Translation of "Panel member" in German
How
do
I
become
a
panel
member?
Wie
kann
ich
ein
Panel-Mitglied
werden?
CCAligned v1
Furthermore,
she
has
been
a
panel
member
for
various
adjudication
boards
of
the
government
and
various
NGOs.
Außerdem
war
sie
Mitglied
verschiedener
Bewertungsgremien
der
Regierung
und
vieler
Nichtregierungsorganisationen.
ParaCrawl v7.1
We
have
these
rules
for
a
more
"secure"
e-Research-Global.com
Panel
Member
password
system.
Wir
haben
diese
Regeln
für
eine
"sichere"
e-Research-Global
Panel
Mitglied
Passwort-System.
ParaCrawl v7.1
After
brief
remarks
by
each
panel
member,
the
event
was
structured
as
a
question-and-answer
session.
Nachdem
Schriftsatz
durch
jedes
Ausschußmitglied
erwähnt,
wurde
der
Fall
als
Frage-Antwortlernabschnitt
strukturiert.
ParaCrawl v7.1
As
a
panel
member
you
will
be
sent
short
surveys
to
complete
about
different
aspects
of
our
brands.
Als
Panel-Mitglied
werden
Sie
kurze
Umfragen
bezüglich
verschiedener
Aspekte
unserer
Marken
erhalten.
CCAligned v1
Speaking
as
an
expert
panel
member,
Vincent
discuss
ed
the
lithium
industry
.
Als
Mitglied
des
Expertengremiums
erörterte
Vincent
die
Lithiumindustrie.
ParaCrawl v7.1
Let
the
CIA
then
pick
a
panel
member.
Lassen
Sie
die
CIA
dann
ein
Ausschussmitglied
auswählen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
she
has
been
a
panel
member
for
various
assessment
panels
for
the
government
and
NGOs.
Außerdem
war
sie
Mitglied
verschiedener
Bewertungsgremien
der
Regierung
und
von
Nichtregierungsorganisationen.
ParaCrawl v7.1
When
acting
as
a
member
of
the
Mediation
Panel,
each
member
shall
act
in
the
interest
of
the
Union
as
a
whole.
In
seiner
Funktion
als
Mitglied
der
Schlichtungsstelle
handelt
jedes
Mitglied
im
Interesse
der
Union
als
Ganzes.
DGT v2019
The
appellant
will
be
given
the
opportunity
to
claim
a
conflict
of
interest
for
any
Appeals
Panel
member.
Der
Beschwerdeführer
erhält
die
Möglichkeit,
für
jedes
Mitglied
des
Beschwerdeausschusses
einen
Interessenkonflikt
vorzutragen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
a
matter
of
counting
every
single
solar
panel,
but
at
Member
State
level
we
have
information
that
you
could
gather
to
see
what
all
the
plans
for
decentralised
energy
add
up
to.
Es
geht
nicht
darum,
jeden
einzelnen
Sonnenkollektor
zu
zählen,
aber
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
haben
wir
Informationen,
die
Sie
sammeln
könnten
um
zu
sehen,
worauf
all
die
Vorhaben
über
dezentralisierte
Energie
hinauslaufen.
Europarl v8
In
addition,
one
Panel
member
undertook
country
visits
to
Indonesia,
Cambodia
and
Thailand
to
analyse
challenges
to
a
coherent
and
effective
United
Nations
at
the
country
level,
identify
good
practices
and
assess
the
country
level
aspects
of
the
issues
to
be
addressed
by
the
Panel.
Zusätzlich
stattete
ein
Mitglied
der
Gruppe
Indonesien,
Kambodscha
und
Thailand
Besuche
ab,
um
die
Herausforderungen
zu
analysieren,
die
sich
der
Kohärenz
und
Wirksamkeit
der
Vereinten
Nationen
auf
Landesebene
entgegenstellen,
um
bewährte
Praktiken
zu
identifizieren
und
die
landesspezifischen
Aspekte
der
von
der
Gruppe
zu
behandelnden
Fragen
zu
bewerten.
MultiUN v1
I
am
very
pleased
to
transmit
the
report
of
the
Panel
herewith
to
Member
States
for
their
consideration
with
my
strong
support
for
its
recommendations.
Ich
freue
mich
sehr,
den
Mitgliedstaaten
hiermit
den
Bericht
der
Hochrangigen
Gruppe,
deren
Empfehlungen
ich
nachdrücklich
unterstütze,
zur
Prüfung
übermitteln
zu
können.
MultiUN v1