Translation of "Parameter setting" in German

The control means 6 then sets the desired parameter setting for the terminal apparatus.
Die Steuereinrichtung 6 stellt dann die gewünschte Parametereinstellung für das Endgerät ein.
EuroPat v2

The parameter setting procedure is terminated with the processing of the confirmation input.
Mit dem Abarbeiten der Bestätigungseingabe ist die Prozedur der Parametereinstellung beendet.
EuroPat v2

The third setting parameter is determined on this basis.
Auf dieser Basis wird der dritte Einstellparameter ermittelt.
EuroPat v2

This identified setting parameter is displayed for confirmation by the mail dispatcher.
Dieser ermittelte Einstellparameter wird zur Bestätigung durch den Postversender zur Anzeige gebracht.
EuroPat v2

So, platform-independent parameter setting of the connected sensors from the control room is possible.
Somit kann eine plattformunabhängige Parametrierung der angeschlossenen Sensoren von der Leitwarte erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Parameter setting is effected via the buttons on the sensor.
Die Parametrierung erfolgt direkt über die Tasten am Sensor.
ParaCrawl v7.1

The parameter sp allows setting a distinct policy for subdomains.
Der Parameter sp erlaubt das Setzen von separaten Policies für Subdomänen.
ParaCrawl v7.1

Parameter setting is done with the software DaSoft.
Die Parametrierung kann mit der Parametriersoftware DaSoft erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The parameter setting can also be done completely on a web server.
Die komplette Parametrierung kann auch per Webserver über das Netzwerk erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Intelligent management: Support remote monitoring, parameter setting, fault diagnosis, and software upgrade.
Intelligentes Management: Unterstützt Fernüberwachung, Parametrierung, Fehlerdiagnose und Software-Upgrade.
CCAligned v1

This machine designed with HMI system, dual mode operation, parameter setting is very fast and easy.
Diese Maschine mit HMI-System, Dual-Mode-Betrieb, Parametereinstellung ist sehr schnell und einfach.
ParaCrawl v7.1

This corresponds to a classification of the setting parameter group into an internal and external setting parameter group.
Dies entspricht einer Aufteilung der Einstellungs-Parametergruppe in eine interne und eine externe Einstellungs-Parametergruppe.
EuroPat v2

For example, the value for the setting parameter can be directly entered manually.
Beispielsweise kann der Wert für den Einstellparameter direkt manuell eingegeben werden.
EuroPat v2

The asymmetry is to allow for a degree of freedom in the parameter setting.
Mit der Asymmetrie soll ein Freiheitsgrad bei der Parametereinstellung ermöglicht werden.
EuroPat v2