Translation of "Particular mode" in German

The selection of a particular operating mode is essentially based upon the type of image information desired.
Die Anwen­dung einer bestimmten Betriebsart richtet sich im wesent­lichen nach der gewünschten Bildinformation.
EuroPat v2

The particular set mode of the gas mask can thus be recognized by the user of the mask in a simple manner.
Von dem Maskenträger ist somit die jeweilig eingestellte Betriebsart der Atemschutzmaske einfach erkennbar.
EuroPat v2

In particular the drive mode is generated using at least one drive means.
Mittels mindestens eines Antriebsmittels wird insbesondere die Antriebsmode erzeugt.
EuroPat v2

In particular, in stepping mode the torque can follow a defined profile.
Insbesondere im Schrittbetrieb kann das Drehmoment einem bestimmten Profil folgen.
EuroPat v2

This permits in particular a simple mode of construction of the pressing mold of the compact.
Dies ermöglicht insbesondere eine einfache Bauweise der Pressform des Presskörpers.
EuroPat v2

This can be deduced in particular from the mode of movement of the cells.
Dies lässt sich insbesondere von dem Bewegungsmodus der Zellen ableiten.
EuroPat v2

In particular the drive mode is generated by means of at least one drive means.
Mittels mindestens eines Antriebsmittels wird insbesondere die Antriebsmode erzeugt.
EuroPat v2

This is understood to mean in particular their mode of action as antioxidants in the conventional sense.
Hierunter ist insbesondere ihre Wirkungsweise als Antioxidantien im herkömmlichen Sinne zu verstehen.
EuroPat v2

In particular, the commissioning mode is important for the present invention.
Insbesondere ist für die vorliegende Erfindung der Kommissionierungsmodus wichtig.
EuroPat v2

The particular configuration, operating mode and the current operating conditions are presented graphically.
Die jeweilige Konfiguration, Betriebsart sowie die aktuellen Betriebszustände werden grafisch dargestellt.
ParaCrawl v7.1

In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module.
Insbesondere ist der PNG-Modus nicht mit dem Watermark-Modul kompatibel.
ParaCrawl v7.1

I do not mean that I wish to discriminate against any particular mode of transport as compared to another.
Das heißt nicht, dass ich bestimmten Beförderungsarten gegenüber anderen den Vorzug geben möchte.
Europarl v8

In particular, the preferred mode adapter 25 can be continuously widened to any desired diameter of the wave tube 27 .
Insbesondere läßt sich der bevorzugte Mode stetig auf jeden beliebigen Durchmesser des Schwallrohres 27 aufweiten.
EuroPat v2

Our rates do not account for exchange rates and potential charges relating to a particular mode of payment.
Unsere Gebühren berücksichtigen keine Wechselkurse oder potenziellen Gebühren im Zusammenhang mit einer bestimmten Zahlungsweise.
ParaCrawl v7.1

As an alternative or in addition, the frequency-selective element can be embodied for, in particular longitudinal, mode selection.
Alternativ oder zusätzlich kann das frequenzselektive Element zur, insbesondere longitudinalen, Modenselektion ausgebildet sein.
EuroPat v2

The secure operating mode is in particular the mode which is provided for the entry of the PIN.
Der sichere Betriebsmodus ist insbesondere derjenige Betriebsmodus, der für die Eingabe der PIN vorgesehen ist.
EuroPat v2

In particular, the operating mode can be selected from a cleaning program and from a loading of the conveying device with articles to be cleaned.
Insbesondere kann der Betriebsmodus ausgewählt sein aus einem Reinigungsprogramm und einer Beladung der Transportvorrichtung mit Reinigungsgut.
EuroPat v2

It is also advantageous to detect the particular operating mode and regulate the opening width on the basis thereof.
Ebenso ist es vorteilhaft, die jeweilige Betriebsart zu erfassen und zur Regelung der Öffnungsweite heranzuziehen.
EuroPat v2

In particular in execution mode, the actuation of the drives of the industrial robot can occur via impedance control or admittance control.
Insbesondere im Ausführungsmodus kann das Ansteuern der Antriebe des Industrieroboters dabei mittels Impedanzregelung oder Admittanzregelung erfolgen.
EuroPat v2

In particular, an operating mode of this type is a mode at high load, in particular a full-load mode.
Insbesondere ist ein solcher Betriebszustand ein Betrieb mit hoher Last, insbesondere ein Volllastbetrieb.
EuroPat v2

It is then advantageous to assign a higher number of packet numbers that can be signaled to these HARQ channels, in particular in SHO mode.
Es ist dann vorteilhaft, diesen HARQ-Kanälen insbesondere im SHO-Modus eine höhere Anzahl signalisierbarer Paketnummern zuzuweisen.
EuroPat v2