic
diseases
by
a
pathologically
increased
activity
of
leukocytes.
Auch
neoplastische
Erkrankungen
können
mitbedingt
sein
durch
eine
pathologisch
gesteigerte
Aktivität
von
Leukozyten.
EuroPat v2
These
pathologically
altered
cardiomyocytes
are
in
part
again
similar
to
heart
cells
of
early
differentiation
stages.
Diese
pathologisch
veränderten
Kardiomyozyten
ähneln
teilweise
wieder
Herzzellen
früher
Differenzierungsstadien.
EuroPat v2
Sometimes
the
tonsils
can
become
pathologically
enlarged
and
inflamed.
Manchmal
können
sich
die
Tonsillen
pathologisch
vergrößern
und
entzünden.
ParaCrawl v7.1
VIY:
Well,
I
am
almost
pathologically
optimistic
(laughs).
Jakunin:
Ich
bin
ja
schon
fast
krankhaft
optimistisch
(lacht).
ParaCrawl v7.1
Eyes
with
secondary
glaucomas
have
a
pathologically
elevated
intraocular
pressure
following
another
primary
eye
disease.
Augen
mit
Sekundärglaukom
haben
eine
pathologisch
erhöhten
Augeninnendruck
infolge
einer
anderen
Augenerkrankung.
ParaCrawl v7.1
This
control
system
may
be
pathologically
impaired
in
diverse
ways.
Dieses
Regelsystem
kann
in
vielfältiger
Weise
krankhaft
gestört
sein.
EuroPat v2
The
cause
is
a
pathologically
increased
release
of
acetyl
choline
from
the
peripheral
nerve
ends.
Die
Ursache
ist
eine
pathologisch
gesteigerte
Freisetzung
von
Azetylcholin
aus
den
peripheren
Nervenendungen.
EuroPat v2
Stents
of
this
type
are
used
for
the
recanalization
of
pathologically
altered
hollow
organs.
Stents
dieser
Art
werden
zur
Rekanalisation
von
krankhaft
veränderten
Hohlorganen
eingesetzt.
EuroPat v2
In
contrast
to
this,
no
desynchronization
would
take
place
without
a
pathologically
increased
interaction
of
the
neurons.
Im
Gegensatz
dazu
würde
ohne
krankhaft
gesteigerte
Interaktion
der
Neuronen
keine
Desynchronisation
erfolgen.
EuroPat v2
In
contrast
thereto
no
desynchronization
would
take
place
without
a
pathologically
increased
interaction
of
the
neurons.
Im
Gegensatz
dazu
würde
ohne
krankhaft
gesteigerte
Interaktion
der
Neuronen
keine
Desynchronisation
erfolgen.
EuroPat v2
Pain
may
in
principle
radiate
from
all
pathologically
altered
structures
of
the
spinal
column.
Schmerzen
können
prinzipiell
von
allen
krankhaft
veränderten
Strukturen
der
Wirbelsäule
ausgehen.
EuroPat v2
Chronic
inflammations,
which
are
generally
caused
by
infections,
cause
pathologically
excessive
wound
healing.
Chronische
Entzündungen,
üblicherweise
durch
Infektionen
verursacht,
führen
zu
pathologisch
übersteigerten
Wundheilungsreaktionen.
EuroPat v2
In
contrast
to
this,
there
would
not
be
desynchronization
without
a
pathologically
increased
interaction
of
the
neurons.
Im
Gegensatz
dazu
würde
ohne
krankhaft
gesteigerte
Interaktion
der
Neuronen
keine
Desynchronisation
erfolgen.
EuroPat v2
If
the
cyclo-guanosine
monophosphate
(c-GMP)
level
is
pathologically
raised,
they
serve
to
lower
it.
Sie
dienen
bei
krankhaft
erhöhtem
cyclo-Guanosinmonophosphat
(c-GMP)-Spiegel
zu
dessen
Senkung.
EuroPat v2
In
contrast
thereto,
without
a
pathologically
increased
interaction,
no
desynchronization
will
be
effected.
Im
Gegensatz
dazu
würde
ohne
krankhaft
gesteigerte
Interaktionen
keine
Desynchronisation
erfolgen.
EuroPat v2
If
the
pressure
is
reduced
pathologically,
then
its
negative
manifestations
are
obvious:
Wenn
der
Druck
pathologisch
reduziert
wird,
sind
seine
negativen
Manifestationen
offensichtlich:
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
pathologically
altered
cells
can
be
detected
much
earlier
than
previously
possible.
So
lassen
sich
krankhaft
veränderte
Zellen
sehr
viel
früher
erkennen
als
bislang.
ParaCrawl v7.1