Translation of "Passion project" in German
But
the
camp
was
her
true
passion
project.
Aber
das
Camp
war
ihr
Herzensprojekt.
OpenSubtitles v2018
But
if
it
doesn't,
Hector's
not
gonna
let
you
make
another
passion
project
for
a
while.
Wenn
das
nicht
klappt,
streicht
Hector
Ihre
Projekte
aus
Leidenschaft.
OpenSubtitles v2018
What
makes
a
high-quality
property
a
passion
project?
Was
macht
ein
hochwertiges
Objekt
zu
einem
leidenschaftlichen
Projekt?
CCAligned v1
Amarone
from
Allegrini
is
history,
passion
and
project.
Der
Amarone
von
Allegrini
ist
Geschichte,
Leidenschaft,
Projekt.
ParaCrawl v7.1
Don't
you
have
a
passion
project...
something
you've
always
wanted
to
do?
Hast
du
kein
leidenschaftliches
Projekt?
Etwas,
was
du
schon
immer
mal
machen
wolltest?
OpenSubtitles v2018
The
driving
force
behind
this
is
his
passion
for
the
project,
and
it
comes
from
the
feet
up.
Die
Triebkraft
dafür
ist
seine
Leidenschaft
für
das
Projekt,
und
davon
ist
er
voll.
OpenSubtitles v2018
Everyone
can
do
it
–
if
it
becomes
their
passion”,
the
project
partners
explain.The
partners’
nationalities
arereflected
in
the
unusual
cocktail
of
the
six
languages
on
offer
(EN-DE-ML-PL-SL-SE),
spoken
by10
million
Europeans
in
this
agebracket.
Jeder
kann
sichdamit
beschäftigen
–
wenn
es
zur
Leidenschaft
wird“,
erklären
die
Projektpartner.
EUbookshop v2
Over
the
years,
our
partners
have
come
to
appreciate
our
honesty,
reliability
and
our
passion
for
each
project.
Seit
vielen
Jahren
schätzen
unsere
Partner
unsere
Aufrichtigkeit,
Zuverlässigkeit
und
unsere
Leidenschaft
für
jedes
Projekt.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
Eléonore
has
inspired
me
immediately
with
her
passion
for
this
project.
Aus
diesem
Grund
hat
mich
Eléonore
sofort
mit
ihrer
Leidenschaft
für
dieses
Projekt
angesteckt.
ParaCrawl v7.1
Okay,
I've
been
in
a
hospital
half
my
life
and
even
I
know
the
way
to
a
boy's
heart
is
not
through
his
dead
father's
passion
project.
Okay,
ich
war
mein
halbes
Leben
im
Krankenhaus
und
sogar
ich
weiß,
dass
der
Weg
zum
Herzen
eines
Jungen
nicht
durch
das
leidenschaftliche
Projekt
seines
toten
Vaters
führt.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
a
grad
student,
my
passion
project,
actually
more
like
an
obsession,
was
trying
to
dig
up
the
truth
on
Oak
Creek.
Als
ich
ein
Doktorand
war,
war
es
mein
leidenschaftliches
Projekt,
eigentlich
mehr
eine
Obsession,
zu
versuchen,
die
Wahrheit
von
Oak
Creek
auszugraben.
OpenSubtitles v2018
This
is
my
passion
project.
Das
ist
mein
Herzensprojekt.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
good,
not
only
did
I
get
you
your
passion
project,
but
I
got
you
your
next
big
hit
too.
Ich
bin
so
gut,
nicht
nur,
dass
ich
dir
dein
begehrtes
Projekt
besorgt
habe,
ich
habe
dir
auch
deinen
nächsten
großen
Hit
besorgt.
OpenSubtitles v2018
Before
we
jump
into
the
tank,
Vinnie's
got
a
little
passion
project
that
he
was
really
hoping
to
sink
his
teeth
into.
Bevor
wir
in
das
Bassin
springen,
hat
Vinnie
da
noch
ein
Projekt,
das
ihm
am
Herzen
liegt
und
das
er
gerne
machen
würde.
OpenSubtitles v2018
So
maybe
I
would
take
this
whole
idea
and
go
to
private
corporations
that
would
have
this
mutually
shared
benefit
to
it,
but
I
was
quickly
told
by
some
corporations
that
my
personal
passion
project
was
not
a
brand
fit
because
they
didn't
want
their
logos
stamped
across
the
ghettos
of
Haiti.
Also
vielleicht
nehme
ich
die
ganze
Idee
und
gehe
zu
privaten
Firmen,
um
einen
gemeinsamen
Nutzen
daraus
zu
ziehen,
aber
manche
Firmen
sagten
gleich,
dass
mein
persönliches
Projekt
nicht
zu
ihrer
Marke
passt,
weil
sie
ihre
Logos
nicht
in
den
Ghettos
von
Haiti
sehen
wollten.
QED v2.0a
For
my
Project
„Passion“
I
got
the
chance
to
accompany
a
tattoo
artist
at
work.
Für
mein
Projekt
„Leidenschaft“
bekam
ich
die
Chance
eine
Tattoo
Künstlerin
bei
Ihrer
Arbeit
zu
begleiten.
CCAligned v1
I
have
the
same
passion
for
every
project
I
work
on
and
go
beyond
my
clients
expectations
in
order
to
satisfy
their
needs.
Ich
habe
die
gleiche
Leidenschaft
für
jedes
Projekt
an
dem
ich
arbeite
und
übertreffe
die
Erwartungen
des
Kunden,
um
seine
Kundenbedürfnisse
zu
befriedigen.
ParaCrawl v7.1