Translation of "Parochial vicar" in German
It
will
occupy
the
sacred
chair
Emilio
Sanchez
Verdugo,
parochial
vicar
of
Our.
Es
wird
der
heilige
Stuhl
Emilio
Sanchez
Verdugo
besetzen,
Pfarrvikar
Unserer.
ParaCrawl v7.1
I
was
parochial
vicar,
young
priest
for
a
year.
Ich
war
Pfarrvikar,
junger
Priester
für
ein
Jahr.
ParaCrawl v7.1
A
parochial
vicar
possesses
the
same
right
as
a
pastor
concerning
the
time
of
vacation.
Was
die
Dauer
der
Ferien
betrifft,
hat
der
Pfarrvikar
das
gleiche
Recht
wie
der
Pfarrer.
ParaCrawl v7.1
It
will
occupy
the
Holy
Chair
Patricio
Gómez
Vallés,
parochial
vicar
of
San
Roque.
Es
wird
die
Heiligen
Stuhl
Patricio
Gómez
Vallés
besetzen,
Pfarrvikar
von
San
Roque.
ParaCrawl v7.1
He
is
currently
parochial
Vicar
of
the
Cathedral
of
San
Justo
and
Diocesan
Director
of
the
Pontifical
Mission
Societies.
Gegenwärtig
ist
der
Pfarrvikar
der
Kathedrale
von
San
Justo
und
Diözesandirektor
der
Päpstlichen
Missionswerke.
ParaCrawl v7.1
Upon
his
return
to
the
United
States,
he
served
as
parochial
vicar
at
Immaculate
Conception
Parish
in
Tyler
from
1965
to
1968.
Von
1965
bis
1968
war
er
Pfarrvikar
in
der
Pfarrei
"Immaculate
Conception"
in
Tyler,
Texas.
Wikipedia v1.0
After
his
ordination,
he
held
the
following
positions:
parochial
vicar
at
the
Cathedral
of
the
Holy
Family
of
Nazareth
in
Tulsa,
special
Secretary
to
the
Bishop
of
Tulsa
and
the
Vicar
for
the
Religious
Education
of
the
Diocese.
Anschließend
war
er
Kaplan
an
der
Kathedrale
der
Heiligen
Familie
von
Nazareth
in
Tulsa
und
Sekretär
des
Bischofs
von
Tulsa
sowie
Vikar
für
die
Religionspädagogik
der
Diözese.
Wikipedia v1.0
He
also
served
as
parochial
vicar
of
the
parishes
of
St.
George
in
Baton
Rouge,
St.
Alphonsus
Liguori
in
Greenwell
Springs,
St.
Joseph
Cathedral
in
Baton
Rouge,
and
St.
Isidore
the
Farmer
in
Baker.
In
den
folgenden
Jahren
war
er
Kaplan
der
Pfarreien
St.
George
in
Baton
Rouge,
St.
Alphonsus
Liguori
in
Greenwell
Springs,
der
St.
Joseph
Cathedral
in
Baton
Rouge
und
an
St.
Isidore
the
Farmer
in
Baker.
WikiMatrix v1
A
parochial
vicar
can
be
assigned
either
to
assist
in
exercising
the
entire
pastoral
ministry
for
the
whole
parish,
a
determined
part
of
the
parish,
or
a
certain
group
of
the
Christian
faithful
of
the
parish,
or
even
to
assist
in
fulfilling
a
specific
ministry
in
different
parishes
together.
Der
Pfarrvikar
kann
berufen
werden,
entweder
um
bei
der
Wahrnehmung
des
gesamten
pastoralen
Dienstes
zu
helfen,
und
zwar
für
die
ganze
Pfarrei,
für
einen
bestimmten
Teil
der
Pfarrei
oder
für
einen
bestimmten
Kreis
von
Gläubigen
in
der
Pfarrei,
oder
auch
um
sich
einer
bestimmten
in
verschiedenen
Pfarreien
zugleich
durchzuführenden
Aufgabe
zu
widmen.
ParaCrawl v7.1
However,
a
difficulty
sometimes
stems
from
serious
needs
or
particular
situations,
especially
in
the
relations
between
the
parish
priest
and
the
parochial
vicar
and
here
I
am
touching
a
raw
nerve
and
also
from
the
scarcity
of
young
priests.
Aber
das
tatsächliche
Problem
entsteht
manchmal
aus
schweren
Anforderungen
oder
konkreten
Situationen,
vor
allem
in
den
Beziehungen
zwischen
Pfarrer
und
Pfarrvikar
–
und
hier
rühre
ich
an
einen
offenen
Nerv
–
und
sodann
auch
aus
dem
Mangel
an
jungen
Priestern.
