Translation of "Passion project" in German

But the camp was her true passion project.
Aber das Camp war ihr Herzensprojekt.
OpenSubtitles v2018

But if it doesn't, Hector's not gonna let you make another passion project for a while.
Wenn das nicht klappt, streicht Hector Ihre Projekte aus Leidenschaft.
OpenSubtitles v2018

What makes a high-quality property a passion project?
Was macht ein hochwertiges Objekt zu einem leidenschaftlichen Projekt?
CCAligned v1

Amarone from Allegrini is history, passion and project.
Der Amarone von Allegrini ist Geschichte, Leidenschaft, Projekt.
ParaCrawl v7.1

Don't you have a passion project... something you've always wanted to do?
Hast du kein leidenschaftliches Projekt? Etwas, was du schon immer mal machen wolltest?
OpenSubtitles v2018

The driving force behind this is his passion for the project, and it comes from the feet up.
Die Triebkraft dafür ist seine Leidenschaft für das Projekt, und davon ist er voll.
OpenSubtitles v2018

Everyone can do it – if it becomes their passion”, the project partners explain.The partners’ nationalities arereflected in the unusual cocktail of the six languages on offer (EN-DE-ML-PL-SL-SE), spoken by10 million Europeans in this agebracket.
Jeder kann sichdamit beschäftigen – wenn es zur Leidenschaft wird“, erklären die Projektpartner.
EUbookshop v2

Over the years, our partners have come to appreciate our honesty, reliability and our passion for each project.
Seit vielen Jahren schätzen unsere Partner unsere Aufrichtigkeit, Zuverlässigkeit und unsere Leidenschaft für jedes Projekt.
ParaCrawl v7.1

That is why Eléonore has inspired me immediately with her passion for this project.
Aus diesem Grund hat mich Eléonore sofort mit ihrer Leidenschaft für dieses Projekt angesteckt.
ParaCrawl v7.1

Okay, I've been in a hospital half my life and even I know the way to a boy's heart is not through his dead father's passion project.
Okay, ich war mein halbes Leben im Krankenhaus und sogar ich weiß, dass der Weg zum Herzen eines Jungen nicht durch das leidenschaftliche Projekt seines toten Vaters führt.
OpenSubtitles v2018

When I was a grad student, my passion project, actually more like an obsession, was trying to dig up the truth on Oak Creek.
Als ich ein Doktorand war, war es mein leidenschaftliches Projekt, eigentlich mehr eine Obsession, zu versuchen, die Wahrheit von Oak Creek auszugraben.
OpenSubtitles v2018

This is my passion project.
Das ist mein Herzensprojekt.
OpenSubtitles v2018

I am so good, not only did I get you your passion project, but I got you your next big hit too.
Ich bin so gut, nicht nur, dass ich dir dein begehrtes Projekt besorgt habe, ich habe dir auch deinen nächsten großen Hit besorgt.
OpenSubtitles v2018

Before we jump into the tank, Vinnie's got a little passion project that he was really hoping to sink his teeth into.
Bevor wir in das Bassin springen, hat Vinnie da noch ein Projekt, das ihm am Herzen liegt und das er gerne machen würde.
OpenSubtitles v2018

So maybe I would take this whole idea and go to private corporations that would have this mutually shared benefit to it, but I was quickly told by some corporations that my personal passion project was not a brand fit because they didn't want their logos stamped across the ghettos of Haiti.
Also vielleicht nehme ich die ganze Idee und gehe zu privaten Firmen, um einen gemeinsamen Nutzen daraus zu ziehen, aber manche Firmen sagten gleich, dass mein persönliches Projekt nicht zu ihrer Marke passt, weil sie ihre Logos nicht in den Ghettos von Haiti sehen wollten.
QED v2.0a

For my Project „Passion“ I got the chance to accompany a tattoo artist at work.
Für mein Projekt „Leidenschaft“ bekam ich die Chance eine Tattoo Künstlerin bei Ihrer Arbeit zu begleiten.
CCAligned v1

I have the same passion for every project I work on and go beyond my clients expectations in order to satisfy their needs.
Ich habe die gleiche Leidenschaft für jedes Projekt an dem ich arbeite und übertreffe die Erwartungen des Kunden, um seine Kundenbedürfnisse zu befriedigen.
ParaCrawl v7.1