Translation of "Paint splatter" in German
Under
the
direction
of
Hermann
Nitsch,
the
assistants
stir,
pour,
paint,
splatter,
wipe.
Unter
der
Regie
von
Hermann
Nitsch
wird
gerührt,
geschüttet,
bemalt,
bespritzt,
verwischt.
ParaCrawl v7.1
For
her
shows
in
China,
during
the
"Throwback"
and
"Hyper
Neon"
act,
Perry
wore
a
pastel
splatter
paint
inspired
mini
dress,
which
was
a
dress
to
look
as
if
it
had
been
splattered
with
paint.
In
China
trug
sie
bei
der
„Throwback“
und
„Hyper
Neon“-Section
Minikleid
mit
bunten
Farbklecksen
versehen,
welches
aussieht,
als
wäre
es
gerade
mit
Farbe
angeschossen
worden.
WikiMatrix v1
A
similar
thing
can
be
observed
if
you
drop
a
capsule
with
paint
onto
a
hard
surface
from
a
height
of
a
couple
of
meters
–
the
capsule
will
break
and
the
paint
will
splatter
all
around
the
point
of
contact.
Ähnliches
kann
man
beobachten,
wenn
man
eine
Kapsel
mit
Farbe
aus
ein
paar
Metern
Höhe
auf
eine
harte
Oberfläche
fallen
lässt
–
die
Kapsel
bricht
und
die
Farbe
spritzt
um
den
Kontaktpunkt
herum.
ParaCrawl v7.1
The
suspect
was
last
seen
wearing
paint-splattered
carpenter
pants.
Der
Verdächtige
wurde
zuletzt
in
einer
mit
Farbklecksen
überdeckten
Zimmermannshose
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
The
video
revealed
paint
splatters
on
one
side
of
the
van.
Das
Video
zeigt
Farbspritzer
auf
einer
Seite
des
Vans.
OpenSubtitles v2018
Flow
of
red
paint
splattering
on
white
background
and
dripping
down
over
white.
Fluss
von
roter
Farbe
auf
weißem
Hintergrund
spritzt
und
tropfte
über
weiß.
ParaCrawl v7.1
Flow
of
purple
paint
splattering
on
white
background
and
dripping
down
over
white.
Fluss
der
lila
Farbe
spritzt
auf
weißem
Hintergrund
und
tropfte
über
weiß.
ParaCrawl v7.1
In
many
of
his
paintings,
the
ornament
corresponds
with
painterly
gestures
and
paint
splatters
brimming
with
affect.
Auf
vielen
seiner
Bilder
korrespondiert
das
Ornament
auch
mit
affektgeladenen
malerischen
Gesten
und
Farbspritzern.
ParaCrawl v7.1
The
works
are
reminiscent
of
stardust
or
petals,
but
also
of
the
paint
splatters
and
smears
of
Jackson
Pollock’s
action
painting.
Die
Arbeiten
lassen
an
Sternennebel
oder
Blüten
denken,
aber
auch
an
die
Farbspritzer
und
Schlieren
von
Jackson
Pollocks
Action
Painting.
ParaCrawl v7.1
If
you
like
abstracts
and
splatter
paintings,
study
them
and
do
them—they
take
their
own
techniques
and
don't
just
happen
because
someone
threw
paint
at
a
canvas
and
called
it
art.
Wenn
du
abstrakte
oder
aus
Farbspritzern
bestehende
Bilder
magst,
dann
studiere
diese
und
mache
solche
Bilder
–
sie
alle
verwenden
ihre
eigenen
Techniken
und
passieren
nicht
einfach,
weil
jemand
Farbe
auf
eine
Leinwand
wirft
und
es
Kunst
nennt.
ParaCrawl v7.1
The
works
are
reminiscent
of
stardust
or
petals,
but
also
of
the
paint
splatters
and
smears
of
Jackson
Pollock's
action
painting.
Die
Arbeiten
lassen
an
Sternennebel
oder
Blüten
denken,
aber
auch
an
die
Farbspritzer
und
Schlieren
von
Jackson
Pollocks
Action
Painting.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
floor
that
contains
an
homage
to
the
radical
press
Semiotext(e)
—fittingly,
one
of
the
first
American
publishers
of
Deleuze
and
Guattari
—the
precise,
systemic
grid-drawings
of
Channa
Horwitz,
and
the
paint-splattered
video
screens
of
Ken
Okiishi
.
So
begegnet
man
einer
großangelegte
Hommage
an
Semiotext(e),
die
passenderweise
als
einer
der
ersten
US-Verlage
die
Texte
von
Deleuze
und
Guattari
herausbrachten,
oder
den
präzisen,
systematischen
Rasterzeichnungen
von
Channa
Horwitz
und
Ken
Okiishis
mit
Farbschlieren
überzogenen
Videomonitoren.
ParaCrawl v7.1
In
galleries,
Simon
let
a
toy
Mercedes
drive
around
or
sculptures
filled
with
paint
explode,
the
splatters
of
which
created
dynamic
Action
Paintings
on
the
white
walls.
In
Galerien
ließ
Simon
einen
Spielzeug-Mercedes
umherfahren
oder
mit
Farbe
gefüllte
Skulpturen
explodieren,
deren
Spritzer
für
dynamische
Action
Paintings
auf
den
weißen
Wänden
sorgt.
ParaCrawl v7.1
The
recently
opened
six-story
space
boasts
an
avant-garde
interior
and
must-be-seen
design
elements,
including
paint
splattered
concrete
floors,
corrugated
iron-enclosed
checkouts,
t-shirts
sold
in
vending
machines,
random
animal
skeletons
and
taxidermy
pieces
that
look
like
they’re
on
loan
from
the
Natural
History
Museum,
port-a-john
fitting
rooms
and
theatrical
displays
(which
extend
to
the
workers,
who
are
decked
out
like
living
mannequins).
Das
neu
eröffnete
sechsstöckige
Gebäude
verfügt
über
ein
Avantgarde-Interieur
mit
Designelementen,
die
man
gesehen
haben
muss—d.h.
Betonböden
mit
Farbe
bespritzt,
Wellblech
umschlossene
Kassen,
T-Shirts,
die
man
aus
dem
Automaten
kauft,
Tierskelette
hier
und
da,
ausgestopfte
Tiere,
die
aussehen
wie
Leihgaben
aus
dem
Naturhistorischen
Museum,
Umkleidekabinen
in
Mobiltoiletten,
spotanes
Theater
(an
dem
die
Angestellten
teilnehmen,
die
sowieso
wie
lebende
Schaufensterpuppen
behängt
sind).
ParaCrawl v7.1