ParaCrawl v7.1
In
the
years
1988-1995
he
continued
his
studies
at
the
Institut
Catholique
de
Paris
and
obtained
a
doctorate
in
Social
Sciences,
and
was
parochial
vicar
in
Paris
and
Professor
at
the
major
Seminary
in
Nkong-bodol.
Von
1988-1995
studierte
er
am
Institut
Catholique
de
Paris
wo
er
das
Doktorat
im
Fach
Soziologie
machte,
während
er
als
Vikar
und
Lehrer
am
Großen
Seminar
in
Nkong-bodol
tätig
war.
ParaCrawl v7.1
I
am
pleased
to
announce
that
Father
Mark
Wrightson,
with
the
consent
of
his
Provincial,
Father
Joseph
Morrissey,
has
been
assigned
to
St.
Charles
as
parochial
vicar
beginning
after
mid-September,
2001.
Ich
freue
mich
bekanntgeben
zu
dürfen,
dass
mit
Zustimmung
seines
Provinzials
P.
Joseph
Morrissey
nun
P.
Mark
Wrightson
der
Pfarre
St.
Karl
als
Kaplan
zugeteilt
worden
ist
und
Mitte
September
2001
diese
Aufgabe
angetreten
hat.
ParaCrawl v7.1
I
am
in
discussions
with
the
Regional
Superior
of
another
Region
of
the
Congregation
who
is
prepared
to
provide
a
young
Oblate
priest
as
parochial
vicar
for
St.
Charles
as
early
as
next
May
or
June.
Ich
bin
mit
dem
Regionaloberen
einer
anderen
Region
der
Kongregation
im
Gespräch,
der
bereit
ist,
ab
Mai
oder
Juni
einen
jungen
Oblatenpriester
als
Kaplan
für
St.
Karl
zu
entsenden.
ParaCrawl v7.1
The
new
secretary
of
Cardinal
Ruini
will
be
don
Nicola
Filippi,
a
35
year
old
Roman
priest,
for
eight
and
a
half
years
parochial
vicar
in
Santa
Chiara
in
the
Vigna
Clara
district.
Neuer
Sekretär
von
Kardinal
Ruini
wird
Don
Nicola
Filippi
werden,
ein
35jähriger
römischer
Priester,
seit
achteinhalb
Jahren
Pfarrvikar
in
Santa
Chiara
im
Viertel
Vigna
Clara.
ParaCrawl v7.1
Order
of
worship:
Holy
Rosary,
Pentads
exercise
and
Mass,
occupying
the
pulpit
Jose
Antonio
Maya
Diez,
parochial
vicar
of
San
Benito.
Gottesdienstordnung:
Holy
Rosary,
Pentaden
Bewegung
und
Masse,
besetzen
die
Kanzel
Jose
Antonio
Maya
Diez,
Pfarrvikar
von
San
Benito.
ParaCrawl v7.1
Solemn
Mass
of
thanksgiving
for
the
station
last
Wednesday
of
Holy
Week
Penance
the
Holy
Church
Cathedral
officiated
by
Manuel
Jesús
Pérez
Galndo,
parochial
vicar
of
St.
Andrew
and
St.
Martin
and
director...
Feierliche
Messe
des
Dankes
für
die
Station
am
vergangenen
Mittwoch
der
Karwoche
Buße
der
Heilige
Kirche
Kathedrale
amtierte
von
Manuel
Jesús
Pérez
Galndo,
Pfarrvikar
von
St.
Andreas
und
St.
Martin
und
Regisseur...
ParaCrawl v7.1
Fr
Krzystzof
Wendlik,
Parochial
Vicar
of
Santi
Urbano
e
Lorenzo
Parish
at
Prima
Porta,
spoke
of
the
problem
of
relativism
in
our
contemporary
culture,
and
asked
the
Pope
for
an
enlightening
word
on
the
relationship
between
unity
of
faith
and
pluralism
in
theology.
Als
nächster
hat
Pater
Krzystzof
Wendlik,
Pfarrvikar
an
der
Kirche
»Santi
Urbano
e
Lorenzo«
in
Prima
Porta,
über
das
Problem
des
Relativismus
in
der
modernen
Kultur
gesprochen
und
den
Papst
um
ein
erleuchtendes
Wort
über
das
Verhältnis
zwischen
Glaubenseinheit
und
Pluralismus
in
der
Theologie
gebeten.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
year
he
was
sent
as
a
missionary
in
Cambodia,
where
in
2010
he
was
in
charge
of
the
pastoral
care
of
young
people
and
children
in
the
Apostolic
Vicariate
of
Phnom
Penh
and
in
2012
parochial
vicar
in
the
parish
of
the
Child
Jesus
in
Phnom
Penh.
