Translation of "Parts of the world" in German

Other parts of the world, including Europe, should learn lessons from this disaster.
Andere Teile der Welt, einschließlich Europa, sollten aus dieser Katastrophe lernen.
Europarl v8

People are smuggled via organizations between different parts of the world.
Menschen werden von Organisationen zwischen verschiedenen Erdteilen geschmuggelt.
Europarl v8

The countries of the EU are closing themselves more and more to large parts of the surrounding world.
Die EU-Länder schotten sich zunehmend gegen große Teile der Welt ab.
Europarl v8

I believe that Europe is really well ahead of other parts of the world in this field.
Ich glaube, hier ist Europa gegenüber anderen Erdteilen wirklich weit im Vormarsch.
Europarl v8

This is increasing tension in some parts of the world.
In manchen Regionen der Welt bewirkt das ein Anwachsen der Spannungen.
Europarl v8

This is what has happened in other parts of the world.
Das ist es, was in anderen Teilen der Welt geschehen ist.
Europarl v8

This is what is happening in various parts of the world.
Das ist es, was in verschiedenen Teilen der Welt geschieht.
Europarl v8

This approach reflects practices in other parts of the world.
Dieser Ansatz spiegelt Praktiken aus anderen Teilen der Welt wider.
Europarl v8

In many parts of the world, share farming is a common practice.
In vielen Teilen der Welt sind Betriebsgemeinschaften übliche Praxis.
Europarl v8

We do not want peace here and wars in other parts of the world.
Wir wollen nicht Frieden hier und Kriege in anderen Teilen der Welt.
Europarl v8

And all this while hunger prevails in many parts of the world.
All dies während die Menschen in vielen Teilen der Welt an Hunger leiden.
Europarl v8

We do not want to see our industries moving away to other parts of the world.
Wir wollen nicht, dass unsere Industrien in andere Teile der Welt abwandern.
Europarl v8

More and more parts of the world are abandoning GM crops.
Immer mehr Gebiete auf der Welt geben den Anbau genetisch veränderter Pflanzen auf.
Europarl v8

Europe cannot lay claim to rights in other parts of the world any longer.
Europa kann nicht länger Rechte in anderen Teilen der Welt einfordern.
Europarl v8

That causes great chaos in some parts of the world.
Mit diesen Waffen wird in Teilen der Welt großes Chaos angerichtet.
Europarl v8

Obviously, the EU must cooperate in this area with other parts of the world.
Selbstverständlich muss die EU auf diesem Gebiet mit anderen Teilen der Welt zusammenarbeiten.
Europarl v8

We have also identified this in other parts of the world.
Aber wir sehen dies auch in anderen Teilen der Welt.
Europarl v8

I think that this is one of the fundamental reasons for poverty in some parts of the world.
Darin dürfte eine wesentliche Ursache für Armut in einigen Teilen der Welt liegen.
Europarl v8

Travelling and meeting people from other parts of the world is important.
Reisen und Begegnungen zwischen Menschen aus verschiedenen Teilen der Welt sind wichtig.
Europarl v8

We do not want to export our jobs to other parts of the world.
Wir wollen keine Arbeitsplätze in andere Teile der Welt exportieren.
Europarl v8

This is a blessing they do not have in other parts of the world.
Andere Teile der Welt sind nicht mit dieser Ressource gesegnet.
Europarl v8

Restarting it promptly is in the interests of all parts of the world.
Eine zügiger Wiedereintritt liegt im Interesse aller Teile der Welt.
Europarl v8

We could have some bilateral trade agreements with other parts of the world.
Wir könnten mit anderen Teilen der Welt einige bilaterale Handelsabkommen abschließen.
Europarl v8

The increase in the average global temperature is already having an impact in many parts of the world.
Die Erhöhung der globalen Durchschnittstemperatur zeigt in vielen Gebieten der Erde bereits Auswirkungen.
Europarl v8

Globalisation has led to positive development in many parts of the world.
Die Globalisierung hat zu einer positiven Entwicklung in vielen Teilen der Erde geführt.
Europarl v8