Translation of "A paint" in German

In this respect, all the reports paint a very clear picture and have the support of my group.
Insofern sprechen alle Berichte eine klare Sprache und werden von meiner Fraktion unterstützt.
Europarl v8

The last few decades paint a different picture.
Die letzten Jahrzehnte zeigen indes ein anderes Bild.
Europarl v8

The results of the survey paint a picture that I think you will recognise .
Die Ergebnisse zeichnen ein Bild , das Ihnen bekannt sein wird .
ECB v1

Most journalists and military historians, however, paint a bleaker picture.
Die meisten Journalisten und Militärhistoriker zeichneten jedoch ein düstereres Bild.
Wikipedia v1.0

Other indicators, however, paint a different picture.
Andere Indikatoren allerdings zeichnen ein anderes Bild.
News-Commentary v14

Even the most conservative estimates paint a grim picture.
Sogar die konservativsten Schätzungen malen ein düsteres Bild.
News-Commentary v14

I commission you to paint a portrait of me immediately.
Ich beauftrage Sie sofort, ein Porträt von mir zu malen.
OpenSubtitles v2018

Just a little more paint and he's all finished.
Noch ein bisschen Farbe rauf und er ist fertig!
OpenSubtitles v2018

You paint a pretty picture, Stanley.
Du malst da ein schönes Bild, Stanley.
OpenSubtitles v2018