Translation of "Parent birds" in German
No-Pick
is
very
effective
against
the
plucking
of
youngsters
by
parent
birds.
No-Pick
wirkt
sehr
effektiv
gegen
Federrupfen
bei
Jungtieren
durch
Elterntiere.
ParaCrawl v7.1
The
parent
birds
fed
their
young
about
once
or
twice
an
hour
and
let
themselves
be
photographed
rather
easily.
Die
Altvögel
fütterten
so
ein-
bis
zweimal
pro
Stunde
und
ließen
sich
dabei
recht
einfach
fotografieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
important
because
parent
birds
are
most
often
subject
to
live
plucking.
Das
ist
insofern
wichtig,
weil
vor
allem
bei
den
Elterntieren
der
Lebendrupf
praktiziert
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
absence
of
the
parent
birds,
access
to
ponds
for
juvenile
birds
should
only
be
under
supervision
to
ensure
that
they
can
leave
the
water
and
do
not
become
chilled.
In
Abwesenheit
der
Elterntiere
sollten
die
Jungvögel
kontinuierlich
überwacht
werden
um
zu
gewährleisten,
dass
sie
das
Wasser
wieder
verlassen
können
und
sich
nicht
verkühlen.
DGT v2019
In
short
grass,
parent
birds
simply
cannot
find
enough
insects
to
feed
their
chicks
in
those
crucial
first
days.
In
kurzem
Gras
finden
die
Vogeleltern
einfach
nicht
genügend
Insekten,
um
ihre
Küken
in
den
kritischen
ersten
Tagen
ausreichend
zu
füttern.
EUbookshop v2
Parent
birds
live
longer
because
they
are
kept
for
breeding
rather
than
for
meat
production,
making
live
plucking
more
profitable
and
more
likely.
Elterntiere
leben
länger,
weil
sie
für
die
Zucht
und
nicht
für
die
Fleischproduktion
gehalten
werden,
das
macht
Lebendrupf
rentabler
und
somit
wahrscheinlicher.
ParaCrawl v7.1
The
solar
birdhouse
protects
baby
birds
while
also
making
it
easier
for
today’s
modern,
emancipated
parent
birds
to
find
food
in
the
evenings.
Das
Solarvogelhaus
bietet
nicht
nur
Schutz
für
Vogelbabies,
sondern
vereinfacht
den
modernen
und
emanzipierten
Vogeleltern
von
heute
auch
die
Nahrungsbeschaffung
am
Abend.
ParaCrawl v7.1
But
this
response,
and
its
extent,
depend
on
how
fit
the
parent
birds
feel,"
says
Palme.
Ob
diese
allerdings
wirklich
passiert
und
in
welchem
Ausmaß,
hängt
jedoch
davon
ab
wie
fit
sich
die
Vogeleltern
fühlen",
sagt
Palme.
ParaCrawl v7.1
Decisive
for
the
positive
development
of
the
parent
birds
and
thereby
for
the
quality
of
the
eggs
intended
for
hatching
is
the
quality
of
the
feedstuff.
Entscheidend
für
die
positive
Entwicklung
der
Elterntiere
und
damit
für
die
Qualität
der
Bruteier
ist
die
Qualität
des
Futters.
ParaCrawl v7.1
Though
the
RDS
applies
to
the
entire
supply
chain,
it
does
not
include
the
keeping
of
parent
birds
like
the
Global
Traceable
Down
Standard
(Global
TDS)
does.
Der
RDS
bezieht
sich
auf
die
ganze
Lieferkette,
beinhaltet
jedoch
nicht
die
Haltung
der
Elterntiere,
wie
es
der
Global
Traceable
Down
Standard
(Global
TDS)
tut.
ParaCrawl v7.1
He
knew
where
the
wood-pigeons
built
their
nests,
and
once
when
a
fowler
had
snared
the
parent
birds,
he
had
brought
up
the
young
ones
himself,
and
had
built
a
little
dovecot
for
them
in
the
cleft
of
a
pollard
elm.
Er
wusste,
wo
die
Waldtauben
ihre
Nester
bauten,
und
einmal,
als
ein
Vogelsteller
die
Vogeleltern
gefangen
hatte,
zog
er
die
jungen
selber
auf
und
baute
ihnen
im
Riss
einer
gekappten
Ulme
einen
kleinen
Taubenschlag.
ParaCrawl v7.1
The
parent
birds
can
be
heard
calling
to
their
young,
encouraging
them
to
take
that
all
important
leap.
Man
hört
die
Elternvögel,
die
ihre
Jungen
rufen
und
sie
ermutigen,
diesen
wichtigen
Sprung
zu
wagen.
ParaCrawl v7.1
The
controls
in
place
not
only
monitor
the
period
between
hatching
and
slaughter,
they
also
take
into
account
the
living
conditions
of
the
parent
birds.