Im
selben
Jahr
wurde
er
als
Missionar
nach
Kambodscha
entsandte,
wo
er
2010
zum
Beauftragten
für
Kinder-
und
Jugendpastoral
des
Apostolischen
Vikariats
Phnom
Penh
ernannt
wurde
und
seit
2012
als
Vikar
in
der
Pfarrei
vom
Kinde
Jesu
in
Phnom
Penh
tätig
ist.
ParaCrawl v7.1
Holy
Chair
will
be
occupied
by
José
Luis
García
de
la
Mata
Calvo,
parochial
vicar
of
San
Sebastián.
Heiliger
Stuhl
wird
von
José
Luis
García
de
la
Mata
Calvo
besetzt
werden,
Pfarrvikar
von
San
Sebastián.
ParaCrawl v7.1
Then,
I
respond
to
the
parochial
vicar
of
Holy
Patrons
of
Italy
Parish
who
has
spoken
to
us
of
the
dialogue
with
the
Orthodox
and
of
ecumenical
dialogue
in
general.
Jetzt
antworte
ich
dem
Kaplan
der
Pfarrei
»Santi
Patroni
d’Italia«,
der
vom
Dialog
mit
den
Orthodoxen
und
vom
ökumenischen
Dialog
im
allgemeinen
gesprochen
hat.
ParaCrawl v7.1
I
have
become
convinced
that
the
priest
Martini
(God
rest
his
soul)
Ambrose
was
a
new,
convinced
that
Rahner
had
freed
us
from
the
Tridentine
hood,
Bianchi
was
convinced
that
the
future
of
"new
church",
convinced
that
Vatican
II
were
the
interpretations
of
the
post-conciliar
theologians,
in
the
Neocatechumenal
convinced
that
there
was
the
future
of
the
church...
and
all
this
world,
dear
Don
Angelo,
I
fell
apart
when
I
found
myself
parochial
vicar
in
a
parish
where
everything
was
in
the
hands
of
the
Neocatechumenal,
including
thoughts,
words,
works
and
omissions.
Ich
habe
davon
überzeugt,
dass
der
Priester
Martini
(Gott
ruht
seine
Seele)
Ambrosius
war
ein
neuer,
überzeugt,
dass
Rahner
hatte
uns
von
der
tridentinischen
Haube
befreit,
Bianchi
war
davon
überzeugt,
dass
die
Zukunft
der
"neue
Kirche",
überzeugt,
dass
Vatikan
II
waren
die
Interpretationen
der
nachkonziliaren
Theologen,
in
den
Neokatechumenalen
davon
überzeugt,
dass
die
Zukunft
der
Kirche...
und
all
diese
Welt,
lieber
Don
Angelo,
Ich
fiel
auseinander,
wenn
ich
mich
in
einer
Gemeinde
Pfarrvikar
gefunden,
wo
alles
in
den
Händen
des
Neokatechumenalen
war,
einschließlich
Gedanken,
Text,
Werke
und
Unterlassungen.
ParaCrawl v7.1
I
have
become
convinced
that
the
priest
Martini
(God
rest
his
soul)
Ambrose
was
a
new,
convinced
that
Rahner
had
freed
us
from
the
Tridentine
hood,
Bianchi
was
convinced
that
the
future
of
“new
church”,
convinced
that
Vatican
II
were
the
interpretations
of
the
post-conciliar
theologians,
in
the
Neocatechumenal
convinced
that
there
was
the
future
of
the
church
…
and
all
this
world,
dear
Don
Angelo,
I
fell
apart
when
I
found
myself
parochial
vicar
in
a
parish
where
everything
was
in
the
hands
of
the
Neocatechumenal,
including
thoughts,
words,
works
and
omissions.
Ich
habe
davon
überzeugt,
dass
der
Priester
Martini
(Gott
ruht
seine
Seele)
Ambrosius
war
ein
neuer,
überzeugt,
dass
Rahner
hatte
uns
von
der
tridentinischen
Haube
befreit,
Bianchi
war
davon
überzeugt,
dass
die
Zukunft
der
“neue
Kirche”,
überzeugt,
dass
Vatikan
II
waren
die
Interpretationen
der
nachkonziliaren
Theologen,
in
den
Neokatechumenalen
davon
überzeugt,
dass
die
Zukunft
der
Kirche
…
und
all
diese
Welt,
lieber
Don
Angelo,
Ich
fiel
auseinander,
wenn
ich
mich
in
einer
Gemeinde
Pfarrvikar
gefunden,
wo
alles
in
den
Händen
des
Neokatechumenalen
war,
einschließlich
Gedanken,
Text,
Werke
und
Unterlassungen.
ParaCrawl v7.1