Translation of "Partially filled" in German

In 1990, the mine was partially filled with material from the nearby pits.
Bis 1990 wurde der Tagebau teilweise mit Material aus den umliegenden Schächten verfüllt.
Wikipedia v1.0

The syringe should initially be partially filled with air.
Zuerst sollte die Spritze teilweise mit Luft gefüllt werden.
DGT v2019

Also, the tube can be only partially filled with carbon black.
Auch kann das Rohr nur zum Teil mit Russ gefüllt werden.
EuroPat v2

The gas flasks or cartridges 6 are partially filled with liquid gas.
Die Gasflaschen 6 sind teilweise mit Flüssiggas gefüllt.
EuroPat v2

Its hot water tank 33 is therefore only partially filled with water.
Ihr Heisswasserbehälter 33 ist deshalb nur teilweise mit Wasser gefüllt.
EuroPat v2

The cylinder piston unit may be fully or partially filled with a hydraulic fluid.
Die Zylinder-Kolbeneinheit kann mit hydraulischem Fluid ganz oder teilweise befüllt sein.
EuroPat v2

Next, the opening 70 is at least partially filled with a highly-doped p-conductive material.
Nachfolgend wird die Öffnung 70 mit einem hochdotierten p-leitenden Material zumindest teilweise aufgefüllt.
EuroPat v2

The treatment vessel 1 is partially filled with liquid in which the dyeing chemicals are dissolved.
Das Behandlungsgefäß ist teilweise mit Flüssigkeit gefüllt, in der Farbchemikalien aufgelöst sind.
EuroPat v2

Consequently, the upper chamber 2 is partially filled with liquid.
Die Kammer 2 ist deshalb teilweise mit Flüssigkeit gefüllt.
EuroPat v2

Suitably, the intermediate space may be filled, partially or entirely, with filler material.
Der Zwischenraum kann teilweise oder ganz mit einem Füllstoff ausgefüllt sein.
EuroPat v2

Today it is partially filled with rocks released from the steep walls.
Heute ist er teilweise mit von den steilen Wänden freigewordenen Steinen verschüttet.
ParaCrawl v7.1

The pores may in this case be at least partially or completely filled with the material.
Die Poren können dabei zumindest teilweise oder vollständig mit dem Material gefüllt sein.
EuroPat v2

Alternatively or partially, the gas filled space may be formed by a foamed plastic area.
Alternativ oder teilweise kann der gasgefüllte Zwischenraum von einem geschäumten Kunststoffbereich gebildet werden.
EuroPat v2

The housing is partially filled with water via a line.
Das Gehäuse ist über eine Leitung teilweise mit Wasser gefüllt.
EuroPat v2

The slot can be at least partially filled with a heat-insulating material.
Der Einschnitt kann zumindest teilweise mit einem wärmedämmenden Material ausgefüllt sein.
EuroPat v2

The inner chamber 32 of the gearbox is partially filled with oil.
Der Getrieberaum 32 ist teilweise mit Öl gefüllt.
EuroPat v2

For this purpose, the gear box of the respective robot gear is partially filled with oil.
Hierzu wird das Getriebegehäuse des jeweiligen Robotergetriebes teilweise mit Öl gefüllt.
EuroPat v2

The installation space can also be at least partially filled with an insulation material.
Der Installationsraum kann auch wenigstens zum Teil mit Dämmstoff ausgefüllt werden.
EuroPat v2

In a preferred further development the recesses are at least partially filled with a filler material.
In einer bevorzugten Weiterbildung sind die Ausnehmungen zumindest teilweise mit einem Füllmaterial befüllt.
EuroPat v2