Die
Kontrolle
beinhaltet
nicht
nur
die
Phase
zwischen
Brut
und
Schlachtung,
sondern
bezieht
auch
die
Lebensbedingungen
der
Elterntiere
mit
ein.
ParaCrawl v7.1
Within
3
weeks
after
the
release
of
the
larvae
remain
in
the
care
of
parent
birds
in
the
nest.
Innerhalb
von
3
Wochen
nach
der
Veröffentlichung
der
Larven
bleiben
in
der
Obhut
der
Eltern
Vögel
im
Nest.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
health
checks
by
public
and
state
institutions,
our
parent
birds
are
subject
to
continual
examination
and
monitoring
by
the
company's
own
veterinary
surgeons.
Über
die
Gesundheitskontrolle
durch
öffentliche
und
staatliche
Institutionen
hinaus
unterliegen
unsere
Elterntiere
einer
ständigen
Untersuchung
und
Überwachung
durch
das
unternehmenseigene
Veterinärwesen.
ParaCrawl v7.1
If
only
one
of
the
parent
birds
does
not
return,
the
remaining
Common
Swift
might
be
unable
to
raise
all
the
young.
Wenn
einem
der
beiden
Elternvögel
etwas
zustößt,
gelingt
es
dem
verbliebenen
Altvogel
nicht
unbedingt,
alle
Jungen
erfolgreich
aufzuziehen.
ParaCrawl v7.1
To
protect
the
nestlings
against
infection,
the
parent
birds
should
be
given
precautionary
treatment
against
trichomonads
with
chevi-col®+
(see
treatment
plan
Trichomoniasis).
Die
vorsorgliche
Behandlung
der
Elterntiere
gegen
Trichomonaden
mit
chevi-col®+
ist
erforderlich,
um
die
Nestlinge
vor
einer
Infektion
zu
schützen
(siehe
Behandlungsplan
Trichomoniasis).
ParaCrawl v7.1
The
parent
birds
were
not
at
all
shy,
the
light
was
consistently
good
–
the
light
is
usually
always
good
in
Florida
–
and
actually
there
were
no
problems
at
all.
Die
beiden
Altvögel
waren
überhaupt
nicht
scheu,
daß
Licht
war
konstant
gut
-
eben
das
übliche
Floridalicht
-
und
es
gab
eigentlich
überhaupt
keine
Probleme.
ParaCrawl v7.1
Through
the
perfectly
inter-coordinated
rearing,
hygiene
and
feeding
technologies
and
our
qualified
specialised
personnel,
we
are
systematically
able
to
optimise
the
development
of
the
parent
birds.
Durch
perfekt
aufeinander
abgestimmte
Haltungs-,
Hygiene-
und
Fütterungstechnologien
sowie
unser
ausgebildetes
Fachpersonal
können
wir
die
Entwicklung
der
Elterntiere
gezielt
optimieren.
ParaCrawl v7.1
The
colony
has
no
fixed
location,
since
the
parent
birds
wander
about
with
the
young
in
an
area
of
some
thousand
square
meters
and
the
colony
is
practically
located
on
a
different
site
every
other
day.
Die
Kolonie
hat
keinen
festen
Platz,
sondern
die
Altvögel
wandern
mit
den
Jungen
auf
einer
Fläche
von
einigen
tausend
Quadratmetern
herum,
und
die
Kolonie
befindet
sich
praktisch
jeden
Tag
an
einer
anderen
Stelle.
ParaCrawl v7.1
The
fight
for
the
right
to
live
is
tough
–
the
parent
birds
feed
the
ones
with
a
long
neck
and
louder
call.
Der
Kampf
um
das
Recht
zu
leben
ist
hart
-
die
Eltern
füttern
die
Vögel
mit
dem
längsten
Nacken
und
dem
lauteren
Ruf.
ParaCrawl v7.1
When
you
spend
so
many
days
and
so
much
time
taking
pictures
of
storks
you
observe
and
discover
many
interesting
things
about
the
behavior
of
these
birds:
How
the
parent
birds
bring
back
water
and
offer
it
to
their
offspring
in
their
goiter
or
that
the
Alfaro-storks
feed
a
lot
of
fish.
Wenn
man
so
tagelang
Störche
fotografiert
und
beobachtet,
dann
entdeckt
oder
sieht
man
natürlich
auch
viele
interessante
Verhaltensweisen
bei
diesen
Vögeln:
Wie
die
Altvögel
den
Jungen
Wasser
im
Kropf
mitbringen
oder
das
die
Alfaro-Störche
sehr
oft
Fische
verfüttern.
ParaCrawl v7.1
The
measures
for
the
poultry
sector
start
with
"buy-outs"
of
eggs
and
parent
birds
as
close
as
possible
to
the
beginning
of
the
production
chain.
Die
Maßnahmen
für
die
Geflügelbranche
setzen
mit
„Herauskaufaktionen“
von
Bruteiern
und
Elterntieren
möglichst
am
Anfang
der
Produktionskette
an.
ParaCrawl v7.1