Translation of "Is particularly" in German
For
this
reason,
it
is
particularly
important
that
the
Lisbon
Treaty
be
ratified.
Deswegen
ist
es
wichtig,
dass
dieser
Vertrag
ratifiziert
wird.
Europarl v8
And
this
negativity
is
particularly
strong
among
the
young.
Hinzu
kommt,
dass
diese
negative
Einstellung
unter
Jugendlichen
besonders
weit
verbreitet
ist.
Europarl v8
It
is
particularly
important
when
we
come
to
recognise
regimes
elsewhere
in
the
world.
Das
ist
besonders
wichtig,
wenn
wir
anderswo
auf
der
Welt
Regelwerke
anerkennen.
Europarl v8
One
group
is
particularly
dependent
on
clear
rules.
Eine
Gruppe
ist
besonders
angewiesen
auf
klare
Regelungen.
Europarl v8
This
factor
is
particularly
worrying
as
the
EU
is
at
present
preparing
to
launch
the
Eastern
Partnership.
Dieser
Faktor
ist
besonders
beunruhigend,
da
die
EU
gegenwärtig
das
Osteuropa-Partnerschaftsabkommen
vorbereitet.
Europarl v8
In
view
of
the
crisis,
it
is
particularly
important
that
the
European
Union
be
given
these
powers.
Gerade
angesichts
der
Krise
ist
diese
Kompetenz
für
die
Europäische
Union
besonders
wichtig.
Europarl v8
This
is
why
it
is
particularly
important
to
preserve
minorities'
cultures.
Daher
ist
es
besonders
wichtig,
die
Kulturen
von
Minderheiten
zu
bewahren.
Europarl v8
This
is
particularly
important
during
the
upcoming
elections.
Das
ist
besonders
während
der
bevorstehenden
Wahlen
wichtig.
Europarl v8
The
issue
of
the
energy
consumption
of
buildings
is
particularly
relevant
in
the
overall
context
of
the
internal
energy
market.
Das
Problem
des
Energieverbrauchs
von
Gebäuden
ist
insbesondere
im
Gesamtzusammenhang
des
Energiebinnenmarktes
relevant.
Europarl v8
In
my
opinion,
that
is
particularly
important
in
all
areas
of
life.
Meiner
Ansicht
nach
ist
das
in
allen
Lebensbereichen
besonders
wichtig.
Europarl v8
The
visa
liberalisation
process
is
particularly
important.
Die
Liberalisierung
der
Visabestimmungen
ist
besonders
wichtig.
Europarl v8
Of
course,
the
situation
is
particularly
bad
when
it
comes
to
the
regional
subsidies.
Besonders
schlimm
ist
die
Lage
natürlich
bei
den
Regionalförderungen.
Europarl v8
This
is
particularly
serious
in
the
new
Member
States.
Die
Situation
ist
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
besonders
ernst.
Europarl v8
This
is
particularly
important
for
research
institutions
in
the
new
EU
Member
States.
Das
ist
besonders
wichtig
für
Forschungseinrichtungen
in
den
neuen
EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
matter
is
particularly
important
for
Poland.
Diese
Angelegenheit
ist
besonders
wichtig
für
Polen.
Europarl v8
It
is
understandable
that
this
desire
is
particularly
strong
among
the
new
Member
States.
Verständlicherweise
ist
dieser
Wunsch
besonders
stark
bei
den
neuen
Mitgliedstaaten
vorhanden.
Europarl v8
The
situation
in
the
Northern
Caucasus
is
particularly
worrying
and
needs
urgent
action.
Die
Situation
im
Nordkaukasus
ist
besonders
besorgniserregend
und
erfordert
sofortiges
Handeln.
Europarl v8
For
this
reason,
Iran's
cooperation
with
the
International
Atomic
Energy
Agency
is
particularly
important.
Daher
ist
die
Kooperation
des
Iran
mit
der
Internationalen
Atomenergiebehörde
besonders
wichtig.
Europarl v8
Evidence
is
therefore
required,
particularly
on
the
part
of
the
Member
States
and
the
Council.
Nachweise
sind
deswegen
insbesondere
seitens
der
Mitgliedstaaten
und
des
Rates
erforderlich.
Europarl v8
It
is
particularly
worrying
that
the
whole
region
is
threatened.
Besonders
Besorgnis
erregend
ist,
dass
die
gesamte
Region
gefährdet
ist.
Europarl v8
Support
for
small-scale
fishing
is
particularly
important.
Die
Unterstützung
kleiner
Fischereibetriebe
ist
besonders
wichtig.
Europarl v8
This
is
particularly
true
of
the
resolution
on
Madagascar.
Das
gilt
insbesondere
für
die
Entschließung
zu
Madagaskar.
Europarl v8
The
agricultural
sector
is
in
decline,
particularly
in
the
new
Member
States.
Insbesondere
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
schrumpft
die
Landwirtschaft.
Europarl v8
The
Atlantic
is
particularly
important
to
Europe's
security
and
trade
cooperation.
Für
Europas
Sicherheit
und
handelspolitische
Zusammenarbeit
ist
besonders
der
Atlantik
von
Bedeutung.
Europarl v8
The
Fisheries
Agreement
with
Seychelles
is
having
particularly
notable
economic
consequences.
Das
Fischereiabkommen
mit
den
Seychellen
hat
sich
besonders
vorteilhaft
auf
die
Wirtschaft
ausgewirkt.
Europarl v8