Translation of "Particular role" in German
All
our
future
diplomatic
efforts
must
take
this
particular
role
of
Egypt
into
consideration.
Alle
unsere
künftigen
diplomatischen
Bemühungen
müssen
diese
besondere
Rolle
Ägyptens
berücksichtigen.
Europarl v8
Each
presidency
has
a
particular
role
to
play
in
the
conduct
of
the
Union's
external
relations.
Jede
Präsidentschaft
spielt
bei
ihrer
Gestaltung
der
Außenbeziehungen
der
Union
eine
spezifische
Rolle.
Europarl v8
They
play
a
particular
role
in
combating
poverty
and
inequality.
Sie
übernehmen
eine
besondere
Rolle
bei
der
Bekämpfung
von
Armut
und
Ungleichheit.
Europarl v8
In
particular,
the
role
of
Russia
is
paramount.
Vor
allem
die
Rolle
Russlands
ist
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
We
should
like
to
focus
in
particular
on
the
role
of
the
European
Union.
Wir
möchten
uns
in
erster
Linie
auf
die
Rolle
der
Europäischen
Union
konzentrieren.
Europarl v8
The
environmental
organisations,
the
environmental
NGOs,
played
a
particular
role
in
this.
Die
Umweltorganisationen,
die
nichtstaatlichen
Umweltorganisationen,
nahmen
hierbei
eine
besondere
Rolle
ein.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
that
the
UN
special
rapporteur
has
a
particular
role
to
play
here.
Ich
habe
schon
erwähnt,
dass
der
UN-Sonderberichterstatter
hier
eine
besondere
Rolle
spielt.
Europarl v8
Those
criteria
shall
take
into
account
in
particular
potential
members'
role
in
any
other
oversight
function;
Bei
diesen
Kriterien
werden
insbesondere
die
Aufgaben
potenzieller
Mitglieder
in
anderen
Aufsichtsfunktionen
berücksichtigt;
DGT v2019
The
media
and
health
professionals
have
a
particular
role
to
play.
Den
Medien
und
den
Gesundheitsberufen
kommt
eine
besondere
Rolle
zu.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
role
of
the
social
partners
should
be
stepped
up.
Insbesondere
die
Rolle
der
Sozialpartner
sei
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
active
role
of
victims
in
people
affected
by
recognition
procedures
needs
to
be
improved.
Insbesondere
muss
die
aktive
Rolle
der
Opfer
Betroffenen
in
den
Anerkennungsverfahren
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
role
of
vice?chairman
is
created.
Insbesondere
soll
der
Posten
eines
stellvertretenden
Vorsitzenden
eingerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
Article
X
of
the
CWC
which
consists
of
assistance
and
protection
has
a
particular
role
in
this
regard.
Diesbezüglich
ist
Artikel
X
des
CWÜ
über
Hilfeleistung
und
Schutz
von
besonderer
Bedeutung.
DGT v2019
Competition
advocacy
had,
in
particular,
an
important
role
to
play
in
the
legislative
process
relating
to
the
REACH
Regulation9.
Die
Vertretung
der
Wettbewerbsbelange
spielte
insbesondere
im
Rechtsetzungsprozess
der
REACH-Verordnung9
eine
wichtige
Rolle.
TildeMODEL v2018
The
two
sides
of
industry
can
play
a
particular
role
here.
Eine
besondere
Rolle
können
hier
die
Sozialpartner
spielen.
TildeMODEL v2018
Within
the
services
sector,
commerce
has
a
particular
role
to
play
at
the
local
level.
Innerhalb
des
Dienstleistungssektors
spielt
der
Handel
auf
regionaler
Ebene
eine
besondere
Rolle.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
active
role
of
victims
affected
persons
in
recognition
procedures
needs
to
be
improved.
Insbesondere
muss
die
aktive
Rolle
der
Opfer
Betroffenen
in
den
Anerkennungsverfahren
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Mobility
has
a
particular
role
to
play
in
providing
alternative
employment
to
fishermen
and
women.
Die
Mobilität
spielt
eine
wichtige
Rolle
für
alternative
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
Fischer.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
the
Lisbon
Strategy
can
give
the
councils
a
very
particular
role.
Die
Umsetzung
der
Lissabon-Strategie
kann
diesen
Räten
eine
besondere
Stellung
verleihen.
TildeMODEL v2018
More
particularly,
it
recognises
the
specific
nature
of
the
regulated
professions
and
the
particular
role
of
self?regulation.
Er
berücksichtigt
zudem
die
Besonderheiten
der
reglementierten
Berufe
und
die
Rolle
der
Selbstregulierung.
TildeMODEL v2018
Trade
unions
and
employers’
organisations
have
a
particular
role
and
influence.
Gewerkschaften
und
Arbeitgeberverbände
spielen
eine
besondere
Rolle
und
haben
besonderen
Einfluss.
TildeMODEL v2018
The
United
States
and
the
European
Community
have
a
particular
role,
and
a
particular
responsibility.
Die
Vereinigten
Staaten
und
die
Europaeischen
Gemeinschaften
haben
eine
besondere
Aufgabe
und
Verantwortung.
TildeMODEL v2018
The
changes
to
the
governance
rules
concern
in
particular
the
role
of
its
administrative
board.
Die
Änderungen
der
Leitungsstruktur
betreffen
insbesondere
die
Aufgaben
des
Verwaltungsrats.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
transatlantic
relations,
the
GATT
negotiations
play
a
particular
role.
Für
die
transatlantischen
Beziehungen
spielen
die
GATT-Verhandlungen
eine
besondere
Rolle.
TildeMODEL v2018